Man page - grub-probe(8)
Packages contains this manual
- grub-mkstandalone(1)
- grub-mount(1)
- grub-mkrescue(1)
- grub-kbdcomp(1)
- grub-mknetdir(1)
- grub-render-label(1)
- grub-editenv(1)
- grub-glue-efi(1)
- grub-menulst2cfg(1)
- grub-mklayout(1)
- grub-mkdevicemap(8)
- grub-syslinux2cfg(1)
- grub-script-check(1)
- grub-mkrelpath(1)
- grub-mkconfig(8)
- grub-file(1)
- grub-macbless(8)
- grub-mkpasswd-pbkdf2(1)
- grub-mkfont(1)
- grub-mkimage(1)
- grub-fstest(1)
- grub-probe(8)
apt-get install grub-common
Available languages:
en fr pl vi nb da sv ja ro sr deManual
GRUB-PROBE
NAZWASKŁADNIA
OPIS
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
ZOBACZ TAKŻE
TŁUMACZENIE
NAZWA
grub-probe - sprawdza informacje o urządzeniu dla GRUB-a
SKŁADNIA
grub-probe [ OPCJA ...] [ OPCJA ]... [ ŚCIEŻKA|URZĄDZENIE ]
OPIS
Sprawdza informacje o urządzeniu dla podanej ścieżki (lub urządzenia, jeśli podano opcję -d ).
|
-0 |
oddziela elementy w wyjściu za pomocą znaków ASCII NUL |
-d , --device
podany argument jest urządzeniem systemowym, a nie ścieżką
-m , --device-map = PLIK
używa PLIKU jako mapy urządzeń (domyślnie=/boot/grub/device.map]
-t , --target = CEL
wypisuje CELE; dostępnymi celami są: abstraction, arc_hints, baremetal_hints, bios_hints, compatibility_hint, cryptodisk_uuid, device, disk, drive, efi_hints, fs, fs_label, fs_uuid, gpt_parttype, hints_string, ieee1275_hints, msdos_parttype, partmap, partuuid, zero_check [domyślnie=fs]
-v , --verbose
zwiększa szczegółowość komunikatów (podane dwukrotnie włącza wyjście debugowania).
-?, --help
wyświetla tę listę pomocy
--usage
wyświetla krótką informację o stosowaniu
-V , --version
Wyświetla wersję programu
Argumenty, które są obowiązkowe lub opcjonalne dla długich opcji, są również, odpowiednio, obowiązkowe lub opcjonalne dla krótkich.
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Raporty o błędach można wysyłać do <bug-grub@gnu.org>.
ZOBACZ TAKŻE
grub-fstest (1)
Pełna dokumentacja grub-probe jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli program info i grub-probe jest poprawnie zainstalowany, to polecenie
info grub-probe
powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.
TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .