Man page - pthread_kill_other_threads_np(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr ja ru ro de

Manual

pthread_kill_other_threads_np

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
ATTRIBUTS
VERSIONS
STANDARDS
HISTORIQUE
NOTES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

pthread_kill_other_threads_np - Terminer tous les autres threads du processus

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque de threads POSIX ( libpthread , -lpthread )

SYNOPSIS

#include <pthread.h>

void pthread_kill_other_threads_np(void);

DESCRIPTION

pthread_kill_other_threads_np () n’a d’effet qu’avec l’implĂ©mentation LinuxThreads. Avec cette implĂ©mentation, l’appel de cette fonction entraĂźne l’arrĂȘt de tous les threads de l’application, Ă  l’exception du thread appelant. L’état et le mode d’annulation des threads Ă  terminer seront ignorĂ©s, et les gestionnaires de nettoyage de ces threads ne seront pas appelĂ©s.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3881807-1.png

VERSIONS

Dans l’implĂ©mentation NPTL, pthread_kill_other_threads_np () existe, mais ne fait rien ; il n’y a rien Ă  faire, car l’implĂ©mentation fait ce qu’il faut pendant execve (2).

STANDARDS

GNU ; c’est la raison du suffixe « _np » (non portable) dans son nom.

HISTORIQUE

glibc 2.0

NOTES

La fonction pthread_kill_other_threads_np () est prĂ©vue pour ĂȘtre appelĂ©e juste avant qu’un thread n’appelle execve (2) ou une fonction similaire. Le but de cette fonction est de contourner une limitation de l’implĂ©mentation obsolĂšte LinuxThreads, oĂč les autres threads d’une application ne sont pas automatiquement terminĂ©s (comme le requiert POSIX.1-2001) pendant execve (2).

VOIR AUSSI

execve (2), pthread_cancel (3), pthread_setcancelstate (3), pthread_setcanceltype (3), pthreads (7)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .