Man page - qfcvt(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es ja ru ro

Manual

gcvt

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
ATTRIBUTS
STANDARDS
HISTORIQUE
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

qecvt, qfcvt, qgcvt - Conversion de nombres réels en chaßnes

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#include <stdlib.h>

[[obsolĂšte]] char *qecvt(long double nombre , int ndigits ,
int *restrict
decpt , int *restrict sign );
[[obsolĂšte]] char *qfcvt(long double
nombre , int ndigits ,
int *restrict
decpt , int *restrict sign );
[[obsolĂšte]] char *qgcvt(long double
nombre , int nb_chiffres , char * buf );

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros (7)) :

qecvt (), qfcvt (), qgcvt () :
Depuis la glibc 2.19 :
_DEFAULT_SOURCE
Dans la glibc jusqu’à et y compris 2.19:
_SVID_SOURCE

DESCRIPTION

Les fonctions qecvt (), qfcvt () et qgcvt () sont identiques Ă  ecvt (3), fcvt (3) et gcvt (3) respectivement, exceptĂ© qu’elles prennent un nombre au format long double via l’argument nombre . Consultez ecvt (3) et gcvt (3).

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3880373-1.png

STANDARDS

Aucun.

HISTORIQUE

SVr4, SunOS, GNU.

Ces fonctions sont obsolĂštes. L’utilisation de snprintf (3) est recommandĂ©e Ă  la place de ces fonctions.

VOIR AUSSI

ecvt (3), ecvt_r (3), gcvt (3), sprintf (3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .