Man page - llrint(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl ja ru ro de

Manual

lrint

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ERREURS
ATTRIBUTS
STANDARDS
HISTORIQUE
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

lrint, lrintf, lrintl, llrint, llrintf, llrintl - Arrondir à l’entier le plus proche

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque de math ( libm , -lm )

SYNOPSIS

#include <math.h>

long lrint(double x );
long lrintf(float
x );
long lrintl(long double
x );

long long llrint(double x );
long long llrintf(float
x );
long long llrintl(long double
x );

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros (7)) :

Pour toutes les fonctions ci-dessus :
_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L

DESCRIPTION

Ces fonctions arrondissent leurs paramùtres à la valeur entiùre la plus proche, en utilisant la direction actuelle d’approximation (voir fesetround (3)).

Notez que contrairement à la famille de fonctions rint (3), le type de la valeur renvoyée est différent du type de leur paramÚtre.

VALEUR RENVOYÉE

Ces fonctions renvoient la valeur entiĂšre arrondie.

Si x est un Nan ou un infini ou si la valeur arrondie est trop importante pour ĂȘtre stockĂ©e dans un long (ou un long long dans le cas des fonction ll* ), une erreur de domaine se produit et la valeur de retour n’est pas spĂ©cifiĂ©e.

ERREURS

Voir math_error (7) pour savoir comment dĂ©terminer si une erreur s’est produite lors de l’appel d’une de ces fonctions.

Les erreurs suivantes peuvent se produire :
Erreur de domaine : x est un NaN ou un infini ou la valeur arrondie est
trop importante

Une exception indiquant une virgule flottante non valable ( FE_INVALID ) est levée.

Ces fonctions n’affectent pas de valeur à errno .

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3891503-1.png

STANDARDS

C11, POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

glibc 2.1. C99, POSIX.1-2001.

VOIR AUSSI

ceil (3), floor (3), lround (3), nearbyint (3), rint (3), round (3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .