Man page - e2fsck(8)
Packages contains this manual
- tune2fs(8)
- e2mmpstatus(8)
- e2fsck.conf(5)
- fsck.ext2(8)
- mkfs.ext4(8)
- e2scrub_all(8)
- mke2fs.conf(5)
- fsck.ext4(8)
- badblocks(8)
- lsattr(1)
- dumpe2fs(8)
- ext3(5)
- ext2(5)
- mklost+found(8)
- e2fsck(8)
- resize2fs(8)
- e2freefrag(8)
- e4defrag(8)
- debugfs(8)
- fsck.ext3(8)
- ext4(5)
- filefrag(8)
- e2image(8)
- e2scrub(8)
- mkfs.ext3(8)
- e2undo(8)
- e4crypt(8)
- e2label(8)
- mkfs.ext2(8)
- mke2fs(8)
- chattr(1)
apt-get install e2fsprogs
Available languages:
en fr pl tr ja roManual
E2FSCK
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS
CODE DE RETOUR
SIGNAUX
SIGNALER DES BOGUES
ENVIRONNEMENT
AUTEUR
VOIR AUSSI
TRADUCTION
NOM
e2fsck â VĂ©rifier un systĂšme de fichiers Linux ext2/ext3/ext4
SYNOPSIS
e2fsck [ -pacnyrdfkvtDFV ] [ -b superbloc ] [ -B taille_bloc ] [ -l | -L fichier_blocs_défectueux ] [ -C descripteur ] [ -j journal_externe ] [ -E options_étendues ] [ -z fichier_annulations ] périphérique
DESCRIPTION
e2fsck permet de vĂ©rifier les systĂšmes de fichiers Linux de la famille ext2/ext3/ext4. Pour les systĂšmes de fichiers ext3 et ext4 qui utilisent un journal, si le systĂšme nâa pas Ă©tĂ© arrĂȘtĂ© proprement mais quâil nây a pas eu dâerreur, normalement, aprĂšs avoir rejouĂ© les transactions enregistrĂ©es dans le journal, le systĂšme de fichiers devrait ĂȘtre marquĂ© comme bon. De ce fait, pour les systĂšmes de fichiers journalisĂ©s, e2fsck applique le journal puis quitte, Ă moins que le superbloc nâindique que dâautres vĂ©rifications sont nĂ©cessaires.
périphérique est un périphérique en mode bloc (par exemple, /dev/sdc1 ) ou un fichier contenant le systÚme de fichiers.
Veuillez noter quâen gĂ©nĂ©ral, il nâest pas sĂ»r dâexĂ©cuter e2fsck sur des systĂšmes montĂ©s. La seule exception est quand lâoption -n est indiquĂ©e, et que les options -c , -l ou -L ne sont pas indiquĂ©es. Cependant, mĂȘme si la commande est sĂ»re, les rĂ©sultats affichĂ©s par e2fsck peuvent ne pas ĂȘtre valables si le systĂšme de fichiers est montĂ©. Si e2fsck vous demande si vous souhaitez ou non vĂ©rifier un systĂšme de fichiers montĂ©, la rĂ©ponse correcte est « no » (non). Seuls les experts qui savent vraiment ce quâils font devraient pouvoir considĂ©rer rĂ©pondre autrement Ă cette question.
Si e2fsck est exĂ©cutĂ© en mode interactif (signifiant que -y , -n , ou -p sont indiquĂ©es), le programme demandera Ă lâutilisateur de corriger chaque problĂšme dĂ©tectĂ© dans le systĂšme de fichiers. Une rĂ©ponse « y » corrigera lâerreur, « n » laissera lâerreur non corrigĂ©e et « a » corrigera le problĂšme et tous les problĂšmes subsĂ©quents. Lâappui sur « EntrĂ©e » traitera la rĂ©ponse par dĂ©faut qui est affichĂ©e avant le point dâinterrogation. Lâappui sur « Control-C » terminera immĂ©diatement e2fsck .
OPTIONS
|
-a |
Cette option est identique Ă lâoption -p , mais nâexiste que pour assurer la compatibilitĂ© ascendante ; il est donc vivement suggĂ©rĂ© dâutiliser plutĂŽt lâoption -p quand câest possible. |
-b superbloc
Au lieu dâutiliser le superbloc normal, utiliser un autre superbloc indiquĂ© par superbloc . On se sert de cette option lorsque le superbloc primaire a Ă©tĂ© corrompu. Lâemplacement du superbloc de sauvegarde dĂ©pend de la taille des blocs du systĂšme de fichiers, du nombre de blocs par groupe et des caractĂ©ristiques telles que sparse_super .
Dâautres superblocs de sauvegarde peuvent ĂȘtre retrouvĂ©s en utilisant le programme mke2fs avec lâoption -n pour afficher les emplacements oĂč les superblocs existent, en supposant que mke2fs est fourni avec des arguments cohĂ©rents avec la disposition du systĂšme de fichiers (par exemple, taille des blocs, blocs par groupe, sparse_super , etc.).
Si un autre superbloc est indiquĂ© et que le systĂšme de fichiers nâest pas ouvert en lecture-seule, e2fsck sâassurera que le superbloc primaire a Ă©tĂ© correctement mis Ă jour avant dâaccomplir la vĂ©rification du systĂšme de fichiers.
-B taille_bloc
Normalement, e2fsck recherchera le superbloc pour des tailles de blocs diffĂ©rentes dans le but de dĂ©terminer la taille des blocs. Cette recherche peut mener Ă des rĂ©sultats erronĂ©s dans certains cas. Cette option force e2fsck Ă nâessayer de localiser le superbloc que pour une taille de bloc particuliĂšre. Si le superbloc reste introuvable, e2fsck quittera avec une erreur fatale.
|
-c |
Cette option oblige e2fsck Ă exĂ©cuter le programme badblocks (8) pour trouver les blocs dĂ©fectueux du systĂšme de fichiers avec un test en lecture-seule. Ils seront alors marquĂ©s comme dĂ©fectueux et ajoutĂ©s Ă lâinĆud des blocs dĂ©fectueux pour Ă©viter quâils ne soient utilisĂ©s pour un fichier ou un rĂ©pertoire. Si cette option est prĂ©cisĂ©e deux fois, la recherche des blocs dĂ©fectueux sera effectuĂ©e avec un test non destructif en lecture-Ă©criture. |
-C descripteur
Cette option oblige e2fsck Ă Ă©crire les informations dâavancement dans le descripteur de fichier indiquĂ© pour quâainsi la progression de la vĂ©rification puisse ĂȘtre surveillĂ©e. Cette option est typiquement utilisĂ©e par les programmes qui utilisent e2fsck . Si le numĂ©ro de descripteur de fichier indiquĂ© est nĂ©gatif, la valeur absolue du descripteur de fichier sera utilisĂ©e et les informations de progression ne seront pas fournies au dĂ©part. Elles pourront ĂȘtre activĂ©es par la suite en envoyant Ă e2fsck un signal SIGUSR1. Si le descripteur de fichier indiquĂ© est 0, e2fsck affichera la barre dâavancement au fur et Ă mesure de sa progression. Cela nĂ©cessite que e2fsck sâexĂ©cute dans une console vidĂ©o ou un terminal.
|
-d |
Afficher la sortie de débogage (inutile à moins que vous ne soyez en train de déboguer e2fsck ). |
||
|
-D |
Optimiser les rĂ©pertoires dans le systĂšme de fichiers. Cette option enjoint e2fsck dâessayer dâoptimiser tous les rĂ©pertoires, soit en les rĂ©indexant si le systĂšme de fichiers permet lâindexation des rĂ©pertoires, soit en classant et compressant les rĂ©pertoires pour des rĂ©pertoires plus petits ou pour des systĂšmes de fichiers qui utilisent des rĂ©pertoires hiĂ©rarchiques traditionnels. |
MĂȘme sans lâoption -D , e2fsck peut parfois optimiser quelques rĂ©pertoires, par exemple si lâindexation des rĂ©pertoires est activĂ©e, alors quâun rĂ©pertoire nâest pas indexĂ© et quâil gagnerait Ă lâĂȘtre, ou si les structures dâindex sont corrompues et doivent ĂȘtre reconstruites. Lâoption -D force lâoptimisation de tous les rĂ©pertoires du systĂšme de fichiers. Cela peut parfois les rendre un peu plus petits et accĂ©lĂ©rer lĂ©gĂšrement les recherches dans ces rĂ©pertoires. Mais en pratique vous nâavez que rarement besoin de cette option.
Lâoption -D dĂ©tectera les entrĂ©es de rĂ©pertoire avec le mĂȘme nom dans le mĂȘme rĂ©pertoire, ce que e2fsck ne fait habituellement pas pour des raisons de performance.
-E options_étendues
DĂ©finir les options Ă©tendues dâ e2fsck . Les options Ă©tendues sont sĂ©parĂ©es par des virgules et peuvent prendre un paramĂštre en utilisant le signe Ă©gal (« = »). Les options suivantes sont acceptĂ©es :
ea_ver= version_attribut_étendu
DĂ©finir la version des blocs dâattributs Ă©tendus que e2fsck nĂ©cessitera lors de la vĂ©rification du systĂšme de fichiers. Le numĂ©ro de version peut ĂȘtre 1 ou 2. La version par dĂ©faut du format des attributs Ă©tendus est la version 2.
journal_only
Rejouer le journal si besoin, mais nâeffectuer aucune autre vĂ©rification ou rĂ©paration.
fragcheck
Au cours de la premiÚre passe, afficher un rapport détaillé des blocs non contigus des fichiers du systÚme de fichiers.
discard
Essayer dâabandonner les blocs libres et les blocs dâinĆuds inutilisĂ©s aprĂšs la vĂ©rification complĂšte du systĂšme de fichiers (lâabandon de blocs est utile sur les pĂ©riphĂ©riques Ă semi-conducteurs SDD et les systĂšmes de stockage clairsemĂ© ou Ă allocation fine et dynamique). Notez que lâabandon est effectuĂ© au 5Ăšme passage, APRĂS que le systĂšme de fichiers a Ă©tĂ© complĂštement vĂ©rifiĂ© et seulement sâil ne contient pas dâerreurs identifiables. Cependant, il se peut que e2fsck ne dĂ©cĂšle pas un problĂšme existant, et dans ce cas, cette option vous empĂȘchera peut-ĂȘtre de rĂ©cupĂ©rer manuellement les donnĂ©es.
nodiscard
Ne pas essayer dâabandonner les blocs libres et les blocs dâinĆuds inutilisĂ©s. Cette option est lâexact contraire de lâoption ÌŁ discard . Câest le comportement par dĂ©faut.
no_optimize_extents
Ne pas proposer dâoptimiser lâarbre des zones de stockage contiguĂ«s (extents) en Ă©liminant la largeur ou la profondeur non nĂ©cessaires. Cela peut ĂȘtre aussi activĂ© dans la section des options de /etc/e2fsck.conf .
optimize_extents
Proposer dâoptimiser lâarbre des zones de stockage contiguĂ«s (extents) en Ă©liminant la largeur ou la profondeur non nĂ©cessaires. Câest le comportement par dĂ©faut, sauf spĂ©cification autre dans /etc/e2fsck.conf .
inode_count_fullmap
Faire un compromis en utilisant la mĂ©moire pour une accĂ©lĂ©ration lors de la vĂ©rification dâun systĂšme de fichiers avec un grand nombre de fichiers liĂ©s physiquement. La quantitĂ© de mĂ©moire nĂ©cessaire est proportionnelle au nombre dâinĆuds dans le systĂšme de fichiers. Pour de grands systĂšmes de fichiers, cela peut constituer des gigaoctets de mĂ©moire (par exemple, un systĂšme de fichiers de 40 To avec 2,8 milliards dâinĆuds utilisera 5,7 Go de mĂ©moire supplĂ©mentaire si cette optimisation est activĂ©e). Cette optimisation peut aussi ĂȘtre activĂ©e dans la section des options de /etc/e2fsck.conf .
no_inode_count_fullmap
DĂ©sactiver lâoptimisation inode_count_fullmap . Câest le comportement par dĂ©faut sauf si spĂ©cifiĂ© autrement dans /etc/e2fsck.conf .
readahead_kb
Utiliser ces nombreux Kio de mĂ©moire pour prĂ©-rĂ©cupĂ©rer des mĂ©tadonnĂ©es dans lâespoir de rĂ©duire le temps dâexĂ©cution de e2fsck . Par dĂ©faut, cette valeur est dĂ©finie Ă la taille de deux tables dâinĆuds de groupes de blocs (typiquement 4 Mio sur un systĂšme de fichiers ext4 ordinaire). Si cette valeur est supĂ©rieure Ă 1/50Ăšme de la mĂ©moire physique totale, readahead est dĂ©sactivĂ©. Un rĂ©glage Ă zĂ©ro dĂ©sactive complĂštement readahead.
bmap2extent
Convertir les fichiers de mappage de blocs en fichiers de mappage de zones de stockage contiguës.
fixes_only
Corriger uniquement les métadonnées endommagées. Ne pas optimiser les répertoires « htree » ou compresser les arbres de zones de stockage contiguës. Cette option est incompatible avec les options -D et -E bmap2extent .
check_encoding
Forcer la vĂ©rification de noms de fichier encodĂ©s dans des rĂ©pertoires non sensibles Ă la casse. Câest le mode par dĂ©faut si le systĂšme de fichiers a le drapeau strict activĂ©.
unshare_blocks
Si le systĂšme de fichiers a des blocs partagĂ©s avec la caractĂ©ristique lecture-seule activĂ©e, cette option supprimera ces partages et le bit de lecture-seule. Sâil nây a pas assez dâespace libre, alors lâopĂ©ration Ă©chouera. Si le systĂšme de fichiers nâa pas ce bit de lecture-seule mais a des blocs partagĂ©s, cette option nâaura aucun effet. Il est Ă remarquer que si on utilise cette option alors quâil nây a pas dâespace libre pour cloner des blocs, il nây a aucune invite pour supprimer des fichiers et Ă la place lâopĂ©ration Ă©chouera.
Il est Ă remarquer que unshare_blocks implique lâoption « -f » pour assurer que toutes les passes sont effectuĂ©es. De plus, si lâoption « -n » est aussi indiquĂ©e, e2fsck simulera lâallocation de suffisamment dâespace pour dĂ©dupliquer. Si cela Ă©choue, le code de retour sera diffĂ©rent de zĂ©ro.
|
-f |
Forcer la vĂ©rification mĂȘme si le systĂšme de fichiers semble bon. |
||
|
-F |
Purger les tampons de cache du pĂ©riphĂ©rique hĂ©bergeant le systĂšme de fichiers avant de commencer. Ce nâest vraiment utile que pour mesurer la vitesse dâ e2fsck . |
-j journal-externe
DĂ©finir le chemin oĂč le journal externe pour ce systĂšme de fichiers peut ĂȘtre trouvĂ©.
|
-k |
Avec lâoption -c , les blocs dĂ©fectueux trouvĂ©s dans la liste sont prĂ©servĂ©s, et les nouveaux blocs dĂ©fectueux trouvĂ©s par badblocks (8) sont ajoutĂ©s Ă la liste existante de blocs dĂ©fectueux. |
-l fichier
Ajouter les numĂ©ros de bloc listĂ©s dans le fichier indiquĂ© par fichier Ă la liste des blocs dĂ©fectueux. Le format de ce fichier est identique Ă celui gĂ©nĂ©rĂ© par le programme badblocks (8). Notez que les numĂ©ros de bloc sont basĂ©s sur la taille de bloc du systĂšme de fichiers. La taille de bloc correcte du systĂšme de fichiers doit donc ĂȘtre fournie Ă badblocks (8) pour que ses rĂ©sultats soient corrects. De ce fait, il est plus simple et plus sĂ»r dâutiliser lâoption -c de e2fsck , puisquâelle assure que les bons paramĂštres sont fournis Ă badblocks .
-L fichier
DĂ©finir la liste des blocs dĂ©fectueux pour ĂȘtre la liste des blocs indiquĂ©e dans fichier (cette option fait la mĂȘme chose que lâoption -l , sauf que la liste des blocs dĂ©fectueux est remplacĂ©e par celle contenue dans le fichier).
|
-n |
Ouvrir le systĂšme de fichiers en lecture-seule et rĂ©pondre « no » Ă toutes les questions, ce qui permet ainsi lâutilisation non interactive dâ e2fsck . Cette option ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©e en mĂȘme temps que les options -p ou -y . |
||
|
-p |
RĂ©parer automatiquement (« ordonner ») le systĂšme de fichiers sans poser la moindre question. Avec cette option, e2fsck rĂ©parera tous les problĂšmes du systĂšme de fichiers qui peuvent ĂȘtre rĂ©parĂ©s sans intervention humaine. Si e2fsck trouve un problĂšme qui nĂ©cessite une intervention de lâadministrateur systĂšme pour effectuer dâautres actions correctives, e2fsck affichera une description du problĂšme et quittera avec la valeur 4 combinĂ©e logiquement (OU) dans la valeur de retour (voir la section CODE DE RETOUR ). Cette option est normalement utilisĂ©e par les scripts de dĂ©marrage du systĂšme. Elle ne peut pas ĂȘtre indiquĂ©e en mĂȘme temps que les options -n ou -y . |
||
|
-r |
Cette option ne fait rien du tout, elle nâexiste que pour assurer la compatibilitĂ© ascendante. |
||
|
-t |
Afficher les statistiques temporelles pour e2fsck . Si cette option est utilisée deux fois, des statistiques supplémentaires seront affichées sur une base passe par passe. |
||
|
-v |
Mode détaillé. |
||
|
-V |
Afficher les informations de version, puis quitter. |
||
|
-y |
RĂ©pondre « yes » Ă toutes les questions. Cela permet ainsi lâutilisation non interactive dâ e2fsck . Cette option ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©e en mĂȘme temps que les options -n ou -p . |
-z fichier_annulations
Avant Ă©craser un bloc de systĂšme de fichiers, copier le contenu du bloc dans un fichier dâannulations. Ce fichier peut ĂȘtre utilisĂ© avec e2undo (8) pour restaurer lâancien contenu du systĂšme de fichiers si quelque chose se passe mal. Si une chaĂźne vide est passĂ©e comme argument Ă fichier_annulations , le fichier dâannulations sera Ă©crit sous le nom « e2fsck- pĂ©riphĂ©rique .e2undo » dans le rĂ©pertoire spĂ©cifiĂ© Ă lâaide de la variable dâenvironnement E2FSPROGS_UNDO_DIR .
AVERTISSEMENT : le fichier dâannulations ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© pour se remettre dâune coupure dâalimentation ou dâun plantage du systĂšme.
CODE DE RETOUR
Le code de
retour renvoyé par
e2fsck
est la somme des
conditions suivantes :
0 -Â Aucune erreur
1 -Â Erreurs du systĂšme de fichiers
corrigées
2 -Â Erreurs du systĂšme de fichiers
corrigées, le systÚme
devrait ĂȘtre redĂ©marrĂ©
4 - Erreurs non corrigées dans le systÚme
de fichiers
8 - Erreur dâopĂ©ration
16 -Â Erreur dâutilisation ou de syntaxe
32 - e2fsck annulĂ© par lâutilisateur
128 - Erreur de bibliothÚque partagée
SIGNAUX
Les signaux
suivants ont lâeffet mentionnĂ© quand ils sont
envoyĂ©s Ă
e2fsck
.
SIGUSR1
e2fsck commence lâaffichage de la barre dâavancement ou lâĂ©mission dâinformations sur la progression (voir les commentaires sur lâoption -C ).
SIGUSR2
e2fsck cesse lâaffichage de la barre dâavancement ou lâĂ©mission dâinformations sur la progression.
SIGNALER DES BOGUES
Quasiment tous les logiciels comportent des bogues. Si vous parvenez Ă dĂ©nicher un systĂšme de fichiers qui provoque le plantage de e2fsck , ou si celui-ci est incapable de le rĂ©parer, veuillez en informer lâauteur.
Merci dâinclure autant dâinformations que possible dans votre rapport de bogue. IdĂ©alement, il faudrait la transcription complĂšte de lâexĂ©cution de e2fsck pour pouvoir voir exactement les messages dâerreurs affichĂ©s (assurez-vous que les messages affichĂ©s par e2fsck sont en anglais ; si votre systĂšme a Ă©tĂ© configurĂ© de telle sorte que les messages de e2fsck sont traduits dans une autre langue, veuillez configurer la variable dâenvironnement LC_ALL Ă la valeur C pour que les messages puissent ĂȘtre utiles aux dĂ©veloppeurs). Si vous avez un systĂšme de fichiers dans lequel vous pouvez Ă©crire et oĂč la transcription peut ĂȘtre enregistrĂ©e, le programme script (1) permet dâenregistrer de maniĂšre aisĂ©e la sortie de e2fsck dans un fichier.
Il est aussi utile dâenvoyer la sortie de dumpe2fs (8). Si un ou plusieurs inĆuds semblent poser des problĂšmes Ă e2fsck , essayez de lancer la commande debugfs (8) et envoyez la sortie de lâexĂ©cution de la commande stat (1) sur le(s) inĆud(s) en question. Si lâinĆud est un rĂ©pertoire, la commande dump de debugfs vous permettra dâextraire le contenu de lâinĆud du rĂ©pertoire qui peut ĂȘtre envoyĂ© aprĂšs avoir Ă©tĂ© prĂ©alablement passĂ© au travers de uuencode (1). Les informations les plus utiles que vous pouvez envoyer pour reproduire le bogue sont une image compressĂ©e du systĂšme de fichiers, gĂ©nĂ©rĂ©e par e2image (8). Consultez la page de manuel de e2image (8) pour plus de dĂ©tails.
Incluez toujours le nom de version complet quâaffiche e2fsck lorsquâil sâexĂ©cute, afin que lâauteur sache quelle version vous utilisez.
ENVIRONNEMENT
E2FSCK_CONFIG
Détermination du chemin du fichier de configuration (consulter e2fsck.conf (5)).
AUTEUR
Cette version dâ e2fsck a Ă©tĂ© Ă©crite par Theodore Tsâo <tytso@mit.edu>.
VOIR AUSSI
e2fsck.conf (5), badblocks (8), dumpe2fs (8), debugfs (8), e2image (8), mke2fs (8), tune2fs (8)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a Ă©tĂ© créée par GĂ©rard Delafond <gerard@delafond.org>, FrĂ©dĂ©ric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, SĂ©bastien Blanchet, Emmanuel Araman <Emmanuel@araman.org>, Ăric Piel <eric.piel@tremplin-utc.net>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Romain Doumenc <rd6137@gmail.com>, David PrĂ©vot <david@tilapin.org>, CĂ©dric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com> et Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .