Man page - proc_pid_comm(5)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pl ro de

Manual

proc_pid_comm

NOM
DESCRIPTION
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

/proc/pid/comm - Nom de commande

DESCRIPTION

/proc/ pid /comm (depuis Linux 2.6.33)

Ce fichier expose la valeur comm du processus, c’est-Ă -dire le nom de commande associĂ© au processus. Des threads diffĂ©rents dans le mĂȘme processus peuvent avoir des valeurs diffĂ©rentes de comm , accessibles Ă  travers /proc/ pid /task/ tid /comm . Un thread peut modifier sa valeur comm ou celui de n’importe quel autre thread dans le mĂȘme groupe de threads (consulter les explications au sujet de CLONE_THREAD dans clone (2)) en Ă©crivant dans le fichier /proc/self/task/ tid /comm . Les chaĂźnes plus longues que TASK_COMM_LEN (16) caractĂšres (incluant l’octet NULL final) sont silencieusement tronquĂ©es.

Ce fichier fournit un surensemble des opĂ©rations prctl (2), PR_SET_NAME et PR_GET_NAME , et est employĂ© par pthread_setname_np (3) lorsqu’utilisĂ© pour renommer des threads autres que l’appelant. La valeur dans ce fichier est utilisĂ©e pour le spĂ©cificateur %e dans /proc/sys/kernel/core_pattern ; consulter core (5).

VOIR AUSSI

proc (5)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .