Man page - wctob(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es ja ru ro de

Manual

wctob

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ATTRIBUTS
STANDARDS
HISTORIQUE
NOTES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

wctob - Essayer de représenter un caractÚre large sur un seul octet

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#include <wchar.h>

int wctob(wint_t c );

DESCRIPTION

La fonction wctob () vĂ©rifie si la reprĂ©sentation multioctet du caractĂšre c , en partant d’un Ă©tat de conversion initial, consiste en un unique octet. Si c’est le cas, il est renvoyĂ© sous forme d’un unsigned char .

Ne jamais utiliser cette fonction. Elle ne peut pas servir Ă  internationaliser les programmes. Il ne faut pas chercher Ă  distinguer les caractĂšres multioctets et ceux tenant sur un seul octet.

VALEUR RENVOYÉE

La fonction wctob () renvoie la représentation sur un seul octet de c si elle existe, ou EOF sinon.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3872867-1.png

STANDARDS

C11, POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

POSIX.1-2001, C99.

NOTES

Le comportement de wctob () dépend de la catégorie LC_CTYPE de la locale utilisée.

Cette fonction ne devrait jamais ĂȘtre utilisĂ©e. Les programmes internationalisĂ©s doivent avoir le mĂȘme comportement avec des caractĂšres multioctets et des caractĂšres simples sur un seul octet. Utilisez Ă  la place soit wctomb (3), soit wcrtomb (3) qui est sĂ»re du point de vue des threads.

VOIR AUSSI

btowc (3), wcrtomb (3), wctomb (3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .