Man page - menufile(5)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr

Manual

FICHIER DE MENUS

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
Exemples
FORMAT
DISPOSITION DES MENUS
NOTES
FICHIERS
AUTEURS
VOIR AUSSI

NOM

menufile - entrée dans le systÚme des menus Debian

SYNOPSIS

˜/.menu/*

/etc/menu/*

/usr/lib/menu/*

/usr/share/menu/*

/usr/share/menu/default/*

DESCRIPTION

Les fichiers de menus ajoutent des entrĂ©es dans le systĂšme des menus Debian. L’administrateur systĂšme peut placer des fichiers de menus dans /etc/menu/ qui auront prioritĂ© sur les fichiers de menus que les paquets ajoutent Ă  /usr/share/menu/. Un utilisateur peut placer des fichiers de menus dans ˜/.menu/ qui auront prioritĂ© sur tous les autres fichiers de menus.

Veuillez consulter le manuel des menus Debian présent dans /usr/share/doc/menu/html pour les spécifications complÚtes des fichiers de menus.

Les fichiers de menus portent d’habitude le nom du paquet Debian qui contient les programmes qu’ils listent. Ils peuvent contenir plusieurs «  entrĂ©es de menus », qui spĂ©cifient un Ă©lĂ©ment particulier de la structure d’un menu. Chaque entrĂ©e de menu spĂ©cifie les paquets dont elle dĂ©pend, ce qui permet Ă  update-menus(1) d’ignorer le menu si ces paquets ne sont pas installĂ©s. (Dans une entrĂ©e de menu vous pouvez spĂ©cifier des pseudo-paquets qui commencent par « local. », ce qui indique Ă  update-menus de toujours utiliser ces menus). Si vous voulez supprimer entiĂšrement tous les Ă©lĂ©ments d’un fichier de menus, vous pouvez crĂ©er un fichier vide portant le mĂȘme nom que ce fichier de menus.

Exemples

Dosemu peut installer le fichier de menus suivant dans /usr/share/menu/dosemu :

?package(dosemu):needs="text" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="dosemu"
?package(dosemu):needs="x11" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="xdos"

L’administrateur systĂšme peut vouloir remplacer ce fichier pour changer la façon dont dosemu est exĂ©cutĂ©, il crĂ©e alors le fichier /etc/menu/dosemu suivant :

?package(dosemu):needs="text" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="dosemu -A"
?package(dosemu):needs="x11" section="Applications/Emulators" title="Dosemu" command="xdos -A"

Il se peut Ă©galement qu’un utilisateur ne veuille pas voir apparaĂźtre Dosemu dans ses menus. Il peut alors crĂ©er un fichier vide nommĂ© ˜/.menu/dosemu.

FORMAT

Un fichier de menus consiste en 0 ou plusieurs lignes dans le format suivant :

?package(nom_paquet):var1=value1 var2=value2 ...

needs

Indique le type d’environnement que le programme nĂ©cessite. Cette variable est obligatoire et peut valoir :

needs="text"

Le programme nécessite un terminal

needs="x11"

Le programme nécessite un serveur X

needs="vc"

Le programme nĂ©cessite une console Linux (c’est Ă  dire un programme utilisant svgalib).

needs="wm"

Le programme est un gestionnaire de fenĂȘtres.

needs="fvwmmodule"

Le programme est un module compatible avec fvwm.

section

La section dans laquelle l’entrĂ©e de menu doit ĂȘtre affichĂ©e. Reportez-vous Ă  la section DISPOSITION DES MENUS pour les noms de section.

icon

Une icĂŽne pour cette entrĂ©e de menu. Si aucune icĂŽne n’est disponible, il suffit de ne pas dĂ©finir ce champ. (icon="none" est Ă©galement possible, mais il est prĂ©fĂ©rable de ne pas placer cette ligne).

title

Le titre du programme qui apparaĂźtra dans le menu. Essayez de garder ce champ court. Si deux entrĂ©es de menu partagent le mĂȘme titre et la mĂȘme section, celle qui est la mieux adaptĂ©e au type d’affichage est conservĂ©e. De cette façon, dans l’exemple prĂ©cĂ©dent qui a deux menus qui ont le mĂȘme titre, si X est disponible, l’entrĂ©e dĂ©pendant de X11 est utilisĂ©e, sinon celle pour un affichage texte est utilisĂ©e. Ce champ est obligatoire.

command

La commande à exécuter lorsque cette entrée est sélectionnée.

hints

Une liste d’indications sĂ©parĂ©es par des virgules, permettant de grouper les menus. Veuillez consulter le manuel.

DISPOSITION DES MENUS

La liste officielle de la structure des menus Debian est maintenue dans la sous-charte des menus Debian (« Debian Menu sub-policy »), qui fait partie du paquet Debian Policy. La structure de menus ci-dessous est incluse (et traduite) pour des raisons de commoditĂ©. Veuillez ne pas placer vos paquets dans d’autres sections.

NDT : les noms de sections officiels sont automatiquement traduits au moment de la génération des menus.

Utilisez ‘/’ pour sĂ©parer les noms des sous-menus. Par exemple : "Applications/Editors" ou "Games/Action".

Applications
Accessibility
Amateur Radio
Data Management
Editors
Education
Emulators
File Management
Graphics
Mobile Devices
Network
Communication
File Transfer
Monitoring
Web Browsing
Web News
Office
Programming
Project Management
Science
Astronomy
Biology
Chemistry
Data Analysis
Electronics
Engineering
Geoscience
Mathematics
Medicine
Physics
Social
Shells
Sound
System
Administration
Hardware
Language Environment
Monitoring
Package Management
Security
Terminal Emulators
Text
TV and Radio
Viewers
Video
Web Development
Games
Action
Adventure
Blocks
Board
Card
Puzzles
Simulation
Strategy
Tools
Toys
Help
Screen
Saving
Locking
Window Managers
FVWM Modules
Window Maker

NOTES

Si vous voulez spĂ©cifier une icĂŽne ou un raccourci clavier pour un sous-menu (par exemple, le sous-menu Editors), utilisez la mĂȘme syntaxe, mais laissez le champ command vide, comme ceci :

?package(monpaquet):needs="X11" section="Applications" \
icon="/usr/share/pixmaps/icon.xpm" hotkey="E" title="Editors"

À chaque fois qu’un fichier de menus est modifiĂ©, vous devez exĂ©cuter update-menus (1).

FICHIERS

(Fichiers par ordre de priorité décroissante)

˜/.menu/*

Fichiers de menus ajoutĂ©s par l’utilisateur.

/etc/menu/*

Fichiers de menus ajoutĂ©s par l’administrateur systĂšme.

/usr/lib/menu/*

Fichiers de menus dĂ©pendants de l’architecture fournis par d’autres paquets Debian.

/usr/share/menu/*

Fichiers de menus indĂ©pendants de l’architecture fournis par d’autres paquets Debian.

/usr/share/menu/default/*

Fichiers de menus fournis par le paquet menu.

AUTEURS

Joost Witteveen <joostje@debian.org>, basé sur les travaux de Lars Wirzenius <liw@iki.fi>. Il est désormais maintenu par Bill Allombert <ballombe@debian.org>.

Page de manuel par Joey Hess, <joeyh@debian.org>

Ce document est basé sur une traduction réalisée par Nicolas François le 3 septembre 2005.

VOIR AUSSI

update-menus(1), /usr/share/doc/menu/html/index.html