Man page - ffs(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR pl ja ru ro de

Manual

ffs

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ATTRIBUTS
STANDARDS
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

ffs, ffsl, ffsll - Chercher le premier bit Ă  1 dans un mot

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#include <strings.h>

int ffs(int i );
int ffsl(long
i );
int ffsll(long long
i );

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros (7)) :

ffs () :
Depuis la glibc 2.12 :
_XOPEN_SOURCE >= 700
|| ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200809L)
|| /* glibc >= 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* glibc <= 2.19 : */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
Avant la glibc 2.12 :
none

ffsl (), ffsll () :
Depuis la glibc 2.27 :
_DEFAULT_SOURCE
Avant la glibc 2.27 :
_GNU_SOURCE

DESCRIPTION

La fonction ffs () renvoie la position du premier bit Ă  1 (le moins significatif) dans le mot i . Le bit le moins significatif est en position 1, et le plus significatif par exemple en position 32 ou 64. Les fonctions ffsll () et ffsl () effectuent la mĂȘme chose mais leur argument peut ĂȘtre de taille diffĂ©rente.

VALEUR RENVOYÉE

Ces fonctions renvoient la position du premier bit Ă  1, ou 0 si aucun bit n’est positionnĂ© Ă  1 dans i .

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3883201-1.png

STANDARDS

ffs ()

POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD.

ffsl ()

ffsll ()

GNU.

VOIR AUSSI

memchr (3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .