Man page - blkmapd(8)
Packages contas this manual
- nfsstat(8)
- rpcdebug(8)
- nfsidmap(8)
- rpc.idmapd(8)
- nfsmount.conf(5)
- rpc.sm-notify(8)
- nfsiostat(8)
- blkmapd(8)
- nfsconf(8)
- nfs.systemd(7)
- rpcctl(8)
- sm-notify(8)
- nfs4_uid_to_name(3)
- showmount(8)
- svcgssd(8)
- rpc.gssd(8)
- rpc.svcgssd(8)
- mount.nfs(8)
- gssd(8)
- nfs(5)
- statd(8)
- mountstats(8)
- idmapd(8)
- umount.nfs(8)
- nfsrahead(5)
- nfs.conf(5)
- rpc.statd(8)
apt-get install nfs-common
Available languages:
en fr ro deManual
| blkmapd(8) | System Manager's Manual | blkmapd(8) |
NUME
blkmapd - demonul de alocare a dispunerii blocurilor pNFS
SINOPSIS
blkmapd [-h] [-d] [-f]
DESCRIERE
Demonul blkmapd efectuează descoperirea și alocarea dispozitivelor pentru clientul de dispunere a blocurilor NFS paralel (pNFS) [RFC5663].
Protocolul de dispunere a blocurilor pNFS construiește o ierarhie de stocare complexă dintr-un set de volume simple. Aceste volume simple sunt abordate în funcție de conținut, utilizând o semnătură pe volum pentru a denumi în mod unic fiecare dintre ele. Daemonul localizează un volum prin examinarea fiecărui dispozitiv de blocuri din sistem pentru semnătura dată.
Topologia constă, de obicei, într-o ierarhie de volume construită prin paralelizarea, împărțirea și concatenarea volumelor simple. Demonul blkmapd utilizează controlorul device-mapper pentru a construi dispozitive logice care reflectă topologia serverului și transmite aceste dispozitive către nucleu pentru a fi utilizate de clientul de dispunere a blocurilor pNFS.
OPȚIUNI
FIȘIER DE CONFIGURARE
Demonul blkmapd recunoaște următoarea valoare din secțiunea [general] a fișierului de configurare /etc/nfs.conf:
- pipefs-directory
- Îi spune lui blkmapd unde să caute sistemul de fișiere rpc_pipefs. Valoarea implicită este /var/lib/nfs/rpc_pipefs.
CONSULTAȚI ȘI
nfs(5), dmsetup(8), nfs.conf(5)
RFC 5661 pentru specificația NFS versiunea 4.1.
RFC 5663 pentru specificația de dispunere a blocurilor pNFS.
AUTORI
Haiying Tang <Tang_Haiying@emc.com>
Jim Rees <rees@umich.edu>
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
| 11 august 2011 |