Man page - nanorc(5)
Packages contains this manual
Available languages:
en fr uk ro deManual
NANORC
NOMDESCRIPTION
NOTICE
OPTIONS
COLORATION SYNTAXIQUE
RĂAFFECTATION DE TOUCHES
EXEMPLES
FICHIERS
VOIR AUSSI
TRADUCTION
NOM
nanorc â fichier de configuration de lâĂ©diteur nano du projet GNU
DESCRIPTION
The nanorc files contain the default settings for nano , a small and friendly text editor. During startup, if --rcfile is not given, nano reads two files: first the system-wide settings, from /etc/nanorc (the exact path might be different on your system), and then the user-specific settings, either from Ë/.nanorc or from $XDG_CONFIG_HOME/nano/nanorc or from Ë/.config/nano/nanorc , whichever is encountered first. If --rcfile is given, nano reads just the specified settings file.
NOTICE
Depuis la version 8.0, pour ĂȘtre plus convivial pour les dĂ©butant, ËF lance une recherche vers lâavant, ËB lance une recherche en arriĂšre, M-F recherche lâoccurrence suivante et M-B lâoccurrence prĂ©cĂ©dent. Si vous souhaiter que ces raccourcis conservent leur comportement antĂ©rieur Ă la version 8.0, il suffit dâajouter les lignes suivante Ă la fin du fichier nanorc :
bind ËF
forward main
bind ËB back main
bind M-F formatter main
bind M-B linter main
OPTIONS
The configuration file accepts a series of set and unset commands, which can be used to configure nano on startup without using command-line options. Additionally, there are some commands to define syntax highlighting and to rebind keys â see the two separate sections on those. nano reads one command per line. All commands and keywords should be written in lowercase.
Les options du fichier nanorc ont prioritĂ© sur les valeurs par dĂ©faut de nano et les options de ligne de commande outrepassent les rĂ©glages du fichier nanorc . Les options qui nâacceptent pas dâargument sont dĂ©sactivĂ©es par dĂ©faut. Aussi, lâutilisation de la commande unset est seulement nĂ©cessaire pour outrepasser un rĂ©glage du fichier nanorc du systĂšme dans le propre fichier nanorc de lâutilisateur. Les options prenant un argument ne peuvent ĂȘtre dĂ©sactivĂ©es.
Les guillemets dans les paramĂštres caractĂšres ci-aprĂšs ne doivent pas ĂȘtre Ă©chappĂ©s. Les derniers guillemets doubles de la ligne doivent ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme des guillemets fermants.
Les commandes et
arguments reconnus sont :
set afterends
Faire que les combinaisons Ctrl+droite et Ctrl+supprimer sâarrĂȘtent Ă la fin des mots plutĂŽt quâau dĂ©but.
set allow_insecure_backup
Lors de la sauvegarde de fichiers, permettre la sauvegarde du fichier mĂȘme si ses permissions ne peuvent ĂȘtre (re)dĂ©finies Ă cause de considĂ©rations de systĂšme dâexploitation. Cette option NE doit PAS ĂȘtre activĂ©e Ă moins dâen avoir absolument besoin.
set atblanks
Quand le retour automatique Ă la ligne souple est activĂ©, faire quâil ait lieu sur des blancs (tabulations et espaces) au lieu de toujours lâĂȘtre au bord de lâĂ©cran
set autoindent
Indenter automatiquement une ligne nouvelle du mĂȘme nombre de tabulations ou dâespaces que la ligne prĂ©cĂ©dente (ou que la ligne suivante si la ligne prĂ©cĂ©dente est le dĂ©but dâun paragraphe).
set backup
Lors de lâenregistrement dâun fichier, crĂ©er un fichier de sauvegarde en ajoutant un tilde ( Ë ) au nom du fichier.
set backupdir répertoire
Make and keep not just one backup file, but make and keep a uniquely numbered one every time a file is saved â when backups are enabled with set backup or --backup or -B . The uniquely numbered files are stored in the specified directory .
set boldtext
Use bold instead of reverse video for the title bar, status bar, prompt bar, mini bar, key combos, line numbers, and selected text. This can be overridden by setting the options titlecolor , statuscolor , promptcolor , minicolor , keycolor , numbercolor , and/or selectedcolor .
set bookstyle
Lors de la justification, traiter toutes les lignes qui dĂ©butent par une espace comme le dĂ©but dâun paragraphe (Ă moins que lâautoindentation ne soit active).
set brackets " caractĂšres "
DĂ©finir les caractĂšres considĂ©rĂ©s comme des dĂ©limiteurs fermants lors de la justification des paragraphes. Cette liste ne peut inclure des caractĂšres blancs. Seules les ponctuations fermantes (consulter set punct ), suivies facultativement par des dĂ©limiteurs fermants, peuvent terminer des phrases. Les valeurs par dĂ©faut sont « "â)>]} ».
set breaklonglines
Changer immédiatement de ligne automatiquement lorsque celle en cours devient trop longue.
set casesensitive
Par défaut, les recherches tiendront compte de la casse.
set colonparsing
When a filename given on the command line ends in a colon plus digits and this filename does not exist, then snip the colon plus digits and understand the digits as a line number. If the trimmed filename does not exist either, then repeat the process and understand the obtained two numbers as line and column number. But if the doubly trimmed filename does not exist either, then forget the trimming and accept the original filename as is. To disable this colon parsing for some file, use +1 or similar before the relevant filename.
set constantshow
Constantly report the cursor position on the status bar. This overrides the option quickblank .
set cutfromcursor
Utiliser « couper du curseur jusquâĂ la fin de ligne » au lieu de couper la ligne entiĂšre.
set emptyline
Ne pas utiliser la ligne située sous la ligne de titre, en la laissant entiÚrement blanche.
set errorcolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for the status bar when an error message is displayed. The default value is bold,white,red . See set titlecolor for valid color names.
set fill nombre
Set the target width for justifying and automatic hard-wrapping at this number of columns. If the value is 0 or less, wrapping occurs at the width of the screen minus number columns, allowing the wrap point to vary along with the width of the screen if the screen is resized. The default value is -8 .
set functioncolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for the concise function descriptions in the two help lines at the bottom of the screen. See set titlecolor for more details.
set guidestripe nombre
Dessiner une ligne verticale Ă la colonne indiquĂ©e pour aider Ă estimer la largeur du texte (la couleur de la ligne peut ĂȘtre modifiĂ©e avec set stripecolor ).
set historylog
Conserver les cent derniĂšres chaĂźnes de recherche et de remplacement et les commandes exĂ©cutĂ©es de maniĂšre Ă ce quâelles soient facilement rĂ©utilisĂ©es dans des sessions ultĂ©rieures.
set indicator
Afficher une barre de dĂ©filement sur le cĂŽtĂ© droit de la fenĂȘtre dâĂ©dition. Elle montre la position de la fenĂȘtre dâaffichage dans le fichier et quelle proportion du fichier est couverte par la fenĂȘtre dâaffichage.
set jumpyscrolling
Faire défiler le contenu du tampon par demi-écran plutÎt que ligne par ligne.
set keycolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for the shortcut key combos in the two help lines at the bottom of the screen. See set titlecolor for more details.
set linenumbers
Afficher les numéros de ligne à la gauche de la zone de texte. (Les lignes avec une ancre ont une marque supplémentaire dans la marge.)
set locking
Activer des fichiers de verrou de style vim lors de lâĂ©dition de fichiers.
set magic
Quand ni le nom de fichier ni la premiĂšre ligne ne donnent un indice, essayer dâutiliser libmagic pour dĂ©terminer la syntaxe applicable (lâappel Ă libmagic pouvant ĂȘtre chronophage, il nâest pas effectuĂ© par dĂ©faut).
set matchbrackets " caractĂšres "
DĂ©finir les dĂ©limiteurs ouvrants et fermants pouvant ĂȘtre trouvĂ©s par des recherches de ces Ă©lĂ©ments. Cette liste ne doit pas contenir de caractĂšres blancs. Lâensemble des dĂ©limiteurs ouvrants doit ĂȘtre indiquĂ© avant lâensemble des dĂ©limiteurs fermants qui doit ĂȘtre dans le mĂȘme ordre. La valeur par dĂ©faut de cette option est « (<[{)>]} ».
set minibar
Suppress the title bar and instead show information about the current buffer at the bottom of the screen, in the space for the status bar. In this "mini bar" the filename is shown on the left, followed by an asterisk if the buffer has been modified. On the right are displayed the current line and column number, the code of the character under the cursor (in Unicode format: U+xxxx), the same flags as are shown by set stateflags , and a percentage that expresses how far the cursor is into the file (linewise). When a file is loaded or saved, and also when switching between buffers, the number of lines in the buffer is displayed after the filename. This number is cleared upon the next keystroke, or replaced with an [i/n] counter when multiple buffers are open. The line plus column numbers and the character code are displayed only when set constantshow is used, and can be toggled on and off with M-C . The state flags are displayed only when set stateflags is used.
set minicolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for the mini bar. (When this option is not specified, the colors of the title bar are used.) See set titlecolor for more details.
set mouse
Enable mouse support, if available for your system. When enabled, mouse clicks can be used to place the cursor, set the mark (with two clicks), and execute shortcuts. The mouse works in the X Window System, and on the console when gpm is running. Text can still be selected through dragging by holding down the Shift key.
set multibuffer
Lors de la lecture dâun fichier avec ËR , par dĂ©faut, insertion de celui-ci dans un nouveau tampon.
set noconvert
Ne pas convertir les fichiers depuis les formats DOS et Mac.
set nohelp
Ne pas afficher les deux lignes dâaide au bas de lâĂ©cran.
set nonewlines
Ne pas ajouter automatiquement un saut de ligne si un fichier nâen a pas Ă la fin. (Cela peut aboutir Ă la sauvegarde de fichiers texte non POSIX.)
set nowrap
Option obsolĂšte depuis quâelle est devenue une option par dĂ©faut. Lorsque câest nĂ©cessaire, utiliser plutĂŽt unset breaklonglines .
set numbercolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for line numbers. See set titlecolor for more details.
set operatingdir répertoire
nano only reads and writes files inside directory and its subdirectories. Also, the current directory is changed to here, so files are inserted from this directory. By default, the operating directory feature is turned off.
set positionlog
Enregistrer la position du curseur dans les fichiers entre les sessions dâĂ©dition. La position du curseur est mĂ©morisĂ©e pour les 200 fichiers Ă©ditĂ©s les plus rĂ©cents.
set preserve
Preserve the XOFF and XON sequences ( ËS and ËQ ) so that they are caught by the terminal (stopping and resuming the output).
set promptcolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for the prompt bar. (When this option is not specified, the colors of the title bar are used.) See set titlecolor for more details.
set punct " caractĂšres "
Set the characters treated as closing punctuation when justifying paragraphs. This may not include blank characters. Only the specified closing punctuation, optionally followed by closing brackets (see set brackets ), can end sentences. The default value is " !.? ".
set quickblank
Faire disparaĂźtre les messages de la barre dâĂ©tat aprĂšs une frappe de touche au lieu de 25. Il est Ă remarquer que lâoption constantshow lâoutrepasse. Quand lâoption minibar ou zero est effective, quickblank fait disparaĂźtre le message aprĂšs 0,8 secondes au lieu de 1,5 secondes (la valeur par dĂ©faut.
set quotestr " motif "
DĂ©finir lâexpression rationnelle pour la correspondance de la partie ponctuation dâune ligne. La valeur par dĂ©faut est « Ë([ \t]*([!#%:;>|}]|//))+ » ( \t reprĂ©sente un vrai caractĂšre de tabulation). Cela permet de rejustifier les blocs lors de la composition dâun courriel et de replier les blocs de commentaires de ligne lors de lâĂ©criture de code source.
set rawsequences
Interpret escape sequences directly, instead of asking ncurses to translate them. (If you need this option to get some keys to work properly, it means that the terminfo terminal description that is used does not fully match the actual behavior of your terminal. This can happen when you ssh into a BSD machine, for example.) Using this option disables nano âs mouse support.
set rebinddelete
InterprĂ©ter diffĂ©remment les touches Supprimer et Retour arriĂšre , afin que Retour arriĂšre et Supprimer fonctionnent correctement. Vous ne devriez avoir besoin de cette option que si, sur votre systĂšme, la touche Retour arriĂšre produit lâeffet de la touche Supprimer ou si la touche Supprimer produit lâeffet de la touche Retour arriĂšre .
set regexp
Par dĂ©faut, faire des recherches Ă lâaide dâexpressions rationnelles. Celles-ci dans nano sont du type Ă©tendu (ERE).
set saveonexit
Enregistrer automatiquement un tampon modifiĂ© au moment de quitter ( ËX ) ; aucune invite.
set scrollercolor couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for the indicator alias "scrollbar". See set titlecolor for more details.
set selectedcolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for selected text. See set titlecolor for more details.
set showcursor
Mettre le curseur sur lâĂ©lĂ©ment en surbrillance dans le navigateur de fichiers et afficher le curseur dans lâafficheur dâaide pour aider les utilisateurs de braille et les dĂ©ficients visuels.
set smarthome
Make the Home key smarter. When Home is pressed anywhere but at the very beginning of non-whitespace characters on a line, the cursor jumps to that beginning (either forwards or backwards). If the cursor is already at that position, it jumps to the true beginning of the line.
set softwrap
Afficher les lignes dĂ©passant la largeur dâĂ©cran sur plusieurs lignes dâĂ©cran. Ce repliement souple peut ĂȘtre fait sur un espace au lieu de le faire brutalement au bord de lâĂ©cran en utilisant aussi set atblanks .
set speller " programme [ argument ...] "
Utiliser le correcteur orthographique programme au lieu du correcteur intégré, qui appelle hunspell (1) ou spell (1).
set spotlightcolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for highlighting a search match. The default value is black,lightyellow . See set titlecolor for valid color names.
set stateflags
Utiliser le coin supĂ©rieur droit de lâĂ©cran pour afficher certains indicateurs dâĂ©tat : I autoindentation active, M marquage du texte actif, L passage Ă la ligne (cĂ©sure des longues lignes), R enregistrement dâune macro et S repliement de ligne. Quand le tampon est modifiĂ©, un astĂ©risque ( * ) est affichĂ© aprĂšs le nom du fichier au centre de la barre de titre.
set statuscolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for the status bar. See set titlecolor for more details.
set stripecolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for the vertical guiding stripe. See set titlecolor for more details.
set tabsize nombre
Utiliser une taille de tabulation de nombre colonnes. Cette valeur doit ĂȘtre un nombre strictement supĂ©rieur Ă Â 0. La valeur par dĂ©faut est de 8 .
set tabstospaces
Convert each typed tab to spaces â to the number of spaces that a tab at that position would take up. (Note: pasted tabs are not converted.)
set titlecolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond
Use this color combination for the title bar. Valid names for the foreground and background colors are: red , green , blue , magenta , yellow , cyan , white , and black . Each of these eight names may be prefixed with the word light to get a brighter version of that color. The word grey or gray may be used as a synonym for lightblack . On a Linux console, light does not have any effect for a background color. On terminal emulators that can do at least 256 colors, other valid (but unprefixable) color names are: pink , purple , mauve , lagoon , mint , lime , peach , orange , latte , rosy , beet , plum , sea , sky , slate , teal , sage , brown , ocher , sand , tawny , brick , crimson , and normal â where normal means the default foreground or background color. On such emulators, the color may also be specified as a three-digit hexadecimal number prefixed with # , with the digits representing the amounts of red, green, and blue, respectively. This tells nano to select from the available palette the color that approximates the given values.
Either " fgcolor " or " , bgcolor " may be left out, and the pair may be preceded by bold and/or italic (separated by commas) to get a bold and/or slanting typeface, if your terminal can do those.
set trimblanks
Supprimer les blancs de fin des lignes repliées quand le repliement strict se produit ou quand le texte est justifié.
set unix
Enregistrer par dĂ©faut un fichier au format Unix. Cela outrepasse le comportement par dĂ©faut de nano en enregistrant un fichier dans le format quâil a dĂ©jĂ . Cette option nâa aucun effet si set noconvert est utilisĂ©.
set whitespace " caractĂšres "
DĂ©finir les deux caractĂšres utilisĂ©s pour indiquer la prĂ©sence de tabulations ou dâespaces. La paire par dĂ©faut pour des caractĂšres rĂ©gionaux en UTF-8 est « »â » et pour les autres « >. ».
set wordbounds
Détecter les limites de mot différemment en traitant les caractÚres de ponctuation comme faisant partie du mot.
set wordchars " caractĂšres "
DĂ©finir quels autres caractĂšres (en dehors des caractĂšres alphanumĂ©riques normaux) doivent ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme faisant partie des mots. Lors de lâutilisation de cette option, lâoption wordbounds doit ĂȘtre retirĂ©e.
set zap
Laisser les touches non modifiĂ©es Retour arriĂšre et Supprimer effacer la rĂ©gion marquĂ©e (au lieu dâun caractĂšre unique et sans affecter le presse-papier).
set zero
Cacher tous les Ă©lĂ©ments de lâinterface (barre de titre, barre dâĂ©tat et lignes dâaide) et utiliser toutes les lignes du terminal pour afficher le contenu du tampon. La barre dâĂ©tat apparaĂźt seulement quand il y a un message important et disparaĂźt aprĂšs 1,5 seconde ou Ă la premiĂšre frappe clavier. Avec M-Z , la barre de titre et la barre dâĂ©tat peuvent ĂȘtre affichĂ©es ou non. Pour la barre dâaide, câest avec M-X .
COLORATION SYNTAXIQUE
La coloration des diffĂ©rents Ă©lĂ©ments syntaxiques dâun fichier est faite Ă lâaide dâexpressions rationnelles (consulter la commande color ci-aprĂšs). De maniĂšre inhĂ©rente cela est imparfait car les expressions rationnelles ne sont pas assez puissantes pour analyser entiĂšrement un fichier. NĂ©anmoins, les expressions rationnelles peuvent faire beaucoup et sont faciles Ă composer, aussi cela convient pour un petit Ă©diteur comme nano .
Toutes les expressions rationnelles dans nano sont des expressions rationnelles Ă©tendues POSIX. Cela signifie que les caractĂšres . , ? , * , + , Ë , $ et plusieurs autres sont spĂ©ciaux. Le point . correspond Ă nâimporte quel caractĂšre unique, ? signifie que lâĂ©lĂ©ment prĂ©cĂ©dant est facultatif, * signifie que le caractĂšre prĂ©cĂ©dent peut correspondre zĂ©ro fois ou plus, + signifie que lâĂ©lĂ©ment prĂ©cĂ©dent peut correspondre une ou plusieurs fois, Ë correspond au dĂ©but dâune ligne et $ Ă la fin, \< correspond au dĂ©but dâun mot et \> Ă la fin et \s correspond Ă un blanc. Cela signifie que rechercher avant ou aprĂšs nâest pas possible. Une explication complĂšte peut ĂȘtre trouvĂ©e dans la page de manuel de GNU grep : man grep .
Chaque expression rationnelle dans le fichier nanorc doit ĂȘtre enveloppĂ©e dans des guillemets doubles ( "" ). Plusieurs expressions rationnelles peuvent se suivre en les sĂ©parant par des blancs. Cela signifie quâune expression rationnelle ne peut contenir un guillemet double suivi par un blanc. Quand cette combinaison est nĂ©cessaire dans un expression rationnelle, soit le guillemet double, soit le blanc doivent ĂȘtre mis entre des crochets ( [] ).
Pour chaque
sorte de fichier, une syntaxe différente peut
ĂȘtre dĂ©finie Ă lâaide des
commandes suivantes :
syntax
nom
[
"
motif_de_fichier
"
...]
Start the definition of a syntax with this name . All subsequent color and other such commands are added to this syntax, until a new syntax command is encountered.
When nano is run, this syntax is automatically activated (for the relevant buffer) if the absolute filename matches the extended regular expression fileregex . Or the syntax can be explicitly activated (for all buffers) by using the -Y or --syntax command-line option followed by the name .
La syntaxe default est spĂ©ciale, elle ne prend pas de motif_de_fichier , et sâapplique aux fichiers qui ne correspondent Ă aucune expression rationnelle de syntaxe. La syntaxe none est rĂ©servĂ©e, la spĂ©cifier sur la ligne de commande a le mĂȘme effet que de nâavoir pas de syntaxe du tout.
header " motif " ...
Si pour toutes les syntaxes dĂ©finies aucun motif_de_fichier ne correspond, comparer ce(s) motif (s) avec la premiĂšre ligne du fichier actuel pour dĂ©terminer si cette syntaxe peut ĂȘtre utilisĂ©e pour ce fichier.
magic " motif " ...
If no fileregex matched and no header regex matched either, then compare this regex (or regexes) against the result of querying the magic database about the current file, to determine whether this syntax should be used for it. (This querying is done only when libmagic is actually installed on the system and --magic or set magic was given.)
formatter programme [ argument ...]
Exécuter le programme indiqué sur tout le contenu du tampon en cours.
linter programme [ argument ...]
Exécuter le programme indiqué pour vérifier le syntaxe sur le tampon en cours.
comment " chaĂźne "
Utiliser la chaĂźne indiquĂ©e pour commenter ou non les lignes. Si la chaĂźne contient une barre verticale ou un caractĂšre pipe ( | ), cela indique des commentaires de style parenthĂšses, par exemple, « /*|*/ » pour les fichiers CSS. Les caractĂšres avant la barre verticale sont ajoutĂ©s en dĂ©but de ligne et les caractĂšres aprĂšs la barre verticale sont ajoutĂ©s Ă la fin de la ligne. Si aucune barre verticale nâest prĂ©sente, la chaĂźne complĂšte est prĂ©fixĂ©e, par exemple, « # » pour les fichiers Python. Si des doubles guillemets vides son indiquĂ©s, la fonction commentaire ou non est dĂ©sactivĂ©e, par exemple, "" pour JSON. La valeur par dĂ©faut est « # ».
tabgives " chaĂźne "
Faire que la touche <Tab> produise la chaĂźne indiquĂ©e. Cela est utile pour des langages comme Python qui ne veulent que des espaces pour lâindentation. Cela outrepasse le rĂ©glage de lâoption tabstospaces .
color [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond " motif " ...
Paint all pieces of text that match the extended regular expression regex with the given foreground and background colors, at least one of which must be specified. Valid color names are: red , green , blue , magenta , yellow , cyan , white , and black . Each of these eight names may be prefixed with the word light to get a brighter version of that color. The word grey or gray may be used as a synonym for lightblack . On a Linux console, light does not have any effect for a background color. On terminal emulators that can do at least 256 colors, other valid (but unprefixable) color names are: pink , purple , mauve , lagoon , mint , lime , peach , orange , latte , rosy , beet , plum , sea , sky , slate , teal , sage , brown , ocher , sand , tawny , brick , crimson , and normal â where normal means the default foreground or background color. On such emulators, the color may also be specified as a three-digit hexadecimal number prefixed with # , with the digits representing the amounts of red, green, and blue, respectively. This tells nano to select from the available palette the color that approximates the given values.
The color pair may be preceded by bold and/or italic (separated by commas) to get a bold and/or slanting typeface, if your terminal can do those.
Toutes les commandes de coloriage sont appliquĂ©es dans lâordre oĂč elles sont indiquĂ©es, ce qui signifie que la derniĂšre colonne peut recolorer ce qui prĂ©cĂšde.
icolor [ bold, ][ italic, ] couleur_texte , couleur_fond " motif " ...
Comme ci-dessus, mais la correspondance de motif est insensible Ă la casse.
color
[
bold,
][
italic,
]
couleur_texte
,
couleur_fond
start="
motif_début
"
end="
motif_fin
"
Paint all pieces of text whose start matches extended regular expression fromrx and whose end matches extended regular expression torx with the given foreground and background colors, at least one of which must be specified. This means that, after an initial instance of fromrx , all text until the first instance of torx is colored. This allows syntax highlighting to span multiple lines.
icolor
[
bold,
][
italic,
]
couleur_texte
,
couleur_fond
start="
motif_début
"
end="
motif_fin
"
Comme ci-dessus, mais la correspondance de motif est insensible Ă la casse.
include fichier_syntaxes
Lire les syntaxes de couleur autonomes dans le fichier_syntaxes . Ce fichier ne doit contenir que les commandes ci-dessus, de syntax Ă icolor .
extendsyntax nom commande argument ...
Extend the syntax previously defined as name with another command . This allows adding a new color , icolor , header , magic , formatter , linter , comment , or tabgives command to an already defined syntax â useful when you want to slightly improve a syntax defined in one of the system-installed files (which normally are not writable).
RĂAFFECTATION DE TOUCHES
Les affectations de touches peuvent ĂȘtre modifiĂ©es avec les trois commandes suivantes :
bind touche fonction menu
RĂ©affecter la touche indiquĂ©e Ă la fonction indiquĂ©e dans le menu indiquĂ© (ou dans tous les menus oĂč la fonction existe si all est indiquĂ©e).
bind touche " chaĂźne " menu
Makes the given key produce the given string in the given menu (or in all menus where the key exists when all is used). Besides literal text and/or control codes, the string may contain function names between braces. These functions are invoked when the key is typed. To include a literal opening brace, use {{} .
unbind touche menu
DĂ©saffecter la touche du menu indiquĂ© (ou de tous les menus oĂč la touche existe quand all est indiquĂ©e).
Note that
bind
key
"{
function
}"
menu
is
equivalent to
bind
key function menu
, except
that for the latter form
nano
checks the availability
of the
function
in the given
menu
at startup
time (and reports an error if it does not exist there),
whereas for the first form
nano
checks at execution
time that the
function
exists but not whether it
makes any sense in the current menu. The user has to take
care that a function name between braces (or any sequence of
them) is appropriate. Strange behavior or even a crash can
result when the braced name is unfitting.
La
touche
doit posséder un des formats
suivants :
|
Ë X |
oĂč X est une lettre latine ou un des caractĂšres ASCII (@, ], \, Ë, _) ou le mot « Space ». Exemple : ËC. |
||
|
M- X |
oĂč X est nâimporte quel caractĂšre ASCII exceptĂ© « [ » ou le mot « Space ». Exemple : M-8. |
||
|
Sh-M- X |
oĂč X est une lettre. Exemple : Sh-M-U. Par dĂ©faut, chaque frappe de touche MĂ©ta+lettre fait la mĂȘme chose que les Super+MĂ©ta+lettre correspondants. Mais quand nâimporte quelle affectation Super+MĂ©ta est faite, cela ne sera plus possible pour toutes les lettres. |
||
|
F N |
oĂč N est une valeur numĂ©rique de 1 Ă 24. Exemple : F10 (souvent, F13 Ă F24 peuvent ĂȘtre saisis par F1 Ă F12 avec Super). |
Inser or Suppr .
Réaffecter
ËM
(Entrée) ou
ËI
(Tab)
nâest probablement pas une bonne idĂ©e.
Réaffecter
Ë[
(Echap) nâest pas
possible parce que son code de touche est lâoctet de
départ de frappe Méta et de séquences
dâĂ©chappement. RĂ©affecter
nâimporte quelle touche dĂ©diĂ©e au
déplacement de curseur (flÚches, Début,
fin, Page précédente et Page suivante)
nâest pas possible. Sur certains terminaux, il
nâest pas possible de rĂ©affecter
ËH
(Ă moins que
--raw
soit utilisé) parce
que son code de touche est identique Ă celui de la
touche Retour arriĂšre.
Les noms valables de
fonction
Ă affecter
sont :
help
Appeler lâafficheur dâaide.
cancel
Annuler la commande en cours.
exit
Sortir du programme (ou de lâafficheur dâaide ou du navigateur de fichiers).
writeout
Ăcrire le tampon en cours sur le disque, en demandant un nom.
savefile
Ăcrire le fichier en cours sans invite.
insert
InsĂ©rer un fichier dans le tampon en cours (Ă la position du curseur) ou dans un nouveau tampon si lâoption multibuffer est indiquĂ©e.
whereis
Starts a forward search for text in the current buffer â or for filenames matching a string in the current list in the file browser.
wherewas
Starts a backward search for text in the current buffer â or for filenames matching a string in the current list in the file browser.
findprevious
Rechercher la prochaine occurrence dans la direction arriĂšre.
findnext
Rechercher la prochaine occurrence dans la direction avant.
replace
Remplacer interactivement du texte dans le tampon en cours.
cut
Couper et stocker la ligne en cours (ou de la région marquée).
copy
Copier la ligne en cours (ou de la région marquée) sans la supprimer.
paste
Coller le texte stocké dans le tampon en cours à la position actuelle du curseur.
zap
Supprimer la ligne en cours (ou de la région marquée). Cette fonction est affectée par défaut à <Méta+Suppr>
chopwordleft
Supprimer Ă partir de la position du curseur jusquâau dĂ©but du mot prĂ©cĂ©dent. Cette fonction est affectĂ©e par dĂ©faut Ă <Sup+Ctrl+Suppr>. Si le terminal produit ËH pour <Ctrl+Retour>, il est possible de faire que <Ctrl+Retour> efface le mot Ă la gauche du curseur en rĂ©affectant ËH Ă cette fonction.
chopwordright
Supprimer de la position du curseur jusquâau dĂ©but du prochain mot. Cette fonction est affectĂ©e par dĂ©faut Ă <Ctrl+Supp>.
cutrestoffile
Couper tout le texte de la position du curseur jusquâĂ la fin du tampon.
mark
Ătablir une marque Ă la position actuelle pour dĂ©marrer la sĂ©lection de texte ou, quand elle est dĂ©finie, supprimer cette marque.
location
Indiquer la position actuelle du curseur dans le tampon : les positions de la ligne, de la colonne et du caractÚre.
wordcount
Compter et rapporter dans la barre dâĂ©tat les nombres de lignes, de mots et de caractĂšres dans le tampon en cours (ou de la rĂ©gion marquĂ©e).
execute
Prompts for a program to execute. The programâs output is inserted into the current buffer (or into a new buffer when M-F is toggled).
speller
Invoquer un programme de correction orthographique ; soit celui par défaut, hunspell (1) ou GNU spell (1), soit celui défini par --speller ou set speller .
formatter
Invoquer un programme de traitement de tout le tampon (si la syntaxe en cours en définit un). Le tampon en cours est écrit dans un fichier temporaire, le programme est exécuté sur celui-ci et le fichier temporaire est relu pour remplacer le contenu du tampon.
linter
Invokes a syntax-checking program (if the active syntax defines one). If this program produces lines of the form "filename:linenum:charnum: some message", then the cursor is put at the indicated position in the mentioned file while showing "some message" on the status bar. You can move from message to message with <PgUp> and <PgDn>, and leave linting mode with ËC or <Enter>.
justify
Justifier le paragraphe en cours (ou la rĂ©gion marquĂ©e). Un paragraphe est un groupe de lignes contigĂŒes qui, Ă part la premiĂšre ligne, ont toutes la mĂȘme indentation. Le dĂ©but du paragraphe est dĂ©tectĂ© par cette seule ligne avec une indentation diffĂ©rente ou par une ligne vide prĂ©cĂ©dente.
fulljustify
Justifier tout le tampon actuel (ou la région marquée).
indent
Indenter (déplacer vers la droite) la ligne en cours ou les lignes marquées.
unindent
Supprimer lâindentation (dĂ©placer vers la gauche) la ligne en cours ou les lignes marquĂ©es.
comment
Commenter ou décommenter la ligne en cours ou les lignes marquées en utilisant le style de commentaire indiqué dans la syntaxe en cours.
complete
ComplĂ©ter (quand câest possible) le fragment avant le curseur Ă un mot complet trouvĂ© ailleurs dans le tampon en cours.
left
Se dĂ©placer dâune position vers la gauche (dans lâĂ©diteur ou le navigateur).
right
Se dĂ©placer dâune position vers la droite (dans lâĂ©diteur ou le navigateur).
up
Aller une ligne plus haut (dans lâĂ©diteur ou le navigateur).
down
Aller une ligne plus bas (dans lâĂ©diteur ou le navigateur).
scrollup
Aller Ă la ligne au-dessus (ce qui signifie que le texte descend) tout en gardant le curseur Ă la mĂȘme position du texte, si possible. Cette fonction est affectĂ©e par dĂ©faut Ă <Alt+haut>. Si <Alt+bas> ne produit rien dans une console Linux, consulter la FAQ : https://nano-editor.org/dist/latest/faq.html#4.1 .)
scrolldown
Aller Ă la ligne au-dessous (ce qui signifie que le texte monte) tout en gardant le curseur Ă la mĂȘme position du texte, si possible. Cette fonction est affectĂ©e par dĂ©faut Ă <Alt+bas>.
center
Scrolls the line with the cursor to the middle of the viewport.
cycle
Scrolls the line with the cursor first to the middle of the viewport, then to the top, then to the bottom.
prevword
Déplacer le curseur au début du mot précédent.
nextword
Déplacer le curseur au début du mot suivant.
home
Déplacer le curseur au début de la ligne en cours.
end
Déplacer le curseur à la fin de la ligne en cours.
beginpara
Déplacer le curseur au début du paragraphe en cours.
endpara
Déplacer le curseur à la fin du paragraphe en cours.
prevblock
Déplacer le curseur au début du bloc de texte en cours ou précédent (les blocs sont séparés par une ou plusieurs lignes vides).
nextblock
Déplacer le curseur au début du prochain bloc de texte.
toprow
Moves the cursor to the first row in the viewport.
bottomrow
Moves the cursor to the last row in the viewport.
pageup
Monter dâun Ă©cran.
pagedown
Descendre dâun Ă©cran.
firstline
Aller Ă la premiĂšre ligne du fichier.
lastline
Aller Ă la derniĂšre ligne du fichier.
gotoline
Aller à la ligne indiquée (et à la colonne si indiquée). Les nombres négatifs comptent à partir de la fin du fichier (et de la fin de la ligne).
findbracket
Moves the cursor to the bracket (or brace or parenthesis, etc.) that matches (pairs) with the one under the cursor. See set matchbrackets .
anchor
Placer une ancre sur la ligne en cours ou la supprimer si elle est déjà présente (une ancre est visible quand les numéros de ligne sont activés).
prevanchor
Aller à la premiÚre ancre précédant la ligne en cours.
nextanchor
Aller Ă la premiĂšre ancre aprĂšs la ligne en cours.
prevbuf
Basculer entre édition et visualisation du tampon précédent quand plusieurs tampons sont ouverts.
nextbuf
Basculer entre édition et visualisation du tampon suivant quand plusieurs tampon sont ouverts.
verbatim
Insérer le prochain verbatim de frappe de touche dans le fichier ou commencer une entrée Unicode quand le prochain chiffre hexadécimal est saisi.
tab
InsĂ©rer une tabulation Ă lâemplacement actuel du curseur.
enter
Insérer une nouvelle ligne au-dessous de celle en cours.
delete
Effacer le caractĂšre sous le curseur.
backspace
Effacer le caractĂšre avant le curseur.
recordmacro
Starts the recording of keystrokes â the keystrokes are stored as a macro. When already recording, the recording is stopped.
runmacro
Rejouer les frappes de touche de la derniÚre macro enregistrée.
undo
Annuler la derniÚre action réalisée sur le texte (ajout, effacement, etc).
redo
Refaire la derniĂšre action annulĂ©e (câest-Ă -dire annuler un « undo »).
refresh
Rafraichir lâĂ©cran.
suspend
Suspendre lâĂ©diteur et renvoyer le contrĂŽle Ă lâinterprĂ©teur (jusquâĂ indiquer au processus de reprendre lâexĂ©cution avec fg ).
casesens
Basculer entre lâignorance ou le respect de la casse des caractĂšres indiquĂ©s lors de la recherche/remplacement.
regexp
Basculer entre lâutilisation de chaĂźnes littĂ©rales ou dâexpressions rationnelles lors de la recherche/remplacement.
backwards
Basculer entre lâavant ou lâarriĂšre lors de la recherche/remplacement.
older
Récupérer la saisie précédente (antérieure) à une invite.
newer
Récupérer la prochaine saisie (postérieure) à une invite.
flipreplace
Basculer entre la recherche et le remplacement de quelque chose.
flipgoto
Basculer entre la recherche de texte et le ciblage dâun numĂ©ro de ligne.
flipexecute
Switches from inserting a file to executing a command.
flippipe
Lors de lâexĂ©cution dâune commande, choisir si le tampon en cours (ou la rĂ©gion marquĂ©e) est dirigĂ© vers la commande.
flipnewbuffer
Choisir entre lâinsertion dans le tampon en cours ou dans un nouveau tampon.
flipconvert
Lors de la lecture dâun fichier, choisir entre la conversion ou non du format DOS/Mac. La conversion est faite par dĂ©faut.
dosformat
Lors de lâĂ©criture dâun fichier, Ă©crire au format DOS (CR/LF).
macformat
Lors de lâĂ©criture dâun fichier, Ă©crire au format Mac
append
Lors de lâĂ©criture dans un fichier, le faire en mode ajout Ă la fin au lieu dâĂ©craser le contenu.
prepend
When writing a file, "prepends" (writes at the beginning) instead of overwriting.
backup
Lors de lâĂ©criture dans un fichier, crĂ©er une sauvegarde du fichier en cours.
discardbuffer
Avant de commencer Ă Ă©crire un fichier, effacer le tampon en cours sans sauvegarde. Cette fonction est affectĂ©e par dĂ©faut seulement si lâoption --saveonexit est active.
browser
DĂ©marrer le navigateur de fichier (dans les menus Ăcrire et Lire fichier), permettant de choisir un fichier dans la liste.
gotodir
Aller au répertoire indiqué, ce qui permet de naviguer partout dans le systÚme de fichiers.
firstfile
Aller au premier fichier dans la liste lors de lâutilisation du navigateur de fichiers.
lastfile
Aller au dernier fichier dans la liste lors de lâutilisation du navigateur de fichiers.
nohelp
Basculer entre la prĂ©sence ou non de la liste (deux lignes) de raccourcis clavier au bas de lâĂ©cran. Cette bascule est spĂ©ciale, elle est disponible dans tous les menus sauf pour le visualisateur dâaide et lâanalyseur (linter). Toutes les autres bascules sont seulement disponibles dans le menu principal.
zero
Basculer entre la prĂ©sence ou non des barres de titre et dâĂ©tat.
constantshow
Toggles the constant reporting (on the status bar) of the current line, column, and character positions.
softwrap
Basculer entre lâaffichage ou non de lignes trop longues sur plusieurs lignes dâĂ©cran.
linenumbers
Basculer entre lâaffichage ou non des numĂ©ros de ligne devant le texte.
whitespacedisplay
Basculer entre lâaffichage ou non des espaces blancs.
nosyntax
Basculer entre la coloration syntaxique ou non.
smarthome
Basculer entre le mode intelligent ou non de la touche Début (voir ci-dessus)
autoindent
Toggles whether a newly created line will contain the same amount of leading whitespace as the preceding line â or as the next line if the preceding line is the beginning of a paragraph.
cutfromcursor
Toggles whether cutting text cuts the whole line or just from the current cursor position to the end of the line.
breaklonglines
Toggles whether the overlong part of a line is hard-wrapped to the next line.
tabstospaces
Toggles whether typed tabs are converted to spaces.
mouse
Prendre en charge ou non la souris.
Les sections de menu valables sont :
main
La fenĂȘtre principale de lâĂ©diteur oĂč le texte est saisi et Ă©ditĂ©.
help
Le menu de lâafficheur dâaide.
search
Le menu pour la recherche (alias whereis).
replace
The âsearch to replaceâ menu.
replacewith
The âreplace withâ menu, which comes up after âsearch to replaceâ.
yesno
The âyesnoâ menu, where the Yes/No/All/Cancel question is asked.
gotoline
The âgoto line (and column)â menu.
writeout
The âwrite fileâ menu.
insert
The âinsert fileâ menu.
browser
The âfile browserâ menu, for selecting a file to be opened or inserted or written to.
whereisfile
The âsearch for a fileâ menu in the file browser.
gotodir
The âgo to directoryâ menu in the file browser.
execute
Le menu pour insĂ©rer la sortie dâune commande externe, pour filtrer le tampon (ou la rĂ©gion marquĂ©e) Ă travers une commande externe ou pour exĂ©cuter un des nombreux outils.
spell
Le menu du correcteur orthographique interne oĂč lâutilisateur peut Ă©diter un mot mal orthographiĂ©.
linter
Le menu de lâanalyseur (linter) qui permet de naviguer dans les messages dâanalyse.
all
Un nom spĂ©cial qui inclut tous les menus. Pour bind , cela signifie tous les menus oĂč la fonction indiquĂ©e existe. Pour unbind , cela signifie tous les menus oĂč la touche indiquĂ©e existe.
EXEMPLES
To make Ctrl+Z suspend nano:
bind ËZ suspend main
To make Shift+Alt+C copy the marked region to the systemâs clipboard:
bind Sh-M-C "{execute}| xsel -ib {enter}{undo}" main
FICHIERS
/etc/nanorc
Fichier de configuration systĂšme.
Ë/.nanorc ou $XDG_CONFIG_HOME/nano/nanorc ou Ë/.config/nano/nanorc
Fichier de configuration de lâutilisateur.
/usr/share/nano/*
Définitions de syntaxe pour la coloration syntaxique des types de fichier courants (et pour les types moins courants dans le sous-répertoire extra/ ).
VOIR AUSSI
nano
(1)
https://nano-editor.org/cheatsheet.html
Un aperçu des raccourcis clavier par défaut.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org> et Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .