Man page - sem_post(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr ja ru ro de

Manual

sem_post

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ERREURS
ATTRIBUTS
STANDARDS
HISTORIQUE
NOTES
EXEMPLES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

sem_post - Déverrouiller un sémaphore

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque de threads POSIX ( libpthread , -lpthread )

SYNOPSIS

#include <semaphore.h>

int sem_post(sem_t * sem );

DESCRIPTION

sem_post () incrémente (déverrouille) le sémaphore pointé par sem . Si, à la suite de cet incrément, la valeur du sémaphore devient supérieure à zéro, un autre processus ou thread bloqué dans un appel sem_wait (3) sera réveillé et procédera au verrouillage du sémaphore.

VALEUR RENVOYÉE

sem_post () renvoie 0 s’il rĂ©ussit. S’il Ă©choue, la valeur du sĂ©maphore n’est pas modifiĂ©e, il renvoie -1 et Ă©crit errno en consĂ©quence.

ERREURS

EINVAL

sem n’est pas un sĂ©maphore valable.

EOVERFLOW

La valeur maximale autorisée pour un sémaphore serait dépassée.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3890684-1.png

STANDARDS

POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

POSIX.1-2001.

NOTES

sem_post () est sĂ»r du point de vue des signaux asynchrones : il peut ĂȘtre utilisĂ© avec sĂ©curitĂ© dans un gestionnaire de signaux.

EXEMPLES

Consultez sem_wait (3) et shm_open (3).

VOIR AUSSI

sem_getvalue (3), sem_wait (3), sem_overview (7), signal-safety (7)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Thomas Vincent <tvincent@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .