Man page - x25(7)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl ja ro zh_TW zh_CN de

Manual

x25

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
Adresses de socket
Options de socket
VERSIONS
BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

x25 — Interface du protocole ITU-T X.25/ISO/IEC 8208

SYNOPSIS

#include <sys/socket.h>
#include <linux/x25.h>

x25_socket = socket(AF_X25, SOCK_SEQPACKET, 0);

DESCRIPTION

Les sockets X25 fournissent une interface pour le protocole par paquets X.25. Elles permettent aux applications de communiquer sur un rĂ©seau X.25 public normalisĂ© par la recommandation de l’International Telecommunication Union (X.25 mode DTE-DCE). Les sockets X25 peuvent aussi servir Ă  communiquer sans rĂ©seau intermĂ©diaire X.25 (X.25 mode DTE-DTE) dĂ©crit par ISO/IEC 8208.

Les frontiĂšres de message sont prĂ©servĂ©es — un read (2) sur le socket retrouvera le mĂȘme bloc de donnĂ©e que celui du write (2) sur le socket du correspondant. Si nĂ©cessaire, le noyau prend soin de segmenter et rĂ©assembler les messages longs par le biais du bit M de X.25. Il n’y a pas de limite maximale pour la taille du message, toutefois le rĂ©assemblage d’un long message peut Ă©chouer en cas de manque temporaire de ressource systĂšme ou si d’autres contraintes (limites de mĂ©moire de socket ou de tampon) entrent en jeu. Si cela se produit, la connexion X.25 sera rĂ©initialisĂ©e.

Adresses de socket

L’adresse d’un socket de la famille AF_X25 utilise une struct sockaddr_x25 pour reprĂ©senter les adresses rĂ©seau dĂ©finies par la recommandation X.121 de l’ITU-T.

struct sockaddr_x25 {
sa_family_t sx25_family; /* doit ĂȘtre AF_X25 */
x25_address sx25_addr; /* adresse X.121 */
};

sx25_addr contient une table de caractĂšres x25_addr[] Ă  interprĂ©ter comme une chaĂźne terminĂ©e par un octet NULL. sx25_addr.x25_addr[] contient jusqu’à 15 caractĂšres ASCII (sans compter l’octet NULL final) formant l’adresse X.121. Seuls les chiffres dĂ©cimaux de « 0 » Ă  « 9» sont autorisĂ©s.

Options de socket

Les options suivantes spĂ©cifiques aux sockets X.25 peuvent ĂȘtre dĂ©finies avec setsockopt (2) et lues avec getsockopt (2) en utilisant un paramĂštre level valant SOL_X25 .
X25_QBITINCL

ContrĂŽler si le bit Q X.25 (Qualified Data Bit) est accessible par l’utilisateur. Il attend un argument numĂ©rique. S’il vaut 0 (par dĂ©faut), le bit Q n’est jamais mis pour les paquets sortants et le bit Q des paquets entrants est ignorĂ©. S’il vaut 1, un premier octet supplĂ©mentaire est accolĂ© Ă  chaque message lu ou Ă©crit sur le socket. Pour les donnĂ©es lues depuis le socket, un premier octet 0 indique que le bit Q des paquets de donnĂ©es correspondants n’était pas actif. Un premier octet avec une valeur 1 indique que le bit Q des paquets de donnĂ©es entrantes correspondantes Ă©tait validĂ©. Si le premier octet des donnĂ©s Ă©crites sur le socket est 1, le bit Q des paquets de donnĂ©es sortants correspondants sera activĂ©. Si le premier octet est 0, le bit Q sera inhibĂ©.

VERSIONS

La famille de protocoles AF_X25 est une nouveauté avec Linux 2.2.

BOGUES

Beaucoup, l’implĂ©mentation X.25 PLP est considĂ©rĂ©e comme CONFIG_EXPERIMENTAL .

Cette page de manuel est incomplĂšte.

Il n’y a pas encore de fichier d’en-tĂȘte dĂ©diĂ© pour les applications, il faut inclure l’en-tĂȘte du noyau <linux/x25.h> . CONFIG_EXPERIMENTAL implique aussi que les versions Ă  venir seront peut-ĂȘtre incompatibles au niveau binaire.

Les Ă©vĂ©nements N-Reset X.25 ne sont pas encore propagĂ©s au processus utilisateur. Ainsi, si une rĂ©initialisation se produit, des donnĂ©es peuvent ĂȘtre perdues sans avertissement.

VOIR AUSSI

socket (2), socket (7)

Jonathan Simon Naylor: “The Re-Analysis and Re-Implementation of X.25.” The URL is ftp://ftp.pspt.fi/pub/ham/linux/ax25/x25doc.tgz .

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .