Man page - e2scrub_all(8)
Packages contains this manual
- tune2fs(8)
- e2mmpstatus(8)
- e2fsck.conf(5)
- fsck.ext2(8)
- mkfs.ext4(8)
- e2scrub_all(8)
- mke2fs.conf(5)
- fsck.ext4(8)
- badblocks(8)
- lsattr(1)
- dumpe2fs(8)
- ext3(5)
- ext2(5)
- mklost+found(8)
- e2fsck(8)
- resize2fs(8)
- e2freefrag(8)
- e4defrag(8)
- debugfs(8)
- fsck.ext3(8)
- ext4(5)
- filefrag(8)
- e2image(8)
- e2scrub(8)
- mkfs.ext3(8)
- e2undo(8)
- e4crypt(8)
- e2label(8)
- mkfs.ext2(8)
- mke2fs(8)
- chattr(1)
apt-get install e2fsprogs
Available languages:
en fr pl ro deManual
E2SCRUB
NAZWASKŁADNIA
OPIS
OPCJE
ZOBACZ TAKŻE
AUTOR
PRAWA AUTORSKIE
TŁUMACZENIE
NAZWA
e2scrub_all - sprawdza wszystkie zamontowane systemy plików ext[234], szukając błędów
SKŁADNIA
e2scrub_all [ OPCJA ]
OPIS
Poszukuje w systemie wszystkich woluminów logicznych LVM zawierających system plików ext2, ext3 lub ext4 i sprawdza je pod kątem występowania problemów. Sprawdzenie jest dokonywane przez wywołanie narzędzia e2scrub , które poszukuje uszkodzeń. Uszkodzone systemy plików zostaną oznaczone jako posiadające błędy tak, aby przed następnym zamontowaniem został wywołany fsck. Jeśli nie zostaną znalezione błędy, na systemie plików zostanie wywołane fstrim , jeśli tylko jest on zamontowany. Więcej informacji o tym, jak przebiega sprawdzenie, zawiera strona podręcznika e2scrub .
OPCJE
|
-n |
Wypisuje polecenia, jakie e2scrub_all wykonałby w celu zainicjowania operacji e2scrub (uwaga: polecenia nie zostaną faktycznie wykonane; e2scrub_all musi jednak wykonać pewne uprzywilejowane polecenia w celu odpytania systemu, aby określić które polecenia e2scrub byłyby wykonane, dlatego mimo wszystko wymaga uruchomienia jako root). |
||
|
-r |
Usuwa migawki e2scrub, nie sprawdzając niczego. |
||
|
-A |
Sprawdza wszystkie systemy plików ext[234] nawet, jeśli nie są zamontowane. |
||
|
-V |
Wypisuje informacje o wersji i wychodzi. |
ZOBACZ TAKŻE
e2scrub (8)
AUTOR
Darrick J. Wong <darrick.wong@oracle.com>
PRAWA AUTORSKIE
Copyright ©2018 Oracle. Licencja GPLv2+. <http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html>
TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .