Man page - termcap(5)
Packages contains this manual
- shm_overview(7)
- nss(5)
- proc_mtrr(5)
- intro(7)
- tcp(7)
- iso_8859-9(7)
- armscii-8(7)
- proc_kpagecount(5)
- initrd(4)
- mouse(4)
- proc_stat(5)
- x25(7)
- proc_interrupts(5)
- fifo(7)
- repertoiremap(5)
- icmp(7)
- futex(7)
- feature_test_macros(7)
- lp(4)
- bpf-helpers(7)
- epoll(7)
- proc_sys_dev(5)
- namespaces(7)
- proc_sysrq-trigger(5)
- proc_bus(5)
- cp1251(7)
- proc_pid_maps(5)
- proc_sys_vm(5)
- proc_pid_projid_map(5)
- st(4)
- proc_pid(5)
- issue(5)
- pid_namespaces(7)
- unicode(7)
- inode(7)
- hosts.equiv(5)
- iso-8859-13(7)
- proc_fb(5)
- proc_modules(5)
- proc_pid_autogroup(5)
- keyrings(7)
- sysvipc(7)
- proc_kmsg(5)
- cgroups(7)
- latin6(7)
- proc_pid_uid_map(5)
- unix(7)
- proc_pid_io(5)
- pts(4)
- packet(7)
- ld-linux.so(8)
- tzselect(8)
- iconv(1)
- proc_pid_syscall(5)
- proc_pid_net(5)
- proc_pid_pagemap(5)
- tty(4)
- proc_profile(5)
- standards(7)
- proc_pid_mounts(5)
- filesystems(5)
- iso-8859-15(7)
- locale(5)
- iso_8859_3(7)
- xattr(7)
- iso-8859-2(7)
- proc_uptime(5)
- persistent-keyring(7)
- credentials(7)
- proc_pid_timers(5)
- utmpx(5)
- vcsa(4)
- proc_pid_exe(5)
- proc_net(5)
- proc_timer_stats(5)
- ip(7)
- proc_pid_fd(5)
- ptmx(4)
- user_namespaces(7)
- resolv.conf(5)
- url(7)
- iso_8859_5(7)
- iso_8859-8(7)
- urn(7)
- process-keyring(7)
- proc_pid_auxv(5)
- proc_ksyms(5)
- proc_ide(5)
- veth(4)
- ldd(1)
- proc_swaps(5)
- landlock(7)
- proc_vmstat(5)
- system_data_types(7)
- cp1252(7)
- lirc(4)
- proc_kpageflags(5)
- random(7)
- precedence(7)
- cpuset(7)
- proc_pid_ns(5)
- acct(5)
- latin4(7)
- proc_pid_cgroup(5)
- proc_cpuinfo(5)
- iso_8859-2(7)
- proc_keys(5)
- charsets(7)
- pldd(1)
- proc_pid_stat(5)
- rtnetlink(7)
- netlink(7)
- ram(4)
- mem(4)
- iso-8859-6(7)
- proc_key-users(5)
- iso_8859_15(7)
- fanotify(7)
- proc_sys_net(5)
- sysfs(5)
- math_error(7)
- latin1(7)
- proc_pid_root(5)
- nptl(7)
- proc_cgroups(5)
- proc_iomem(5)
- proc_pid_statm(5)
- sem_overview(7)
- hier(7)
- full(4)
- proc_pid_status(5)
- proc_pid_cwd(5)
- proc_pid_cpuset(5)
- proc_scsi(5)
- uri(7)
- proc_diskstats(5)
- iso_8859_6(7)
- latin2(7)
- latin5(7)
- man-pages(7)
- ld.so(8)
- uts_namespaces(7)
- proc_pid_mountstats(5)
- intro(3)
- proc_pid_seccomp(5)
- proc_pid_wchan(5)
- attributes(7)
- symlink(7)
- mount_namespaces(7)
- charmap(5)
- tis-620(7)
- iso-8859-10(7)
- getent(1)
- proc_buddyinfo(5)
- ttytype(5)
- rtc(4)
- proc_malloc(5)
- suffixes(7)
- sln(8)
- signal(7)
- proc_sys_abi(5)
- signal-safety(7)
- time_namespaces(7)
- proc_pid_comm(5)
- raw(7)
- gai.conf(5)
- proc_crypto(5)
- locale(1)
- iso-8859-3(7)
- motd(5)
- proc_meminfo(5)
- iso-8859-8(7)
- protocols(5)
- proc_pid_map_files(5)
- pthreads(7)
- null(4)
- proc(5)
- zdump(8)
- socket(7)
- proc_sys_kernel(5)
- ddp(7)
- memusagestat(1)
- hd(4)
- iso-8859-14(7)
- shells(5)
- pipe(7)
- glob(7)
- proc_self(5)
- network_namespaces(7)
- utmp(5)
- proc_kcore(5)
- nsswitch.conf(5)
- sd(4)
- iso-8859-5(7)
- iso_8859_16(7)
- man(7)
- iso_8859-6(7)
- dir_colors(5)
- mq_overview(7)
- vsock(7)
- ascii(7)
- thread-keyring(7)
- fs(5)
- proc_pid_attr(5)
- proc_sys_debug(5)
- proc_sys(5)
- proc_pid_cmdline(5)
- pty(7)
- services(5)
- cgroup_namespaces(7)
- securetty(5)
- netdevice(7)
- iso_8859_13(7)
- host.conf(5)
- proc_pid_setgroups(5)
- proc_slabinfo(5)
- sock_diag(7)
- iso_8859-14(7)
- iso-8859-11(7)
- iso_8859_11(7)
- operator(7)
- regex(7)
- wavelan(4)
- proc_sys_fs(5)
- nologin(5)
- proc_pci(5)
- koi8-r(7)
- erofs(5)
- intro(2)
- utf8(7)
- proc_kallsyms(5)
- proc_sysvipc(5)
- queue(7)
- proc_sys_sunrpc(5)
- intro(5)
- latin8(7)
- mtrace(1)
- ipc_namespaces(7)
- dsp56k(4)
- iso_8859_4(7)
- proc_pid_smaps(5)
- proc_cmdline(5)
- rpc(5)
- proc_tty(5)
- proc_version(5)
- smartpqi(4)
- proc_pid_timerslack_ns(5)
- aio(7)
- session-keyring(7)
- resolver(5)
- slabinfo(5)
- wtmp(5)
- iso_8859_9(7)
- proc_locks(5)
- mailaddr(7)
- proc_pid_oom_score(5)
- kmem(4)
- iconvconfig(8)
- iso_8859-7(7)
- glibc(7)
- hostname(7)
- proc_thread-self(5)
- ipv6(7)
- iso_8859_7(7)
- proc_kpagecgroup(5)
- core(5)
- time(7)
- units(7)
- proc_dma(5)
- loop(4)
- address_families(7)
- zero(4)
- intro(4)
- procfs(5)
- iso_8859-4(7)
- vdso(7)
- tmpfs(5)
- iso-8859-16(7)
- iso_8859_10(7)
- user-session-keyring(7)
- libc(7)
- proc_fs(5)
- koi8-u(7)
- latin3(7)
- proc_tid_children(5)
- proc_pid_limits(5)
- proc_pid_coredump_filter(5)
- iso_8859-15(7)
- arp(7)
- urandom(4)
- iso_8859-10(7)
- hpsa(4)
- proc_pid_environ(5)
- boot(7)
- ftm(7)
- ld-linux(8)
- proc_driver(5)
- loop-control(4)
- iso_8859-16(7)
- proc_filesystems(5)
- tzfile(5)
- sprof(1)
- proc_pid_task(5)
- proc_pid_oom_score_adj(5)
- proc_mounts(5)
- iso-8859-4(7)
- iso_8859-1(7)
- utf-8(7)
- iso_8859-13(7)
- intro(6)
- proc_timer_list(5)
- rtld-audit(7)
- iso_8859-3(7)
- group(5)
- sched(7)
- proc_pid_clear_refs(5)
- hosts(5)
- iso_8859-11(7)
- numa(7)
- iso_8859_2(7)
- locale(7)
- iso-8859-1(7)
- fuse(4)
- proc_tid(5)
- proc_execdomains(5)
- proc_pid_mountinfo(5)
- intro(8)
- iso_8859_8(7)
- proc_loadavg(5)
- proc_pid_oom_adj(5)
- re_format(7)
- iso_8859_14(7)
- zic(8)
- bootparam(7)
- inotify(7)
- posixoptions(7)
- proc_partitions(5)
- iso-8859-9(7)
- proc_pid_mem(5)
- networks(5)
- proc_sys_user(5)
- udp(7)
- proc_zoneinfo(5)
- latin10(7)
- proc_pid_fdinfo(5)
- proc_pid_stack(5)
- memusage(1)
- spufs(7)
- pkeys(7)
- path_resolution(7)
- proc_ioports(5)
- intro(1)
- ldconfig(8)
- msr(4)
- svipc(7)
- port(4)
- proc_pid_personality(5)
- cciss(4)
- latin9(7)
- capabilities(7)
- localedef(1)
- vcs(4)
- iso_8859-5(7)
- elf(5)
- proc_sys_proc(5)
- console_codes(4)
- random(4)
- iso-8859-7(7)
- termcap(5)
- cpuid(4)
- environ(7)
- string_copying(7)
- proc_pid_gid_map(5)
- queue(3)
- termio(7)
- user-keyring(7)
- complex(7)
- latin7(7)
- proc_config.gz(5)
- udplite(7)
- kernel_lockdown(7)
- proc_devices(5)
- proc_apm(5)
- iso_8859_1(7)
- proc_pid_numa_maps(5)
apt-get install manpages
Available languages:
en fr pt_BR es ja ro zh_TW zh_CN deManual
termcap
NOMDESCRIPTION
Possibilités booléennes
Possibilités numériques
Possibilités de chaßnes
VOIR AUSSI
TRADUCTION
NOM
termcap â Base de donnĂ©es des possibilitĂ©s des terminaux
DESCRIPTION
La base de donnĂ©es termcap est un moyen obsolĂšte de dĂ©crire les possibilitĂ©s des terminaux et imprimantes en mode caractĂšre. Elle nâest entretenue que pour assurer la compatibilitĂ© avec dâanciens programmes ; les nouveaux programmes devraient utiliser la base de donnĂ©es terminfo (5) et les bibliothĂšques associĂ©es.
/etc/termcap est un fichier ASCII (le maĂźtre de la base de donnĂ©es) qui liste les possibilitĂ©s de nombreux types de terminaux. Les programmes peuvent lire termcap pour y rechercher un code de dĂ©spĂ©cification (« échappement ») particulier nĂ©cessaire pour dĂ©terminer les attributs visuels du terminal en cours dâutilisation. (Les autres aspects du terminal sont gĂ©rĂ©s par stty (1).) La base de donnĂ©es termcap est indexĂ©e par la variable dâenvironnement TERM .
Les entrĂ©es de termcap peuvent ĂȘtre dĂ©finies sur une seule ligne, en utilisant « \ » pour supprimer les sauts de ligne. Les champs sont sĂ©parĂ©s par « : ». Le premier champ de chaque entrĂ©e commence Ă la marge de gauche, et il contient une liste de noms, sĂ©parĂ©s par « | », pour le terminal.
Le premier sous-champ (pour les entrées termcap les versions 4.3BSD et précédentes) contient un nom court de deux caractÚres. Ce nom court est composé de lettres capitales ou minuscules. Pour les entrées termcap de 4.4BSD, ce champ est omis.
Le second sous-champ (le premier dans le nouveau format 4.4BSD) contient le nom utilisĂ© par la variable dâenvironnement TERM . Il doit ĂȘtre en minuscules. Les possibilitĂ©s matĂ©rielles sĂ©lectionnables doivent ĂȘtre indiquĂ©es en ajoutant un tiret et un suffixe Ă ce nom. Voir un exemple ci-dessous. Parmi les suffixes habituels, on trouve w (plus de 80 caractĂšres de large), am (marges automatiques), nam (pas de marges automatiques) et rv (affichage en vidĂ©o inverse). Le troisiĂšme sous-champ contient un nom long dĂ©crivant cette entrĂ©e de termcap.
Les champs suivants contiennent les possibilitĂ©s du terminal ; une possibilitĂ© qui se poursuit sur la ligne suivante doit ĂȘtre indentĂ©e dâune tabulation Ă partir de la marge de gauche.
Bien quâil nây ait pas dâordre dĂ©fini, il est suggĂ©rĂ©, lors de lâĂ©criture des possibilitĂ©s, dâindiquer dâabord le premier boolĂ©en, ensuite le numĂ©rique et enfin la chaĂźne, chacun Ă©tant triĂ© par ordre alphabĂ©tique sans tenir compte de la casse. Les possibilitĂ©s ayant des fonctions semblables peuvent ĂȘtre Ă©crites sur la mĂȘme ligne.
Exemple pour :
Ligne
dâen-tĂȘte : terminaux vt|vt101|DEC VT 101
en mode 80 colonnes :\
Ligne dâen tĂȘte : terminaux Vt|vt101-w|DEC
VT 101 en mode (large) 132 caractÚres :\
Booléen : :bs:\
Numérique : :co#80:\
Chaßne : :sr=\E[H:\
Possibilités booléennes
|
5i |
Lâimprimante ne sera pas envoyĂ©e en Ă©cho sur lâĂ©cran |
||
|
am |
Marges automatiques, ce qui signifie retour Ă la ligne automatique |
||
|
bs |
Control-H (8 décimal) effectue un retour arriÚre |
||
|
bw |
Un retour arriĂšre sur la marge gauche provoque un retour Ă la marge |
||
|
droite de la ligne précédente |
|||
|
da |
Afficher la partie dâĂ©cran retenue prĂ©cĂ©dente |
||
|
db |
Afficher la partie dâĂ©cran retenue suivante |
||
|
eo |
Un espace efface tous les caractĂšres se trouvant Ă la position du |
||
|
curseur |
|||
|
es |
Les sĂ©quences dâ« échappement » et les caractĂšres spĂ©ciaux sont |
||
|
actifs dans la ligne dâĂ©tat |
|||
|
gn |
Périphérique générique |
||
|
hc |
Ceci est le terminal dâimpression systĂšme |
||
|
HC |
Le curseur est difficile Ă voir lorsquâil ne se trouve pas sur la |
||
|
ligne du bas |
|||
|
hs |
Comporte une ligne dâĂ©tat |
||
|
hz |
Bogue « Hazeltine », le terminal ne peut afficher le caractÚre |
||
|
tilde |
|||
|
in |
Le terminal insĂšre des octets NULL et pas des espaces, pour remplir |
||
|
les blancs |
|||
|
km |
Le terminal possÚde une touche « meta » |
||
|
mi |
Les déplacements du curseurs sont effectifs en mode insertion |
||
|
ms |
Les déplacements du curseur sont effectifs dans les modes/souligné |
||
|
NP |
Pas de caractĂšre de remplissage |
||
|
NR |
ti nâinverse pas te |
||
|
nx |
Pas de remplissage, nĂ©cessite lâutilisation de XON/XOFF |
||
|
os |
Le terminal peut faire de la surimpression |
||
|
ul |
Le terminal peut souligner bien quâil ne puisse faire de la |
||
|
surimpression |
|||
|
xb |
Beehive glitch, f1 envoie ESCAPE, f2 envoie ^C |
||
|
xn |
Newline/wraparound glitch |
||
|
xo |
Le terminal utilise les commandes xon/xoff |
||
|
xs |
Le texte imprimé sur le texte de (standout) sera en standout |
||
|
xt |
« glitch » Teleray, tabulation destructive et mode standout étrange |
Possibilités numériques
|
co |
Nombre de colonnes |
||
|
dB |
Délai en millisecondes du retour arriÚre pour les |
||
|
terminaux dâimpression |
|||
|
dC |
Délai en millisecondes du retour chariot pour les |
||
|
terminaux dâimpression |
|||
|
dF |
Délai en millisecondes du saut de page pour les |
||
|
terminaux dâimpression |
|||
|
dN |
Délai en millisecondes du saut de ligne pour les |
||
|
terminaux dâimpression |
|||
|
dT |
Délai en millisecondes des taquets de tabulation pour les |
||
|
terminaux dâimpression |
|||
|
dV |
Délai en millisecondes des taquets de tabulation verticale pour |
||
|
les terminaux dâimpression |
|||
|
it |
Espace entre les taquets de tabulation |
||
|
lh |
Hauteur des marques logicielles |
||
|
lm |
Lignes en mémoire |
||
|
lw |
largeur des marques logicielles |
||
|
li |
Nombre de lignes |
||
|
Nl |
Nombre de marques logicielles |
||
|
pb |
Débit binaire le plus bas pour lequel est remplissage est |
||
|
obligatoire |
|||
|
sg |
Standout glitch |
||
|
ug |
Gglitch du souligné |
||
|
vt |
numéro de terminal virtuel |
||
|
ws |
Largeur de la ligne dâĂ©tat si elle est diffĂ©rente de la |
||
|
largeur de lâĂ©cran |
Possibilités de chaßnes
|
!1 |
touche dâenregistrement, en mode majuscule |
||
|
!2 |
touche de mis en suspens, en mode majuscule |
||
|
!3 |
touche défaire, en mode majuscule |
||
|
#1 |
touche aide, en mode majuscule |
||
|
#2 |
touche début, en mode majuscule |
||
|
#3 |
touche entrée, en mode majuscule |
||
|
#4 |
touche curseur gauche, en mode majuscule |
||
|
%0 |
touche refaire |
||
|
%1 |
touche aide |
||
|
%2 |
touche marque |
||
|
%3 |
touche message |
||
|
%4 |
touche déplacer |
||
|
%5 |
touche objet suivant |
||
|
%6 |
touche ouvrir |
||
|
%7 |
touche options |
||
|
%8 |
touche objet précédent |
||
|
%9 |
touche imprimer |
||
|
%a |
touche message, en mode majuscule |
||
|
%b |
touche déplacer, en mode majuscule |
||
|
%c |
touche suivant, en mode majuscule |
||
|
%d |
touche options, en mode majuscule |
||
|
%e |
touche précédent, en mode majuscule |
||
|
%f |
touche imprimer, en mode majuscule |
||
|
%g |
touche refaire, en mode majuscule |
||
|
%h |
touche remplacer, en mode majuscule |
||
|
%i |
touche curseur droite, en mode majuscule |
||
|
%j |
touche reprise, en mode majuscule |
||
|
&0 |
touche abandon, en mode majuscule |
||
|
&1 |
touche référence |
||
|
&2 |
touche rafraĂźchir |
||
|
&3 |
touche remplacer |
||
|
&4 |
touche redémarrer |
||
|
&5 |
touche reprendre |
||
|
&6 |
touche enregistrer |
||
|
&7 |
touche suspendre |
||
|
&8 |
touche défaire |
||
|
&9 |
touche début, en mode majuscule |
||
|
*0 |
touche rechercher, en mode majuscule |
||
|
*1 |
touche commande, en mode majuscule |
||
|
*2 |
touche copier, en mode majuscule |
||
|
*3 |
touche créer, en mode majuscule |
||
|
*4 |
touche effacer, en mode majuscule |
||
|
*5 |
effacer la ligne, en mode majuscule |
||
|
*6 |
touche sélectionner |
||
|
*7 |
touche fin, en mode majuscule |
||
|
*8 |
touche effacer la ligne, en mode majuscule |
||
|
*9 |
touche quitter, en mode majuscule |
||
|
@0 |
touche rechercher |
||
|
@1 |
touche début |
||
|
@2 |
touche abandonner |
||
|
@3 |
touche fermer |
||
|
@4 |
touche commande |
||
|
@5 |
touche copier |
||
|
@6 |
touche créer |
||
|
@7 |
touche fin |
||
|
@8 |
touche entrée/envoyer |
||
|
@9 |
touche quitter |
||
|
al |
Insérer une ligne |
||
|
AL |
Insérer %1 lignes |
||
|
ac |
Paires de caractĂšres semi-graphiques correspondant Ă un jeu |
||
|
de caractĂšre de remplacement |
|||
|
ae |
Fin de jeu de caractĂšre de remplacement |
||
|
as |
DĂ©but dâun jeu de caractĂšres de remplacement pour les caractĂšres |
||
|
semi graphiques |
|||
|
bc |
Retour arriĂšre, si diffĂ©rent de ËH |
||
|
bl |
Sonnerie audible |
||
|
bt |
Déplacement à la marque de tabulation précédente |
||
|
cb |
Effacer depuis le dĂ©but de la ligne jusquâau curseur |
||
|
cc |
CaractĂšre de commande factice |
||
|
cd |
Effacer jusquâĂ la fin de lâĂ©cran |
||
|
ce |
Effacer jusquâĂ la fin de la ligne |
||
|
ch |
DĂ©placer le curseur horizontalement seulement jusquâĂ la colonne %1 |
||
|
cl |
Effacer lâĂ©cran et remettre le curseur au dĂ©but |
||
|
cm |
DĂ©placer le curseur Ă la ligne %1, colonne %2 (sur lâĂ©cran) |
||
|
CM |
Déplacer le curseur à la ligne %1, colonne %2 (en mémoire) |
||
|
cr |
Retour chariot |
||
|
cs |
Faire défiler la région de la ligne %1 à %2 |
||
|
ct |
Effacer les tabulations |
||
|
cv |
Déplacer le curseur, verticalement seulement, à la ligne %1 |
||
|
dc |
Effacer un caractĂšre |
||
|
DC |
Effacer %1 caractĂšres |
||
|
dl |
Effacer une ligne |
||
|
DL |
Effacer %1 ligne |
||
|
dm |
Début de mode effacement |
||
|
do |
Descendre le curseur dâune ligne |
||
|
DO |
Descendre le curseur de #1 ligne |
||
|
ds |
DĂ©sactiver la ligne dâĂ©tat |
||
|
eA |
Activer le jeu de caractĂšre de remplacement |
||
|
ec |
Effacer %1 caractĂšres Ă partir du curseur |
||
|
ed |
Fin de mode effacement |
||
|
ei |
Fin de mode insertion |
||
|
ff |
CaractĂšre de saut de page sur les imprimantes |
||
|
fs |
Remettre le caractĂšre Ă sa position avec dâaller Ă la ligne dâĂ©tat |
||
|
F1 |
Chaßne envoyée par la touche de fonction f11 |
||
|
F2 |
Chaßne envoyée par la touche de fonction f12 |
||
|
F3 |
Chaßne envoyée par la touche de fonction f13 |
||
|
... |
... |
||
|
F9 |
Chaßne envoyée par la touche de fonction f19 |
||
|
FA |
Chaßne envoyée par la touche de fonction f20 |
||
|
FB |
Chaßne envoyée par la touche de fonction f21 |
||
|
... |
... |
||
|
FZ |
Chaßne envoyée par la touche de fonction f45 |
||
|
Fa |
Chaßne envoyée par la touche de fonction f46 |
||
|
Fb |
Chaßne envoyée par la touche de fonction f47 |
||
|
... |
... |
||
|
Fr |
Chaßne envoyée par la touche de fonction f63 |
||
|
hd |
DĂ©placer le curseur dâune ligne vers le bas |
||
|
ho |
Remettre le curseur à la positon de début |
||
|
hu |
DĂ©placer le curseur dâune demi-ligne vers le haut |
||
|
i1 |
ChaĂźne dâinitialisation 1 Ă la connexion |
||
|
i3 |
ChaĂźne dâinitialisation 3 Ă la connexion |
||
|
is |
ChaĂźne dâinitialisation 2 Ă la connexion |
||
|
ic |
Insérer un caractÚres |
||
|
IC |
Insérer %1 caractÚres |
||
|
if |
Fichier dâinitialisation |
||
|
im |
Début de mode insertion |
||
|
ip |
Insérer une durée remplissage et les caractÚre spéciaux nécessaires |
||
|
aprĂšs lâinsertion |
|||
|
iP |
Programme dâinitialisation |
||
|
K1 |
Touche du pavé numérique en haut et à gauche |
||
|
K2 |
Touche centrale du pavé numérique |
||
|
K3 |
Touche du pavé numérique en haut et à droite |
||
|
K4 |
Touche du pavé numérique en bas et à gauche |
||
|
K5 |
Touche du pavé numérique en bas et à droite |
||
|
k0 |
Touche de fonction 0 |
||
|
k1 |
Touche de fonction 1 |
||
|
k2 |
Touche de fonction 2 |
||
|
k3 |
Touche de fonction 3 |
||
|
k4 |
Touche de fonction 4 |
||
|
k5 |
Touche de fonction 5 |
||
|
k6 |
Touche de fonction 6 |
||
|
k7 |
Touche de fonction 7 |
||
|
k8 |
Touche de fonction 8 |
||
|
k9 |
Touche de fonction 9 |
||
|
k; |
Touche de fonction 10 |
||
|
ka |
Touche dâeffacement de toutes le tabulations |
||
|
kA |
Touche dâinsertion de ligne |
||
|
kb |
Touche de retour arriĂšre |
||
|
kB |
Taquet de tabulation arriĂšre |
||
|
kC |
Touche dâeffacement de lâĂ©cran |
||
|
kd |
Touche de déplacement du curseur vers le bas |
||
|
kD |
Touche pour effacer le caractĂšre se trouvant sous le curseur |
||
|
ke |
Désactiver le pavé numérique |
||
|
kE |
Touche dâeffacement jusquâĂ la fin de la ligne |
||
|
kF |
Touche de dĂ©filement vers lâavant/le bas |
||
|
kh |
Touche de retour au début |
||
|
kH |
Cursor hown down key |
||
|
kI |
Insérer un caractÚre / touche de mode insertion |
||
|
kl |
Touche de déplacement du curseur vers la gauche |
||
|
kL |
Touche dâeffacement de ligne |
||
|
kM |
Touche pour quitter le mode insertion |
||
|
kN |
Touche pour page suivante |
||
|
kP |
Touche pour page précédente |
||
|
kr |
Touche de déplacement du curseur vers la droite |
||
|
kR |
Touche pour le défilement en arriÚre/vers le haut |
||
|
ks |
Activer le pavé numérique |
||
|
kS |
Touche pour effacer jusquâĂ la fin de lâĂ©cran |
||
|
kt |
Réinitialiser cette touche de tabulation |
||
|
kT |
Touche pour placer un taquet de tabulation Ă cet endroit |
||
|
ku |
Touche de déplacement du curseur vers le haut |
||
|
l0 |
Ătiquette de la touche de fonction numĂ©ro 0, sâil nây a pas de f0 |
||
|
l1 |
Ătiquette de la premiĂšre touche de fonction, sâil nây a pas de f1 |
||
|
l2 |
Ătiquette de la deuxiĂšme touche de fonction, sâil nây a pas de f2 |
||
|
... |
... |
||
|
la |
tĂtiquette de la dixiĂšme touche de fonction, sâil nây a pas de f10 |
||
|
le |
DĂ©placement du curseur dâun caractĂšre vers la gauche |
||
|
ll |
Déplacer le curseur au coin inférieur gauche |
||
|
LE |
Déplacer le curseur vers la gauche de %1 caractÚres |
||
|
LF |
Turn soft labels off |
||
|
LO |
Turn soft labels on |
||
|
mb |
Début de clignotement |
||
|
MC |
Clear soft margins |
||
|
md |
Début de mode gras |
||
|
me |
Fin de tous les modes tels que so, us, mb, md et mr |
||
|
mh |
Début de mode luminosité réduite |
||
|
mk |
Mode sombre (caractĂšres invisible) |
||
|
ML |
Set left soft margin |
||
|
mm |
Mettre le terminal en mode meta |
||
|
mo |
Sortir le terminal du mode meta |
||
|
mp |
Activer les attributs protégés |
||
|
mr |
Début de mode inverse |
||
|
MR |
Set right soft margin |
||
|
nd |
DĂ©placer le curseur vers la droite dâun caractĂšre |
||
|
nw |
Commande de retour chariot |
||
|
pc |
CaractĂšre de remplissage |
||
|
pf |
DĂ©sactiver lâimprimante |
||
|
pk |
Touche programmable %1 pour envoyer la chaĂźne %2 telle quâelle |
||
|
entrĂ©e par lâutilisateur |
|||
|
pl |
Touche programmable %1 pour exécuter la chaßne %2 en mode locale |
||
|
pn |
Program soft label %1 to show string %2 |
||
|
po |
Activer lâimprimante |
||
|
pO |
Activer lâimprimante pour %1 (<256) octets |
||
|
ps |
Imprimer le contenu de lâĂ©cran sur lâimprimante |
||
|
px |
Touche programmable %1 pour envoyer la chaĂźne %2 Ă lâordinateur |
||
|
r1 |
Chaßne de réinitialisation 1 pour mettre le terminal dans un |
||
|
état propre |
|||
|
r2 |
Chaßne de réinitialisation 2 pour mettre le terminal dans un |
||
|
état propre |
|||
|
r3 |
Chaßne de réinitialisation 3 pour mettre le terminal dans un |
||
|
état propre |
|||
|
RA |
Désactiver les marges automatiques |
||
|
rc |
Restaurer la position enregistrée du curseur |
||
|
rf |
Réinitialiser la chaßne de nom de fichier |
||
|
RF |
RequĂȘte dâentrĂ©e depuis le terminal |
||
|
RI |
Déplacer le curseur vers la droite de %1 caractÚres |
||
|
rp |
Répéter %2 fois le caractÚre %1 |
||
|
rP |
Remplissage aprĂšs lâenvoi dâun caractĂšre en mode remplacement |
||
|
rs |
Chaßne de réinitialisation |
||
|
RX |
Désactiver le contrÎle de flux par XON/XOFF |
||
|
sa |
Positionner les attributs %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 |
||
|
SA |
Activer les marges automatiques |
||
|
sc |
Sauvegarder la position du curseur |
||
|
se |
Fin de monde standout |
||
|
sf |
DĂ©filement normal dâune ligne |
||
|
SF |
Défilement normale de %1 lignes |
||
|
so |
Début de mode standout |
||
|
sr |
Défilement en sens inverse |
||
|
SR |
Défilement en arriÚre de %1 lignes |
||
|
st |
Placer un taquet de tabulation sur toutes les lignes |
||
|
Ă la colonne actuelle |
|||
|
SX |
Activer le contrĂŽle de flux XON/XOFF |
||
|
ta |
Se déplacer au taquet de tabulation matériel suivant |
||
|
tc |
Lire la description du terminal depuis une autre entrée |
||
|
te |
Fin de programme utilisant le déplacement du curseur |
||
|
ti |
Début de programme utilisant le déplacement du curseur |
||
|
ts |
DĂ©placer le curseur Ă la colonne %1 de la ligne dâĂ©tat |
||
|
uc |
Souligner le caractÚre sous le curseur et déplacer le curseur |
||
|
vers la droite |
|||
|
ue |
Fin de soulignement |
||
|
up |
DĂ©placer le curseur dâune ligne vers le haut |
||
|
UP |
Déplacer le curseur de %1 lignes vers le haut |
||
|
us |
Début de soulignement |
||
|
vb |
Retour visuel de la sonnerie |
||
|
ve |
Curseur normal visible |
||
|
vi |
Curseur invisible |
||
|
vs |
Curseur standout |
||
|
wi |
DĂ©finir la fenĂȘtre de la ligne %& Ă %2 et colonne %3 Ă %4 |
||
|
XF |
CaractĂšre XOFF, si diffĂ©rent de ËS |
Il y a plusieurs maniÚres pour définir les codes de contrÎle pour les possibilités de chaßnes :
Un caractĂšre normal se reprĂ©sente lui-mĂȘme, Ă lâexception de « Ë », « \ » et « % ».
Un ^x signifie Ctrl-x. Ctrl-A est égal à 1 en décimal.
\x reprĂ©sente un code spĂ©cial. x peut ĂȘtre lâun des caractĂšres suivants :
E Ăchap (27)
n Saut de ligne (10)
r Retour chariot (13)
t Tabulation (9)
b Retour arriĂšre (8)
f Saut de page (12)
0 CaractÚre « NULL ». Un \xxx
indique le caractĂšre octal xxx.
|
i |
Incrémenter de un le paramÚtre |
||
|
r |
PossibilitĂ© nâayant quâun seul paramĂštre |
||
|
+ |
Ajouter la valeur du caractĂšre suivant Ă ce paramĂštre et en effectuer la sortie en binaire |
||
|
2 |
Effectuer la sortie ASCII de ce paramĂštre avec une largeur de champ de 2 |
||
|
d |
Effectuer la sortie ASCII de ce paramĂštre avec une largeur de champ de 3 |
||
|
% |
Afficher un « % » |
Si vous utilisez
la sortie binaire, vous devriez alors éviter le
caractÚre NULL (« \0 ») parce
quâil sert de caractĂšre de fin de chaĂźne.
Vous devez rĂ©initialiser lâexpansion des
tabulations si une tabulation peut se trouver dans la sortie
binaire dâun paramĂštre.
Attention :
Les mĂ©tacaractĂšres utilisĂ©s ci-dessus pour les paramĂštres peuvent ĂȘtre erronĂ©s, ils correspondent Ă la documentation termcap pour Minix qui peut ne pas ĂȘtre compatible avec termcap pour Linux.
Les caractĂšres semi-graphiques peuvent ĂȘtre indiquĂ© par trois chaĂźnes de possibilitĂ©s :
|
as |
débuter le jeu de caractÚres de remplacement |
||
|
ae |
abandonner le jeu de caractĂšres de remplacement |
||
|
ac |
paires de caractÚres. Le premier caractÚre est le nom du symbole semi-graphique et le second caractÚre est sa définition. |
Les noms suivante sont disponibles :
+ flĂšche droite (>)
|
, |
flĂšche gauche (<) |
||
|
. |
flĂšche vers le bas (v) |
||
|
0 |
carré plein (#) |
||
|
I |
lanterne (#) |
||
|
- |
flĂšche vers le haut (Ë) |
||
|
â |
rhombus (+) |
||
|
a |
échiquier (:) |
||
|
f |
degrĂ© (â) |
||
|
g |
plus-moins (#) |
||
|
h |
carré (#) |
||
|
j |
coin inférieur droit (+) |
||
|
k |
coin supérieur droit (+) |
||
|
l |
coin supérieur gauche (+) |
||
|
m |
coin inférieur gauche (+) |
||
|
n |
croix (+) |
||
|
o |
ligne horizontale haute (-) |
||
|
q |
ligne horizontale médiane (-) |
||
|
s |
ligne horizontale basse (_) |
||
|
t |
T Ă gauche (+) |
||
|
u |
T Ă droite (+) |
||
|
v |
T en bas (+) |
||
|
w |
T normal (+) |
||
|
x |
ligne verticale (|) |
||
|
~ |
paragraphe (???) |
Les valeurs entre parenthĂšses sont les valeurs par dĂ©faut suggĂ©rĂ©es, telles quâelles sont utilisĂ©es par la bibliothĂšque curses , sâil nây a pas de possibilitĂ©s.
VOIR AUSSI
ncurses (3), termcap (3), terminfo (5)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .