Man page - proc_meminfo(5)
Packages contains this manual
- shm_overview(7)
- nss(5)
- proc_mtrr(5)
- intro(7)
- tcp(7)
- iso_8859-9(7)
- armscii-8(7)
- proc_kpagecount(5)
- initrd(4)
- mouse(4)
- proc_stat(5)
- x25(7)
- proc_interrupts(5)
- fifo(7)
- repertoiremap(5)
- icmp(7)
- futex(7)
- feature_test_macros(7)
- lp(4)
- bpf-helpers(7)
- epoll(7)
- proc_sys_dev(5)
- namespaces(7)
- proc_sysrq-trigger(5)
- proc_bus(5)
- cp1251(7)
- proc_pid_maps(5)
- proc_sys_vm(5)
- proc_pid_projid_map(5)
- st(4)
- proc_pid(5)
- issue(5)
- pid_namespaces(7)
- unicode(7)
- inode(7)
- hosts.equiv(5)
- iso-8859-13(7)
- proc_fb(5)
- proc_modules(5)
- proc_pid_autogroup(5)
- keyrings(7)
- sysvipc(7)
- proc_kmsg(5)
- cgroups(7)
- latin6(7)
- proc_pid_uid_map(5)
- unix(7)
- proc_pid_io(5)
- pts(4)
- packet(7)
- ld-linux.so(8)
- tzselect(8)
- iconv(1)
- proc_pid_syscall(5)
- proc_pid_net(5)
- proc_pid_pagemap(5)
- tty(4)
- proc_profile(5)
- standards(7)
- proc_pid_mounts(5)
- filesystems(5)
- iso-8859-15(7)
- locale(5)
- iso_8859_3(7)
- xattr(7)
- iso-8859-2(7)
- proc_uptime(5)
- persistent-keyring(7)
- credentials(7)
- proc_pid_timers(5)
- utmpx(5)
- vcsa(4)
- proc_pid_exe(5)
- proc_net(5)
- proc_timer_stats(5)
- ip(7)
- proc_pid_fd(5)
- ptmx(4)
- user_namespaces(7)
- resolv.conf(5)
- url(7)
- iso_8859_5(7)
- iso_8859-8(7)
- urn(7)
- process-keyring(7)
- proc_pid_auxv(5)
- proc_ksyms(5)
- proc_ide(5)
- veth(4)
- ldd(1)
- proc_swaps(5)
- landlock(7)
- proc_vmstat(5)
- system_data_types(7)
- cp1252(7)
- lirc(4)
- proc_kpageflags(5)
- random(7)
- precedence(7)
- cpuset(7)
- proc_pid_ns(5)
- acct(5)
- latin4(7)
- proc_pid_cgroup(5)
- proc_cpuinfo(5)
- iso_8859-2(7)
- proc_keys(5)
- charsets(7)
- pldd(1)
- proc_pid_stat(5)
- rtnetlink(7)
- netlink(7)
- ram(4)
- mem(4)
- iso-8859-6(7)
- proc_key-users(5)
- iso_8859_15(7)
- fanotify(7)
- proc_sys_net(5)
- sysfs(5)
- math_error(7)
- latin1(7)
- proc_pid_root(5)
- nptl(7)
- proc_cgroups(5)
- proc_iomem(5)
- proc_pid_statm(5)
- sem_overview(7)
- hier(7)
- full(4)
- proc_pid_status(5)
- proc_pid_cwd(5)
- proc_pid_cpuset(5)
- proc_scsi(5)
- uri(7)
- proc_diskstats(5)
- iso_8859_6(7)
- latin2(7)
- latin5(7)
- man-pages(7)
- ld.so(8)
- uts_namespaces(7)
- proc_pid_mountstats(5)
- intro(3)
- proc_pid_seccomp(5)
- proc_pid_wchan(5)
- attributes(7)
- symlink(7)
- mount_namespaces(7)
- charmap(5)
- tis-620(7)
- iso-8859-10(7)
- getent(1)
- proc_buddyinfo(5)
- ttytype(5)
- rtc(4)
- proc_malloc(5)
- suffixes(7)
- sln(8)
- signal(7)
- proc_sys_abi(5)
- signal-safety(7)
- time_namespaces(7)
- proc_pid_comm(5)
- raw(7)
- gai.conf(5)
- proc_crypto(5)
- locale(1)
- iso-8859-3(7)
- motd(5)
- proc_meminfo(5)
- iso-8859-8(7)
- protocols(5)
- proc_pid_map_files(5)
- pthreads(7)
- null(4)
- proc(5)
- zdump(8)
- socket(7)
- proc_sys_kernel(5)
- ddp(7)
- memusagestat(1)
- hd(4)
- iso-8859-14(7)
- shells(5)
- pipe(7)
- glob(7)
- proc_self(5)
- network_namespaces(7)
- utmp(5)
- proc_kcore(5)
- nsswitch.conf(5)
- sd(4)
- iso-8859-5(7)
- iso_8859_16(7)
- man(7)
- iso_8859-6(7)
- dir_colors(5)
- mq_overview(7)
- vsock(7)
- ascii(7)
- thread-keyring(7)
- fs(5)
- proc_pid_attr(5)
- proc_sys_debug(5)
- proc_sys(5)
- proc_pid_cmdline(5)
- pty(7)
- services(5)
- cgroup_namespaces(7)
- securetty(5)
- netdevice(7)
- iso_8859_13(7)
- host.conf(5)
- proc_pid_setgroups(5)
- proc_slabinfo(5)
- sock_diag(7)
- iso_8859-14(7)
- iso-8859-11(7)
- iso_8859_11(7)
- operator(7)
- regex(7)
- wavelan(4)
- proc_sys_fs(5)
- nologin(5)
- proc_pci(5)
- koi8-r(7)
- erofs(5)
- intro(2)
- utf8(7)
- proc_kallsyms(5)
- proc_sysvipc(5)
- queue(7)
- proc_sys_sunrpc(5)
- intro(5)
- latin8(7)
- mtrace(1)
- ipc_namespaces(7)
- dsp56k(4)
- iso_8859_4(7)
- proc_pid_smaps(5)
- proc_cmdline(5)
- rpc(5)
- proc_tty(5)
- proc_version(5)
- smartpqi(4)
- proc_pid_timerslack_ns(5)
- aio(7)
- session-keyring(7)
- resolver(5)
- slabinfo(5)
- wtmp(5)
- iso_8859_9(7)
- proc_locks(5)
- mailaddr(7)
- proc_pid_oom_score(5)
- kmem(4)
- iconvconfig(8)
- iso_8859-7(7)
- glibc(7)
- hostname(7)
- proc_thread-self(5)
- ipv6(7)
- iso_8859_7(7)
- proc_kpagecgroup(5)
- core(5)
- time(7)
- units(7)
- proc_dma(5)
- loop(4)
- address_families(7)
- zero(4)
- intro(4)
- procfs(5)
- iso_8859-4(7)
- vdso(7)
- tmpfs(5)
- iso-8859-16(7)
- iso_8859_10(7)
- user-session-keyring(7)
- libc(7)
- proc_fs(5)
- koi8-u(7)
- latin3(7)
- proc_tid_children(5)
- proc_pid_limits(5)
- proc_pid_coredump_filter(5)
- iso_8859-15(7)
- arp(7)
- urandom(4)
- iso_8859-10(7)
- hpsa(4)
- proc_pid_environ(5)
- boot(7)
- ftm(7)
- ld-linux(8)
- proc_driver(5)
- loop-control(4)
- iso_8859-16(7)
- proc_filesystems(5)
- tzfile(5)
- sprof(1)
- proc_pid_task(5)
- proc_pid_oom_score_adj(5)
- proc_mounts(5)
- iso-8859-4(7)
- iso_8859-1(7)
- utf-8(7)
- iso_8859-13(7)
- intro(6)
- proc_timer_list(5)
- rtld-audit(7)
- iso_8859-3(7)
- group(5)
- sched(7)
- proc_pid_clear_refs(5)
- hosts(5)
- iso_8859-11(7)
- numa(7)
- iso_8859_2(7)
- locale(7)
- iso-8859-1(7)
- fuse(4)
- proc_tid(5)
- proc_execdomains(5)
- proc_pid_mountinfo(5)
- intro(8)
- iso_8859_8(7)
- proc_loadavg(5)
- proc_pid_oom_adj(5)
- re_format(7)
- iso_8859_14(7)
- zic(8)
- bootparam(7)
- inotify(7)
- posixoptions(7)
- proc_partitions(5)
- iso-8859-9(7)
- proc_pid_mem(5)
- networks(5)
- proc_sys_user(5)
- udp(7)
- proc_zoneinfo(5)
- latin10(7)
- proc_pid_fdinfo(5)
- proc_pid_stack(5)
- memusage(1)
- spufs(7)
- pkeys(7)
- path_resolution(7)
- proc_ioports(5)
- intro(1)
- ldconfig(8)
- msr(4)
- svipc(7)
- port(4)
- proc_pid_personality(5)
- cciss(4)
- latin9(7)
- capabilities(7)
- localedef(1)
- vcs(4)
- iso_8859-5(7)
- elf(5)
- proc_sys_proc(5)
- console_codes(4)
- random(4)
- iso-8859-7(7)
- termcap(5)
- cpuid(4)
- environ(7)
- string_copying(7)
- proc_pid_gid_map(5)
- queue(3)
- termio(7)
- user-keyring(7)
- complex(7)
- latin7(7)
- proc_config.gz(5)
- udplite(7)
- kernel_lockdown(7)
- proc_devices(5)
- proc_apm(5)
- iso_8859_1(7)
- proc_pid_numa_maps(5)
apt-get install manpages
Available languages:
en fr pl ru ro deManual
proc_meminfo
NOMDESCRIPTION
VOIR AUSSI
TRADUCTION
NOM
/proc/meminfo - utilisation de la mémoire
DESCRIPTION
/proc/meminfo
Ce fichier fournit des
statistiques sur lâutilisation de la mĂ©moire du
systĂšme. Il permet au programme
free
(1)
dâindiquer la quantitĂ© de mĂ©moire
(physique et dâĂ©change) libre et
utilisée, ainsi que la mémoire partagée
et les tampons utilisés par le noyau. Chaque ligne du
ficher contient un nom de paramĂštre, suivi dâun
deux-points, la valeur du paramĂštre et une
unité facultative de mesure (par exemple
« kB » pour
« ko »). La liste suivante
décrit les noms de paramÚtre et le
spécificateur de format nécessaire pour lire
la valeur du champ. Sauf si précisé autrement,
tous les champs sont présents depuis au moins
Linux 2.6.0. Certains champs ne sont affichés
que si le noyau a été configuré avec
plusieurs options ; ces dépendances sont
notées dans la liste.
MemTotal
%lu
Total de RAM utilisable (câest-Ă -dire la RAM physique moins quelques bits rĂ©servĂ©s et le code binaire du noyau).
MemFree %lu
Somme de LowFree et HighFree .
MemAvailable %lu (depuis Linux 3.14)
Estimation de la quantitĂ© de mĂ©moire disponible pour dĂ©marrer de nouvelles applications sans utiliser dâespace dâĂ©change.
Buffers %lu
Stockage relativement temporaire pour les blocs de disque bruts qui ne devraient pas devenir trop gros (environ 20Â Mo).
Cached %lu
Cache en mĂ©moire pour les fichiers sur le disque (le cache de pages). Nâinclut pas SwapCached .
SwapCached %lu
MĂ©moire qui avait Ă©tĂ© placĂ©e en espace dâĂ©change (« swap »), qui en a Ă©tĂ© retirĂ©e, mais qui est toujours dans le fichier dâĂ©change (si la pression en mĂ©moire est importante, ces pages nâont pas besoin dâĂȘtre de nouveau placĂ©es dans lâespace dâĂ©change, car elles sont dĂ©jĂ dans le fichier dâĂ©change. Cela Ă©vite des E/S).
Active %lu
MĂ©moire qui a Ă©tĂ© utilisĂ©e plus rĂ©cemment, mais qui en gĂ©nĂ©ral nâest pas rĂ©clamĂ©e tant que ce nâest pas absolument nĂ©cessaire.
Inactive %lu
MĂ©moire qui a Ă©tĂ© utilisĂ©e moins rĂ©cemment. Elle est plus Ă©ligible Ă ĂȘtre rĂ©clamĂ©e pour autre chose.
Active(anon) %lu (depuis Linux 2.6.28)
[Ă documenter].
Inactive(anon) %lu (depuis Linux 2.6.28)
[Ă documenter].
Active(file) %lu (depuis Linux 2.6.28)
[Ă documenter].
Inactive(file) %lu (depuis Linux 2.6.28)
[Ă documenter].
Unevictable %lu (depuis Linux 2.6.28)
(De Linux 2.6.28 à Linux 2.6.30, CONFIG_UNEVICTABLE_LRU était nécessaire.) [à documenter.]
Mlocked %lu (depuis Linux 2.6.28)
(De Linux 2.6.28 à Linux 2.6.30, CONFIG_UNEVICTABLE_LRU était nécessaire.) [à documenter.]
HighTotal %lu
(Depuis Linux 2.6.19, CONFIG_HIGHMEM est nĂ©cessaire.) QuantitĂ© totale de mĂ©moire haute. La mĂ©moire haute correspond Ă toute la mĂ©moire situĂ©e au-delĂ dâenviron 860 Mo de mĂ©moire physique. Les espaces de mĂ©moire haute sont pour les programmes en espace utilisateur ou pour le cache de pages. Le noyau doit utiliser des astuces pour utiliser cette mĂ©moire, la rendant plus lente dâaccĂšs que la mĂ©moire basse.
HighFree %lu
(Depuis Linux 2.6.19, CONFIG_HIGHMEM est nécessaire.) Quantité de mémoire haute libre.
LowTotal %lu
(Depuis Linux 2.6.19, CONFIG_HIGHMEM est nĂ©cessaire.) QuantitĂ© totale de mĂ©moire basse. La mĂ©moire basse peut ĂȘtre utilisĂ©e pour les mĂȘmes choses que la mĂ©moire haute, mais est aussi disponible pour le noyau pour ses propres structures de donnĂ©es. Entre autres choses, câest lĂ quâest allouĂ© tout Slab . Des problĂšmes peuvent survenir en cas dâĂ©puisement de mĂ©moire basse.
LowFree %lu
(Depuis Linux 2.6.19, CONFIG_HIGHMEM est nécessaire.) Quantité de mémoire basse libre.
MmapCopy %lu (depuis Linux 2.6.29)
( CONFIG_MMU est nécessaire.) [à documenter.]
SwapTotal %lu
QuantitĂ© totale dâespace dâĂ©change disponible.
SwapFree %lu
QuantitĂ© dâespace dâĂ©change non utilisĂ©e.
Dirty %lu
MĂ©moire en attente dâĂȘtre réécrite sur disque.
Writeback %lu
Mémoire en cours de réécriture sur disque.
AnonPages %lu (depuis Linux 2.6.18)
Pages sauvegardĂ©es sous une autre forme quâun fichier, mappĂ©es dans des tables de pages en espace utilisateur.
Mapped %lu
Fichiers qui ont été mappés en mémoire (avec mmap (2)), comme les bibliothÚques.
Shmem %lu (depuis Linux 2.6.32)
Quantité de mémoire utilisée par les systÚmes de fichiers tmpfs (5).
KReclaimable %lu (depuis Linux 4.20)
Allocations pour le noyau que celui-ci peut essayer de rĂ©clamer lorsque la mĂ©moire est sous pression. Cela inclut SReclaimable (ci-aprĂšs) et dâautres allocations directes avec un « shrinker ».
Slab %lu
Cache de structures de données dans le noyau (consulter slabinfo (5)).
SReclaimable %lu (depuis Linux 2.6.19)
Partie de Slab qui pourrait ĂȘtre rĂ©clamĂ©e, comme les caches.
SUnreclaim %lu (depuis Linux 2.6.19)
Partie de Slab qui ne peut pas ĂȘtre rĂ©clamĂ©e lorsque la mĂ©moire est sous pression.
KernelStack %lu (depuis Linux 2.6.32)
Quantité de mémoire allouée aux piles du noyau.
PageTables %lu (depuis Linux 2.6.18)
Quantité de mémoire dédiée au plus bas niveau des tables de pages.
Quicklists %lu (depuis Linux 2.6.27)
( CONFIG_QUICKLIST est nécessaire.) [à documenter.]
NFS_Unstable %lu (depuis Linux 2.6.18)
Pages NFS envoyées au serveur, mais pas encore envoyées vers un stockage stable.
Bounce %lu (depuis Linux 2.6.18)
Mémoire utilisée pour les « tampons de rebond » des périphériques blocs.
WritebackTmp %lu (depuis Linux 2.6.24)
Mémoire utilisée par FUSE pour les tampons de réécriture temporaire.
CommitLimit %lu (depuis Linux 2.6.10)
QuantitĂ© totale de mĂ©moire actuellement disponible Ă lâallocation sur le systĂšme, exprimĂ©e en kilooctets. Cette limite est respectĂ©e si la comptabilitĂ© « overcommit » stricte est activĂ©e (mode 2 dans /proc/sys/vm/overcommit_memory ). Cette limite est calculĂ©e selon la formule dĂ©crite dans /proc/sys/vm/overcommit_memory . Pour de plus amples dĂ©tails, consulter le fichier Documentation/vm/overcommit-accounting.rst des sources du noyau.
Committed_AS %lu
QuantitĂ© de mĂ©moire actuellement allouĂ©e dans le systĂšme. Cette mĂ©moire est la somme de toute la mĂ©moire qui a Ă©tĂ© allouĂ©e par les processus, mĂȘme sâils ne lâont pas encore « utilisĂ©e ». Un processus qui alloue 1 Go de mĂ©moire (en utilisant malloc (3) ou Ă©quivalent), mais ne touche quâĂ 300 Mo de cette mĂ©moire, sera vu comme nâutilisant que 300 Mo de mĂ©moire, mĂȘme sâil a lâespace dâadresses allouĂ© pour 1 Go.
Ce 1 Go est la mĂ©moire qui a Ă©tĂ© « rĂ©servĂ©e » par la mĂ©moire virtuelle et peut ĂȘtre utilisĂ©e nâimporte quand par lâapplication dâallocation. Avec la gestion stricte du dĂ©passement activĂ©e (overcommit) (mode 2 dans /proc/sys/vm/overcommit_memory ), les allocations qui pourraient dĂ©passer CommitLimit ne sont pas permises. Câest utile sâil est nĂ©cessaire de garantir que les processus ne vont pas Ă©chouer Ă cause dâun manque de mĂ©moire une fois la mĂ©moire allouĂ©e correctement.
VmallocTotal %lu
Taille totale dâallocation de mĂ©moire virtuelle.
VmallocUsed %lu
Montant de la zone de vmalloc utilisĂ©e. Depuis Linux 4.4, ce champ nâest pas calculĂ© et est codĂ© en dur Ă zĂ©ro. Consulter /proc/vmallocinfo .
VmallocChunk %lu
Bloc contigu le plus large de la zone vmalloc libre. Depuis Linux 4.4, ce champ nâest pas calculĂ© et est codĂ© en dur Ă zĂ©ro. Consulter /proc/vmallocinfo .
HardwareCorrupted %lu (depuis Linux 2.6.32)
( CONFIG_MEMORY_FAILURE est nécessaire.) [à documenter.]
LazyFree %lu (depuis Linux 4.12)
Quantité de mémoire marquée par madvise (2) MADV_FREE .
AnonHugePages %lu (depuis Linux 2.6.38)
( CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE est nĂ©cessaire.) Pages volumineuses sauvĂ©es sous une autre forme quâun fichier, mappĂ©es dans des tables de pages en espace utilisateur.
ShmemHugePages %lu (depuis Linux 4.8)
( CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE est nécessaire.) Mémoire utilisée par la mémoire partagée (shmem) et tmpfs (5) allouée avec les pages volumineuses.
ShmemPmdMapped %lu (depuis Linux 4.8)
( CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE est nécessaire.) Mémoire partagée mappée en espace utilisateur avec les pages volumineuses.
CmaTotal %lu (depuis Linux 3.1)
Pages CMA (Contiguous Memory Allocator) totales ( CONFIG_CMA est nécessaire).
CmaFree %lu (depuis Linux 3.1)
Pages CMA (Contiguous Memory Allocator) libres ( CONFIG_CMA est nécessaire).
HugePages_Total %lu
( CONFIG_HUGETLB_PAGE est nécessaire.) Taille de la réserve (pool) pour les pages volumineuses.
HugePages_Free %lu
( CONFIG_HUGETLB_PAGE est nécessaire.) Nombre de pages volumineuses de la réserve (pool) qui ne sont pas encore allouées.
HugePages_Rsvd %lu (depuis Linux 2.6.17)
( CONFIG_HUGETLB_PAGE est nĂ©cessaire.) Nombre de pages volumineuses pour lesquelles un engagement a Ă©tĂ© fait pour les allouer Ă partir de la rĂ©serve, alors quâaucune allocation nâa Ă©tĂ© faite. Ces pages volumineuses rĂ©servĂ©es garantissent quâune application pourra allouer une page volumineuse Ă partir de la rĂ©serve de pages volumineuses au moment de la faute.
HugePages_Surp %lu (depuis Linux 2.6.24)
( CONFIG_HUGETLB_PAGE est nécessaire.) Nombre de pages volumineuses dans la réserve au-delà de la valeur de /proc/sys/vm/nr_hugepages . Le nombre maximal de pages volumineuses en excÚs est contrÎlé par /proc/sys/vm/nr_overcommit_hugepages .
Hugepagesize %lu
( CONFIG_HUGETLB_PAGE est nécessaire.) Taille des pages volumineuses.
DirectMap4k %lu (depuis Linux 2.6.27)
Nombre dâoctets de RAM mappĂ©s linĂ©airement par le noyau en pages de 4 ko (x86).
DirectMap4M %lu (depuis Linux 2.6.27)
Nombre dâoctets de RAM mappĂ©s linĂ©airement par le noyau en pages de 4 Mo (x86 avec CONFIG_X86_64 ou CONFIG_X86_PAE activĂ©).
DirectMap2M %lu (depuis Linux 2.6.27)
Nombre dâoctets de RAM mappĂ©s linĂ©airement par le noyau en pages de 2 Mo (x86 avec ni CONFIG_X86_64 ni CONFIG_X86_PAE activĂ©).
DirectMap1G %lu (depuis Linux 2.6.27)
(x86 avec CONFIG_X86_64 ou CONFIG_X86_DIRECT_GBPAGES activé).
VOIR AUSSI
proc (5)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .