Man page - mktemp(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pl ja ru ro de

Manual

mktemp

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ERREURS
ATTRIBUTS
STANDARDS
HISTORIQUE
BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

mktemp - Créer un nom de fichier temporaire unique

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#include <stdlib.h>

char *mktemp(char * template );

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros (7)) :

mktemp () :
Depuis la glibc 2.12 :
(_XOPEN_SOURCE >= 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200112L)
|| /* glibc >= 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* glibc <= 2.19 : */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE
Avant la glibc 2.12 :
_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500

DESCRIPTION

N’utilisez jamais cette fonction ; consultez la section BOGUES .

La fonction mktemp () crĂ©e un nom de fichier temporaire unique en utilisant le motif template . Les 6 derniers caractĂšres de template doivent ĂȘtre XXXXXX et ils seront remplacĂ©s par une chaĂźne rendant le nom de fichier unique. Comme il sera modifiĂ©, template ne doit pas ĂȘtre une chaĂźne constante mais un tableau de caractĂšres.

VALEUR RENVOYÉE

La fonction mktemp () renvoie toujours template . Si un nom unique est crĂ©e, les six derniers octets de template seront modifiĂ©s afin que le nom rĂ©sultant soit unique (c’est-Ă -dire qu’il n’existe pas dĂ©jĂ ). Si un nom unique ne peut ĂȘtre créé, template est une chaĂźne vide et errno contient le code d’erreur.

ERREURS

EINVAL

Les 6 derniers caractĂšres de template ne sont pas XXXXXX.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3877364-1.png

STANDARDS

Aucun.

HISTORIQUE

4.3BSD, POSIX.1-2001. Supprimée dans POSIX.1-2008.

BOGUES

Ne jamais utiliser mktemp (). Certaines implĂ©mentations suivent 4.3BSD et remplacent XXXXXX par le numĂ©ro du processus et une lettre ce qui donne un maximum de 26 noms diffĂ©rents qu’il est possible de renvoyer. Comme d’une part ces noms sont faciles Ă  deviner et que d’autre part il existe une condition de concurrence entre le test d’existence du nom et l’ouverture du fichier, chaque invocation de mktemp () est un risque de sĂ©curitĂ©. Les conditions de concurrence sont Ă©vitĂ©es par mkstemp (3) et mkdtemp (3).

VOIR AUSSI

mktemp (1), mkdtemp (3), mkstemp (3), tempnam (3), tmpfile (3), tmpnam (3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .