Man page - unlink(2)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr it pl nl ja ru ro de

Manual

unlink

НАИМЕНОВАНИЕ
БИБЛИОТЕКА
ОБЗОР
ОПИСАНИЕ
unlinkat()
ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ОШИБКИ
СТАНДАРТЫ
ИСТОРИЯ
glibc
ОШИБКИ
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
ПЕРЕВОД

НАИМЕНОВАНИЕ

unlink, unlinkat - удаляет имя и, возможно, файл, на который оно ссылается

БИБЛИОТЕКА

Стандартная библиотека языка C ( libc , -lc )

ОБЗОР

#include <unistd.h>

int unlink(const char * pathname );

#include <fcntl.h> /* определения констант AT_* */
#include <unistd.h>

int unlinkat(int dirfd , const char * pathname , int flags );

Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. feature_test_macros (7)):

unlinkat ():
Начиная с glibc 2.10:
_POSIX_C_SOURCE >= 200809L
До glibc 2.10:
_ATFILE_SOURCE

ОПИСАНИЕ

unlink () удаляет имя из файловой системы. Если это имя было последней ссылкой на файл и больше нет процессов, которые держат этот файл открытым, данный файл удаляется и место, которое он занимает, освобождается для дальнейшего использования.

Если имя было последней ссылкой на файл, но какие-либо процессы всё ещё держат этот файл открытым, файл будет оставлен, пока последний файловый дескриптор, указывающий на него, не будет закрыт.

Если имя указывает на символьную ссылку, то будет удалена ссылка.

Если имя указывает на сокет, FIFO или устройство, то имя будет удалено, но процессы, которые открыли любой из этих объектов могут продолжать его использовать.

unlinkat()

Системный вызов unlinkat () работает также как unlink () или rmdir (2) (в зависимости от того, есть ли флаг AT_REMOVEDIR во flags ), за исключением случаев, описанных здесь.

Если в pathname задан относительный путь, то он считается относительно каталога, на который ссылается файловый дескриптор dirfd (а не относительно текущего рабочего каталога вызывающего процесса, как это делается в unlink () и rmdir (2)).

Если в pathname задан относительный путь и dirfd равно специальному значению AT_FDCWD , то pathname рассматривается относительно текущего рабочего каталога вызывающего процесса (как unlink () и rmdir (2)).

Если в pathname задан абсолютный путь, то dirfd игнорируется.

Аргумент flags представляет собой битовую маску, значение которой может быть 0, или объединённым значением флагов с помощью OR, определяющих операцию unlinkat (). В настоящее время определён только один флаг:
AT_REMOVEDIR

By default, unlinkat () performs the equivalent of unlink () on pathname . If the AT_REMOVEDIR flag is specified, it performs the equivalent of rmdir (2) on pathname .

Смотрите в openat (2) объяснение необходимости unlinkat ().

ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ

При успешном выполнении возвращается 0. При ошибке возвращается -1, а в errno содержится код ошибки.

ОШИБКИ

EACCES

Для эффективного UID процесса нет прав на запись в каталог, содержащийся в pathname , или в одном из каталогов в pathname не разрешён поиск (смотрите также path_resolution (7)).

EBUSY

Файл pathname не может быть удалён, так как он ещё используется системой или другим процессом; например, это точка монтирования или его создал клиент NFS для представления активной, но пока безымянной inode («NFS silly renamed»).

EFAULT

Аргумент pathname указывает за пределы доступного адресного пространства.

EIO

Произошла ошибка ввода-вывода.

EISDIR

pathname refers to a directory. (This is the non-POSIX value returned since Linux 2.1.132.)

ELOOP

Во время определения pathname встретилось слишком много символьных ссылок.

ENAMETOOLONG

pathname слишком длинен.

ENOENT

Компонент pathname не существует, является повисшей ссылкой или pathname пуст.

ENOMEM

Недостаточное количество памяти ядра.

ENOTDIR

Компонент пути, использованный как каталог в pathname , в действительности таковым не является.

EPERM

Система не разрешает удаление каталогов или для удаления каталогов требуются права, которыми не обладает вызвавший процесс. (Этот код ошибки предусмотрен в POSIX; как описано выше, в Linux в этом случае возвращается EISDIR .)

EPERM (только в Linux)

Файловая система не позволяет удаление файлов.

EPERM или EACCES

На каталоге, содержащемся в pathname , установлен закрепляющий бит ( S_ISVTX ) и эффективный UID процесса не совпадает ни с UID удаляемого файла, ни с каталогом, в котором он содержится, и у процесса нет прав (Linux: нет мандата CAP_FOWNER ).

EPERM

The file to be unlinked is marked immutable or append-only. (See FS_IOC_SETFLAGS (2const).)

EROFS

pathname указывает на файл в файловой системе, доступной только для чтения.

В unlinkat () могут возникнуть те же ошибки, что и в unlink () и rmdir (2). Также, в unlinkat () могут возникнуть следующие ошибки:

EBADF

В pathname содержится относительный путь, но значение dirfd не равно AT_FDCWD и не является правильным файловым дескриптором.

EINVAL

В flags указано неверное значение флага.

EISDIR

Значение pathname ссылается на каталог и в flags не указан AT_REMOVEDIR .

ENOTDIR

Значение pathname содержит относительный путь и dirfd содержит файловый дескриптор, указывающий на файл, а не на каталог.

СТАНДАРТЫ

POSIX.1-2008.

ИСТОРИЯ

unlink ()

SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001.

unlinkat ()

POSIX.1-2008. Linux 2.6.16, glibc 2.4.

glibc

В старых ядрах, где unlinkat () отсутствует, обёрточная функция glibc использует unlink (2) или rmdir (2). Если pathname является относительным путём, то glibc собирает путь относительно символической ссылки в /proc/self/fd , которая соответствует аргументу dirfd .

ОШИБКИ

Неточности в протоколе NFS могут приводить к неожиданному исчезновению файлов, которые всё ещё используются.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

rm (1), unlink (1), chmod (2), link (2), mknod (2), open (2), rename (2), rmdir (2), mkfifo (3), remove (3), path_resolution (7), symlink (7)

ПЕРЕВОД

Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitriy Ovchinnikov <dmitriyxt5@gmail.com>, Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, Katrin Kutepova <blackkatelv@gmail.com>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, Иван Павлов <pavia00@gmail.com> и Kirill Rekhov <krekhov.dev@gmail.com>

Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков .