Man page - l64a(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es ja ru ro de

Manual

a64l

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
ATTRIBUTS
STANDARDS
HISTORIQUE
NOTES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

a64l, l64a - Fonctions de conversion entre les types long et base 64

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#include <stdlib.h>

long a64l(const char * str64 );
char *l64a(long
valeur );

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros (7)) :

a64l (), l64a () :
_XOPEN_SOURCE >= 500
|| /* glibc >= 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* glibc <= 2.19 : */ _SVID_SOURCE

DESCRIPTION

Ces fonctions assurent la conversion entre des entiers longs sur 32 bits et des chaĂźnes de caractĂšres ASCII (de 0 Ă  6 caractĂšres) petit boutiste en base 64. Si la chaĂźne passĂ©e en argument Ă  a64l () possĂšde plus de six octets, alors seuls les six premiers octets sont utilisĂ©s. Si les entiers de type long font plus de 32 bits, alors l64a () n’utilise que les 32 bits de poids faible de valeur , et a64l () propage le bit de signe de son rĂ©sultat sur 32 bits.

Les 64 chiffres en base 64 sont :

« . »

représente un 0

« / »

représente un 1

0-9

représentent 2-11

A-Z

représentent 12-37

a-z

représentent 38-63

Donc 123 = 59*64^0 + 1*64^1 = "v/".

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3894339-1.png

STANDARDS

POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

POSIX.1-2001.

NOTES

La valeur renvoyĂ©e par a64l () peut ĂȘtre un pointeur sur un tampon statique, qui peut ĂȘtre réécrit par des appels ultĂ©rieurs.

Le comportement de l64a () est indéfini lorsque valeur est négatif. Si valeur vaut zéro, une chaßne vide est renvoyée.

Ces fonctions n’étaient pas fonctionnelles avant la glibc 2.2.5 (chiffre le plus significatif en premier).

Ce n’est pas l’encodage utilisĂ© par uuencode (1).

VOIR AUSSI

uuencode (1), strtoul (3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .