Man page - rint(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl ja ru ro de

Manual

rint

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ERREURS
ATTRIBUTS
STANDARDS
HISTORIQUE
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

nearbyint, nearbyintf, nearbyintl, rint, rintf, rintl - Arrondir à l’entier le plus proche

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque de math ( libm , -lm )

SYNOPSIS

#include <math.h>

double nearbyint(double x );
float nearbyintf(float
x );
long double nearbyintl(long double
x );

double rint(double x );
float rintf(float
x );
long double rintl(long double
x );

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros (7)) :

nearbyint (), nearbyintf (), nearbyintl () :
_POSIX_C_SOURCE >= 200112L || _ISOC99_SOURCE

rint () :
_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L
|| _XOPEN_SOURCE >= 500
|| /* Depuis la glibc 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* glibc <= 2.19 : */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE

rintf (), rintl () :
_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L
|| /* Depuis la glibc 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* glibc <= 2.19 : */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE

DESCRIPTION

Les fonctions nearbyint (), nearbyintf () et nearbyintl () arrondissent leur paramĂštre Ă  l’entier le plus proche, dans un format en virgule flottante, en utilisant la direction d’approximation actuelle (consultez fesetround (3)), et sans dĂ©clencher l’exception inexact . Quand la direction d’approximation actuelle est vers le plus proche, ces fonctions arrondissent les cas Ă  mi-chemin vers l’entier pair en accord avec la norme IEEE-754.

Les fonctions rint (), rintf () et rintl () font la mĂȘme chose, mais peuvent dĂ©clencher l’exception inexact ( FE_INEXACT , vĂ©rifiable par fetestexcept (3)) lorsque le rĂ©sultat diffĂšre du paramĂštre.

VALEUR RENVOYÉE

Ces fonctions renvoient la valeur entiĂšre arrondie.

Si x est un nombre entier, +0, -0, NaN ou une valeur infinie, la valeur x elle-mĂȘme est renvoyĂ©e.

ERREURS

Aucune erreur n’est survenue’

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3871196-1.png

STANDARDS

C11, POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

C99, POSIX.1-2001.

Les spĂ©cifications SUSv2 et POSIX.1-2001 contiennent un passage sur les dĂ©passements (qui peuvent remplir errno avec ERANGE ou dĂ©clencher une exception FE_OVERFLOW ). En pratique, aucun dĂ©passement ne peut se produire sur les machines actuelles, ce qui rend inutile cette gestion d’erreur. Plus prĂ©cisĂ©ment, le dĂ©passement ne peut se produire que si la valeur maximale de l’exposant est plus petite que le nombre de bits de la mantisse. Pour les nombres en virgule flottante 32 bits et 64 bits obĂ©issant Ă  la norme IEEE-754, la valeur maximale de l’exposant est 127 (resp. 1023) et le nombre de bits de la mantisse est 24 (resp. 53). Cela a Ă©tĂ© supprimĂ© dans POSIX.1-2008.

Si vous voulez stocker la valeur arrondie dans un type entier, vous devriez probablement utiliser une des fonctions décrites dans lrint (3) à la place.

VOIR AUSSI

ceil (3), floor (3), lrint (3), round (3), trunc (3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .