Man page - proc_pid_statm(5)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pl ro de

Manual

proc_pid_statm

NOM
DESCRIPTION
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

/proc/pid/statm - Informations sur l’utilisation de la mĂ©moire

DESCRIPTION

/proc/ pid /statm

Informations sur l’utilisation de la mĂ©moire, mesurĂ©e en pages. Les colonnes reprĂ©sentent :

size (1) taille totale du programme
(comme pour VmSize dans /proc/ pid status )
resident (2) taille résidant en mémoire
(non précis ; comme pour VmRSS dans /proc/ pid /status )
share (3) nombre de pages partagées résidentes
(c’est-Ă -dire sauvegardĂ©es dans un fichier)
(non précis ; comme pour RssFile+RssShmem dans
/proc/
pid /status )
text (4) texte (code)
lib (5) bibliothÚque (inutilisé dans Linux 2.6) ; toujours 0
data (6) données et pile
dt (7) pages sales (inutilisé dans Linux 2.6) ; toujours 0

Certaines de ces valeurs sont imprĂ©cises Ă  cause de l’optimisation d’échelle interne au noyau. Si des valeurs prĂ©cises sont nĂ©cessaires, il est prĂ©fĂ©rable d’utiliser /proc/ pid /smaps ou /proc/ pid /smaps_rollup , ce qui est plus lent, mais fournit des informations dĂ©taillĂ©es prĂ©cises.

VOIR AUSSI

proc (5), proc_pid_status (5)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .