Man page - fgetgrent(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl ja ru ro de

Manual

fgetgrent

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ERREURS
ATTRIBUTS
STANDARDS
HISTORIQUE
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

fgetgrent - Lire un fichier de groupe

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#include <stdio.h>
#include <sys/types.h>
#include <grp.h>

struct group *fgetgrent(FILE * stream );

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros (7)) :

fgetgrent () :
Depuis la glibc 2.19 :
_POSIX_C_SOURCE >= 200809L
glibc 2.19 et antérieures :
_ATFILE_SOURCE

DESCRIPTION

La fonction fgetgrent () renvoie un pointeur vers une structure contenant les informations sur un groupe, lues depuis le fichier indiquĂ© par stream . La premiĂšre fois qu’elle est appelĂ©e, elle retourne la premiĂšre entrĂ©e du fichier, puis les appels successifs renverront les entrĂ©es suivantes. Le fichier indiquĂ© par stream doit avoir le mĂȘme format que /etc/group (consultez group (5)).

La structure group est définie dans <grp.h> comme ceci :

struct group {
char *gr_name; /* nom de groupe */
char *gr_passwd; /* mot de passe de groupe */
gid_t gr_gid; /* identifiant de groupe */
char **gr_mem; /* tableau de pointeurs de nom des membres de groupe
terminé par un pointeur NULL */
};

VALEUR RENVOYÉE

La fonction fgetgrent () renvoie un pointeur vers une structure group , ou NULL s’il n’y a plus d’entrĂ©e, ou si une erreur a eu lieu. En cas d’erreur, errno est positionnĂ© pour indiquer l’erreur.

ERREURS

ENOMEM

Pas assez de mémoire pour allouer la structure group .

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3886625-1.png

STANDARDS

Aucune.

HISTORIQUE

SVr4.

VOIR AUSSI

endgrent (3), fgetgrent_r (3), fopen (3), getgrent (3), getgrgid (3), getgrnam (3), putgrent (3), setgrent (3), group (5)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .