Man page - malloc_trim(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr ja ru ro de

Manual

malloc_trim

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ERREURS
ATTRIBUTS
STANDARDS
VERSIONS
NOTES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

malloc_trim - Rendre disponible la mémoire libérée du tas

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#include <malloc.h>

int malloc_trim(size_t pad );

DESCRIPTION

La fonction malloc_trim () essaie de rendre disponible la mémoire libérée du tas (en appelant sbrk (2) ou madvise (2) avec les paramÚtres adéquats).

Le paramĂštre pad indique la quantitĂ© d’espace disponible Ă  garder non dĂ©sallouĂ© au sommet du tas. Si ce paramĂštre vaut 0 , le strict minimum de mĂ©moire est conservĂ© au sommet du tas (c’est-Ă -dire une page mĂ©moire ou moins). Une valeur non nulle permet de conserver de l’espace disponible au sommet du tas pour Ă©viter que les futures allocations aient besoin d’agrandir le tas en appelant sbrk (2).

VALEUR RENVOYÉE

La fonction malloc_trim () renvoie 1 si la mĂ©moire a Ă©tĂ© rendue effectivement au systĂšme, ou 0 s’il n’a pas Ă©tĂ© possible de rendre de la mĂ©moire.

ERREURS

Aucune erreur n’est dĂ©finie.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3865075-1.png

STANDARDS

GNU.

VERSIONS

glibc 2.0.

NOTES

Seul le tas principal (utilisant sbrk (2)) respecte l’argument pad ; ce n’est pas le cas des tas des fils d’exĂ©cution.

Depuis la glibc 2.8, cette fonction libÚre de la mémoire dans toutes les arÚnes et dans tous les blocs contenant des pages entiÚrement vides.

Avant la glibc 2.8 cette fonction ne libĂ©rait de la mĂ©moire qu’au sommet du tas de l’arĂšne principale.

VOIR AUSSI

sbrk (2), malloc (3), mallopt (3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .