Man page - deb-src-control(5)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt nl sv de

Manual

deb-src-control

NAMN
SYNOPS
BESKRIVNING
KÄLLKODSFÄLT
BINÄRFÄLT
ANVÄNDARDEFINIERADE FÄLT
EXEMPEL
SE ÄVEN
ÖVERSÄTTNING

NAMN

deb-src-control - Debians filformat för kÀllkodspakets mallstyrfil

SYNOPS

debian/control

BESKRIVNING

Varje DebiankĂ€llkodspaket innehĂ„ller mallstyrfilen ” debian/control ”, och dess deb822 (5)-format Ă€r en övermĂ€ngd av control -filen som medföljer DebianbinĂ€rpaket, se deb-control (5).

Filen innehĂ„ller Ă„tminstone tvĂ„ stycken, avdelade med en tomrad. Det första stycket kallas kĂ€llkodspaketstycket och innehĂ„ller all generell information om kĂ€llkodspaketet, medan de följande styckena kallas binĂ€rpaketstycken och beskriver exakt ett binĂ€rpaket per stycke. Varje stycke bestĂ„r av Ă„tminstone ett fĂ€lt. Ett fĂ€lt inleds med ett fĂ€ltnamn, till exempel Package eller Section (skiftlĂ€gesokĂ€nsligt), följt av ett kolon, fĂ€ltinnehĂ„llet (skiftlĂ€gekĂ€nsligt om inte annat anges) och ett nyradstecken. Flerradiga fĂ€lt Ă€r ocksĂ„ tillĂ„tna, men varje ytterligare rad som inte innehĂ„ller ett fĂ€ltnamn, mĂ„ste starta med minst ett blanksteg. InnehĂ„llet i flerradsfĂ€lt slĂ„s normalt samman till en enda rad av verktygen (förutom i fallet fĂ€ltet Description , se nedan). För att sĂ€tta in tomma rader i ett flerradsfĂ€lt, skriver du en punkt efter blanksteget. Rader som börjar med ett ” # ” tolkas som kommentarer.

KÄLLKODSFÄLT

Source: kÀllkodspaketnamn (krÀvs)

VÀrdet pÄ det hÀr fÀltet Àr namnet pÄ kÀllkodspaketet, och mÄste motsvara namnet pÄ kÀllkodspaketet i filen debian/changelog. Paketnamnet mÄste bestÄ endast av smÄ bokstÀver (a-z), siffror (0-9), plus- (+) och minustecken (-) och punkt (.). Paketnamn mÄste vara minst tvÄ tecken lÄnga och mÄste börja med ett liten bokstav eller siffra (a-z0-9).

Maintainer: fullt-namn-epost (rekommenderas)

Ska vara pĂ„ formatet ”Joe Bloggs <jbloggs@foo.com>” och refererar till den person som för nĂ€rvarande underhĂ„ller paketet, till skillnad frĂ„n programmets författare eller den ursprunglige paketeraren.

Uploaders: fullt-namn-epost

RÀknar upp namn och e-postadresser till med-underhÄllare av paketet, i samma format som fÀltet Maintainer . Flera med-underhÄllare bör avdelas med kommatecken.

Standards-Version: versionsstrÀng

Dokumenterar den senaste versionen av distributionens policystandard som paketet uppfyller.

Description: kort-beskrivning )
lÄng-beskrivning

Formatet för kĂ€llkodspaketbeskrivningen Ă€r en kortfattad sammanfattning pĂ„ den första raden (efter fĂ€ltet Description ). Följande rader bör anvĂ€ndas för en lĂ€ngre, mer detaljerad beskrivning. Varje rad i den lĂ€gre beskrivningen mĂ„ste inledas med ett blanksteg, och blanka rader i den lĂ„nga beskrivningen mĂ„ste innehĂ„lla en ensam ” . ” efter det inledande blanksteget.

Homepage: url

URL till uppströmsprojektets hemsida.

Bugs: url

Url :en till felrapporteringssystemet för detta paket. Det nuvarande formatet Àr systemtyp :// address , till exempel debbugs://bugs.debian.org . Det hÀr fÀltet Àr normalt sett inte nödvÀndigt.

Build-Driver: drivrutinsnamn

Det hÀr experimentella fÀltet anger namnet pÄ byggdrivrutinen som anvÀnds för att bygga paketet. Om det inte anges Àr standardvÀrdet för driver-name debian-rules .

FÀltet stöds sedan dpkg 1.22.7.

Rules-Requires-Root: no | binary-targets | impl-nyckelord

Det hÀr fÀltet anvÀnds för att ange om filen debian/rules krÀver (fake)root-privilegier för att köra nÄgra av sina mÄl, och i sÄ fall nÀr.
no
(nej)

BinĂ€rmĂ„len kommer inte krĂ€va (fake)root överhuvudtaget. Detta Ă€r förval om dpkg-build-api -nivĂ„n Ă€r ≄ 1, eller sedan dpkg 1.22.13.

binary-targets

BinÀrmÄlen mÄste alltid köras under (fake)root. Detta Àr förvalet i dpkg-build-api -nivÄ 0 till och med dpkg 1.22.13, om fÀltet inte anges; Àven om det inte Àr strikt nödvÀndigt att lÀgga till fÀltet med vÀrdet binary-targets sÄ anger det att paketet har analyserats för det hÀr kravet.

impl-nyckelord

Det hÀr Àr en blankstegsavdelad lista med nyckelord som kan ange nÀr (fake)root krÀvs.

Nyckelord bestÄr av namnrymd / fall . Delen namnrymd kan inte innehÄlla "/" eller blanksteg. Delen fall kan inte innehÄlla blanksteg. Dessutom mÄste bÀgge delarna i sin helhet bestÄ av skrivbara ASCII-tecken.

Varje verktyg/paket definierar en namnrymd med samma namn som sig sjÀlv och anger ett antal fall dÀr (fake)root krÀvs. (Se "Implementation provided keywords" i rootless-builds.txt ).

NÀr fÀltet Àr satt till ett av impl-nyckelord kommer byggaren att exponera ett grÀnssnitt som anvÀnds för att köra ett kommando under (fake)root. (Se "Gain Root API" i rootless-builds.txt .)

Testsuite: namnlist
Testsuite-Triggers:
paketlista

Dessa fÀlt beskrivs i manualsidan dsc (5), eftersom de genereras frÄn information hÀmtad frÄn debian/tests/control eller kopieras ordagrant till kÀllkodsstyrfilen.

Vcs-Arch: url
Vcs-Bzr:
url
Vcs-Cvs:
url
Vcs-Darcs:
url
Vcs-Git:
url
Vcs-Hg:
url
Vcs-Mtn:
url
Vcs-Svn:
url

Url :en till versionshanteringsarkivet som anvÀnds för att underhÄlla det hÀr paketet. För nÀrvarande stöds Arch , Bzr (Bazaar), Cvs , Darcs , Git , Hg (Mercurial), Mtn (Monotone) och Svn (Subversion). FÀltet pekar normalt till den senaste versionen av paketet, sÄsom huvudgrenen (main eller trunk).

Vcs-Browser: url

Url :en till ett webbgrÀnssnitt för att blÀddra i versionshanteringsarkivet.

Origin: namn

Namnet pÄ den distribution paketet hÀrstammar frÄn. Det hÀr fÀltet Àr normalt sett inte nödvÀndigt.

Section: sektion

Detta Àr ett generellt fÀlt som ger paketet en kategori baserat pÄ programvara som det installerar. NÄgra vanliga sektioner Àr utils , net , mail , text , x11 , osv.

Om det utelÀmnas sÀtts section till förvalet unknown (sedan dpkg 1.22.13).

Godtagna vÀrden baseras pÄ den specifika distributionens policy.

Priority: prioritet

StÀller in hur viktigt paketet Àr jÀmfört med systemet som helhet. KÀnda prioriteter Àr required (nödvÀndig), important (viktig), standard (normal), optional (valfritt), extra (extra), och unknown (okÀnd), men andra vÀrden kan ocksÄ anvÀndas.

Om det utelÀmnas sÀtts priority till förvalet optional (sedan dpkg 1.22.13).

Hur dessa vÀrden ska anvÀndas beror pÄ den specifika distributionens policy.

Build-Depends: paketlista

En lista över paket som mÄste installeras och konfigureras för att kunna bygga kÀllkodspaketet. Dessa beroenden mÄste tillfredsstÀllas nÀr binÀrarkitekturberoende eller -oberoende paket och kÀllkodspaket byggs. Ett beroende som beskrivs i den hÀr listan har inte exakt samma effekt som att inkludera det i bÄde Build-Depends-Arch och Build-Depends-Indep , eftersom beroendet ocksÄ mÄste tilfredsstÀllas nÀr kÀllkodspaketet byggs.

Build-Depends-Arch: paketlista

Motsvarar Build-Depends , men de behövs endast för att bygga de arkitekturoberoende paketen. Build-Depends installeras ocksÄ i detta fall. Det hÀr fÀltet stöds sedan dpkg 1.16.4; för att bygga med Àldre dpkg-versioner bör Build-Depends anvÀndas istÀllet.

Build-Depends-Indep: paketlista

Motsvarar Build-Depends , men de behövs endast för att bygga de arkitekturoberoende paketen. Build-Depends installeras ocksÄ i detta fall.

Build-Conflicts: paketlista

En lista över paket som inte bör vara installerade nÀr paketet byggs, till exempel pÄ grund av att de stör byggsystemet som anvÀnds. Ett beroende som beskrivs i den hÀr listan har samma effekt som att inkludera det i bÄde Build-Conflicts-Arch och Build-Conflicts-Indep , med den ytterligare effekten att den anvÀnds för byggen av endast kÀllkod.

Build-Conflicts-Arch: paketlista

Motsvarar Build-Conflicts , men endast nÀr arkitekturoberoende paket byggs. FÀltet stöds sedan dpkg 1.16.4; för att bygga med Àldre versioner av dpkg bör Build-Conflicts anvÀndas istÀllet.

Build-Conflicts-Indep: paketlista

Motsvarar Build-Conflicts , men endast nÀr de arkitekturoberoende paketen byggs.

Syntaxen för fĂ€lten Build-Depends , Build-Depends-Arch och Build-Depends-Indep -fĂ€lten Ă€r en lista med grupper av alternativa paket. Varje grupp innehĂ„ller en lista med paket avdelade med ett vertikalstreck (rör), ” | ”. Grupperna avdelas med kommatecken ” , ”, och kan avslutas med ett slĂ€pande komma som tas bort nĂ€r fĂ€lten genereras till deb-control (5) (sedan dpkg 1.10.14). Komma utlĂ€ses som ”OCH”, och vertikalstrecken som ”ELLER”, dĂ€r vertikalstrecken binder hĂ„rdare. Varje paketnamn kan eventuellt följas av en versionsnummerangivelse inom parenteser ” ( ” och ” ) ”, en arkitekturangivelse inom hakparenteser ” [ ” och ” ] ” samt en begrĂ€nsningsformel som bestĂ„r av en eller flera listor med profilnamn inom vinkelparenteser ” < ” och ” > ”.

Syntaxen för fĂ€lten Build-Conflicts , Build-Conflicts-Arch och Build-Conflicts-Indep -fĂ€lten Ă€r en kommaseparerad lista med paketnamn, dĂ€r komma utlĂ€ses som ”OCH”, och dĂ€r listan kan avslutas med ett slĂ€pande komma som tas bort nĂ€r fĂ€lten genereras till deb-control (5) (sedan dpkg 1.10.14). Det Ă€r inte möjligt att ange alternativa paket med ”rör”. Varje paketnamn kan eventuellt följas av en versionsnummerangivelse inom parenteser, en arkitekturangivelse inom hakparenteser samt en begrĂ€nsningsformel bestĂ„ende av en eller flera listor med profilnamn inom vinkelparenteser.

Ett arkitekturkvalificeringsnamn kan vara ett existerande Debianarkitekturnamn (sedan dpkg 1.16.5), any (sedan dpkg 1.16.2) eller native (sedan dpkg 1.16.5). Om det utesluts Àr förvalet för fÀltet Build-Depends den aktuella vÀrdarkitekturen, förvalet för Build-Conflicts Àr any . Ett existerande Debianarkitekturnamn motsvarar exakt den arkitekturen för det paketnamnet, any motsvarar valfri arkitektur för paketnamnet om paketet har markerats som Multi-Arch: allowed och native motsvarar nuvarande byggarkitektur om paketet inte har markerats som Multi-Arch: foreign .

Ett versionsnummer kan börja med ” >> ”, vilket betyder att vilken som helst senare version matchar, dĂ€r det Ă€r valfritt att ange Debianuppdateringen (avdelad med bindestreck). TillĂ„tna versionrelationer Ă€r ” >> ” för större Ă€n, ” << ” för mindre Ă€n, ” >= ” för större Ă€n eller lika med, ” <= ” för mindre Ă€n eller lika med, och ” = ” för lika med.

En arkitekturangivelse bestĂ„r av ett eller flera arkitekturnamn, avdelade med blanktecken. Varje namn kan föregĂ„s av ett utropstecken, vilket betyder ”ICKE”.

En begrĂ€nsningsformel bestĂ„r av en eller flera begrĂ€nsningslistor, avdelade med blanksteg. Varje begrĂ€nsningslista skrivs inom vinkelparenteser. Poster i begrĂ€nsningslistan Ă€r namn pĂ„ byggprofiler, avdelade av blanksteg och kan föregĂ„s av ett utropstecken, vilket betyder ”ICKE”. En begrĂ€nsningsformel representerar ett uttryck i disjunktiv normalform.

Observera att beroenden pÄ paket i build-essential -uppsÀttningen kan utelÀmnas och att det Àr omöjligt att deklarera byggkonflikter mot dem. En lista över dessa paket finns i paketet build-essential.

BINÄRFÄLT

Observera att fÀlten Priority , Section och Homepage Àven kan anvÀndas i de stycken som beskriver binÀrpaket för att överstyra de globala vÀrdena för kÀllkodspaketet.
Package:
binÀrpaketnamn (krÀvs)

Detta fÀlt anvÀnds för att namnge det binÀra paketet. Samma begrÀnsningar gÀller som för kÀllkodspaketets namn.

Package-Type: deb | udeb | typ

Detta fÀlt anger paketets typ. udeb anvÀnds för storleksbegrÀnsade paket som anvÀnds av debians installationsprogram. deb Àr standardvÀrdet, och antas om fÀltet saknas. Fler typer kan komma att lÀggas till i framtiden.

Architecture: ark | all | any (krÀvs)

Arkitekturen anger pÄ vilken typ av maskinvara paketet körs. För paket som körs pÄ alla arkitekturer anvÀnds vÀrdet any (nÄgon). För paket som Àr arkitekturoberoende, som skal- och Perlskript eller dokumentation, anvÀnds vÀrdet all (alla). För att begrÀnsa paket till en specifik uppsÀttning arkitekturer, anger du namnen pÄ arkitekturerna avdelade med blanksteg. Det Àr Àven möjligt att ange arkitekturer med jokertecken i listan (se dpkg-architecture (1) för mer information om dessa).

Build-Profiles: begrÀnsningsformel

Det hÀr fÀltet anger villkor för nÀr binÀrpaketet ska eller inte ska byggas. För att uttrycka villkoret anvÀnds samma syntax för begrÀnsningsformeln som för fÀltet Build-Depends (inklusive vinkelparenteserna).

Om ett stycke för ett binÀrpaket inte innehÄller det hÀr fÀltet betyder det implicit att det bygger i alla byggprofiler (inklusive ingen alls).

Med andra ord, om ett stycke för ett binÀrpaket Àr försett med ett icke-tomt Build-Profiles -fÀlt kommer det binÀrpaketet byggas om, och endast om, villkoret, uttryckt i konjunktiv normalform, utvÀrderas till sant.

Protected: yes | no
Essential: yes
| no
Build-Essential: yes
| no
Multi-Arch: same
| foreign | allowed | no
Tag:
lista-med-mÀrken
Description:
kort-beskrivning (rekommenderas)

Dessa fÀlt beskrivs i manualsidan deb-control (5), eftersom de kopieras ordagrant till binÀrpaketets styrfil.

Depends: paketlista
Pre-Depends:
paketlista
Recommends:
paketlista
Suggests:
paketlista
Breaks:
paketlista
Enhances:
paketlista
Replaces:
paketlista
Conflicts:
paketlista
Provides:
paketlista
Built-Using:
paketlista
Static-Built-Using:
paketlista

Det hÀr fÀltet anger beroenden mellan paket. De diskuteras i manualsidan deb-control (5). NÀr fÀlten förekommer i debian/control kan de ocksÄ avslutas med ett slÀpande kommatecken (sedan dpkg 1.10.14), ha arkitekturangivelser och begrÀnsningsformler som alla reduceras nÀr fÀlten för deb-control (5) genereras.

Subarchitecture: vÀrde
Kernel-Version:
vÀrde
Installer-Menu-Item:
vÀrde

Dessa fÀlt anvÀnds av debian-installer i udeb -formatet och behövs normalt inte. För mer information om dem, se <https://salsa.debian.org/installer-team/debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>.

ANVÄNDARDEFINIERADE FÄLT

Det Àr tillÄtet att lÀgga till ytterligare anvÀndardefinierade fÀlt till styrfilen. Verktygen kommer ignorera dessa fÀlt. Om du vill att fÀltet ska kopieras över till utdatafilerna, sÄ som binÀrpaketen, mÄste du anvÀnda ett skrÀddarsytt namngivningsformat: fÀlten ska börja pÄ X , följt av noll eller flera av tecknen SBC och ett bindestreck.

S

FÀltet kommer tas med i styrfilen för kÀllkodspaket, se dsc (5).

B

FÀltet kommer tas med i styrfilen för binÀrpaketet, se deb-control (5).

C

FÀltet kommer tas med i styrfilen för insÀndningen (.changes), se deb-changes (5).

Observera att prefix pĂ„ formen X [ SBC ] - tas bort nĂ€r fĂ€lten kopieras över till utdatafilerna. FĂ€ltet XC-Approved-By kommer tas med som Approved-By i ”changes”-filen och inte tas med i styrfilerna för binĂ€r- och kĂ€llkodspaketen.

TÀnk pÄ att dess anvÀndardefinierade fÀlt anvÀnder den globala namnrymden, vilket en gÄng i framtiden kan komma att kollidera med officiellt erkÀnda fÀlt. För att undvika sÄdana potentiella situationer kan du anvÀnda prefixet Private- för dessa fÀlt, som XB-Private-New-Field .

EXEMPEL

# Kommentar
Source: dpkg
Section: admin
Priority: required
Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org>
# det hÀr fÀltet kopieras till binÀr- och kÀllkodspaketen.
XBS-Upstream-Release-Status: stable
Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg
Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git
Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git
Standards-Version: 4.7.0
Build-Depends:
debhelper-compat (= 13),
debhelper (>= 13.10˜),
pkgconf,
libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any],
Package: dpkg-dev
Section: utils
Priority: optional
Architecture: all
# det hÀr Àr ett skrÀddarsytt fÀlt i binÀrpaketet.
XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>
Depends:
binutils,
bzip2,
cpio (>= 2.4.2-2),
# Det hÀr Àr en kommentar mitt i ett fÀltvÀrde.
dpkg (>= 1.14.6),
libtimedate-perl,
lzma,
make,
patch (>= 2.2-1),
perl-modules,
perl5,
Recommends:
gcc | c-compiler,
build-essential,
Suggests:
gnupg,
debian-keyring,
Conflicts:
dpkg-cross (<< 2.0.0),
devscripts (<< 2.10.26),
Replaces:
manpages-pl (<= 20051117-1),
Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)
Description: Debian package development tools
This package provides the development tools (including dpkg-source)
required to unpack, build and upload Debian source packages.
.
Most Debian source packages will require additional tools to build;
for example, most packages need make and the C compiler gcc.

SE ÄVEN

/usr/share/doc/dpkg/spec/rootless-builds.txt , deb822 (5), deb-control (5), deb-version (7), dpkg-source (1)

ÖVERSÄTTNING

Peter Krefting och Daniel Nylander.