Man page - ulimit(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es ja ru ro zh_TW zh_CN

Manual

ulimit

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ERREURS
ATTRIBUTS
STANDARDS
HISTORIQUE
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

ulimit - Lire ou Ă©crire les limites d’utilisation

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#include <ulimit.h>

[[obsolĂšte]] long ulimit(int cmd , long newlimit );

DESCRIPTION

Attention : Cette routine est obsolÚte. Utilisez getrlimit (2), setrlimit (2) et sysconf (3) à la place. Pour avoir des informations sur la commande shell ulimit , reportez-vous à bash (1).

L’appel ulimit () permet de lire ou d’écrire certaines limitations pour le processus appelant. L’argument cmd peut prendre l’une des valeurs suivantes :
UL_GETFSIZE

Lire la limitation de taille d’un fichier en unitĂ©s de 512 octets.

UL_SETFSIZE

Écrire la limitation de taille d’un fichier.

3

(Non implĂ©mentĂ© sous Linux) Renvoyer l’adresse maximale du segment de donnĂ©es.

4

(ImplĂ©mentĂ©, mais sans nom symbolique) Lire le nombre maximal de fichiers que l’appelant peut ouvrir.

VALEUR RENVOYÉE

S’il rĂ©ussit, ulimit () renvoie une valeur positive ou nulle. En cas d’erreur, il renvoie -1 et errno est dĂ©fini pour indiquer l’erreur.

ERREURS

EPERM

Un processus non privilĂ©giĂ© essaye d’augmenter une des limitations.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3886460-1.png

STANDARDS

POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

SVr4, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 le marque comme étant obsolÚte.

VOIR AUSSI

bash (1), getrlimit (2), setrlimit (2), sysconf (3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .