Man page - btowc(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl ko ja ru ro de

Manual

btowc

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ATTRIBUTS
STANDARDS
HISTORIQUE
NOTES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

btowc - Convertir un octet en caractĂšre large

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#include <wchar.h>

wint_t btowc(int c );

DESCRIPTION

La fonction btowc () convertit c , considĂ©rĂ© comme une sĂ©quence multioctet de longueur 1, dĂ©butant dans l’état de dĂ©calage initial, en caractĂšre large et la renvoie. Si c n’est pas le caractĂšre EOF ou une sĂ©quence multioctet valable de longueur 1, la fonction btowc renvoie WEOF .

VALEUR RENVOYÉE

La fonction btowc renvoie le caractĂšre large converti Ă  partir de l’octet c . Si c est EOF ou n’est pas une sĂ©quence multioctet de longueur 1, elle renvoie WEOF .

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes (7).

Image grohtml-3896814-1.png

STANDARDS

C11, POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

C99, POSIX.1-2001.

NOTES

Le comportement de la fonction btowc () dépend de la catégorie LC_CTYPE de la localisation.

Cette fonction ne devrait jamais ĂȘtre utilisĂ©e. Elle ne permet pas d’encoder des sĂ©quences Ă  Ă©tat, et manipule inutilement les octets simples diffĂ©remment des sĂ©quences multioctets. Utilisez soit mbtowc (3), soit mbrtowc (3) qui est sĂ»re du point de vue des threads, Ă  la place.

VOIR AUSSI

mbrtowc (3), mbtowc (3), wctob (3)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .