Man page - statfs64(2)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr nl ja ru ro de

Manual

statfs

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ERREURS
VERSIONS
Le champ f_fsid
STANDARDS
HISTORIQUE
NOTES
BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

statfs, fstatfs - Obtenir des statistiques sur le systĂšme de fichiers

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#include <sys/vfs.h> /* ou <sys/statfs.h> */

int statfs(const char * path , struct statfs * buf );
int fstatfs(int
fd , struct statfs * buf );

Si vous n’avez pas besoin du champ f_type , vous devriez utiliser plutît l’interface standard statvfs (3).

DESCRIPTION

L’appel systĂšme statfs () renvoie des informations Ă  propos d’un systĂšme de fichiers montĂ©. path est le chemin d’un fichier quelconque dans le systĂšme de fichiers montĂ©. buf est un pointeur sur une structure statfs approximativement dĂ©finie comme suit :

struct statfs {
__fsword_t f_type; /* Type de systĂšme de fichiers (voir plus bas) */
__fsword_t f_bsize; /* Taille optimale de bloc de transfert */
fsblkcnt_t f_blocks; /* Nombre total de blocs du systĂšme de fichiers */
fsblkcnt_t f_bfree; /* Blocs libres du systĂšme de fichiers */
fsblkcnt_t f_bavail; /* Blocs libres pour util. ordinaires */
fsfilcnt_t f_files; /* Nombres de nƓuds du systùme de fichiers */
fsfilcnt_t f_ffree; /* Nombre de nƓuds libres */
fsid_t f_fsid; /* ID du systĂšme de fichiers */
__fsword_t f_namelen; /* Longueur maxi des noms de fichier */
__fsword_t f_frsize; /* Taille de fragment (depuis Linux 2.6)
__fsword_t f_flags; /* Attributs de montage du systĂšme de fichiers
(depuis Linux 2.6.36) */
__fsword_t f_spare[xxx];
/* Padding bytes reserved for future use */
};

Les types de systĂšme de fichiers suivant peuvent apparaĂźtre dans f_type :

ADFS_SUPER_MAGIC 0xadf5
AFFS_SUPER_MAGIC 0xadff
AFS_SUPER_MAGIC 0x5346414f
ANON_INODE_FS_MAGIC 0x09041934 /* Sys. fich. d’inƓud anonyme (pour
les pseudofichiers sans nom ;
par ex., epoll, signalfd, bpf) */
AUTOFS_SUPER_MAGIC 0x0187
BDEVFS_MAGIC 0x62646576
BEFS_SUPER_MAGIC 0x42465331
BFS_MAGIC 0x1badface
BINFMTFS_MAGIC 0x42494e4d
BPF_FS_MAGIC 0xcafe4a11
BTRFS_SUPER_MAGIC 0x9123683e
BTRFS_TEST_MAGIC 0x73727279
CGROUP_SUPER_MAGIC 0x27e0eb /* Sys. fich. de pseudo Cgroup */
CGROUP2_SUPER_MAGIC 0x63677270 /* Sys. fich. de pseudo Cgroup v2 */
CIFS_MAGIC_NUMBER 0xff534d42
CODA_SUPER_MAGIC 0x73757245
COH_SUPER_MAGIC 0x012ff7b7
CRAMFS_MAGIC 0x28cd3d45
DEBUGFS_MAGIC 0x64626720
DEVFS_SUPER_MAGIC 0x1373 /* Linux 2.6.17 et antérieur */
DEVPTS_SUPER_MAGIC 0x1cd1
ECRYPTFS_SUPER_MAGIC 0xf15f
EFIVARFS_MAGIC 0xde5e81e4
EFS_SUPER_MAGIC 0x00414a53
EXT_SUPER_MAGIC 0x137d /* Linux 2.0 et antérieur */
EXT2_OLD_SUPER_MAGIC 0xef51
EXT2_SUPER_MAGIC 0xef53
EXT3_SUPER_MAGIC 0xef53
EXT4_SUPER_MAGIC 0xef53
F2FS_SUPER_MAGIC 0xf2f52010
FUSE_SUPER_MAGIC 0x65735546
FUTEXFS_SUPER_MAGIC 0xbad1dea /* Inutilisé */
HFS_SUPER_MAGIC 0x4244
HOSTFS_SUPER_MAGIC 0x00c0ffee
HPFS_SUPER_MAGIC 0xf995e849
HUGETLBFS_MAGIC 0x958458f6
ISOFS_SUPER_MAGIC 0x9660
JFFS2_SUPER_MAGIC 0x72b6
JFS_SUPER_MAGIC 0x3153464a
MINIX_SUPER_MAGIC 0x137f /* SF Minix original */
MINIX_SUPER_MAGIC2 0x138f /* SF Minix 30 caract. */
MINIX2_SUPER_MAGIC 0x2468 /* SF Minix V2 */
MINIX2_SUPER_MAGIC2 0x2478 /* SF Minix V2, noms de 30 caract. */
MINIX3_SUPER_MAGIC 0x4d5a /* SF Minix V3, noms de 60 caract. */
MQUEUE_MAGIC 0x19800202 /* SF de file de messages POSIX */
MSDOS_SUPER_MAGIC 0x4d44
MTD_INODE_FS_MAGIC 0x11307854
NCP_SUPER_MAGIC 0x564c
NFS_SUPER_MAGIC 0x6969
NILFS_SUPER_MAGIC 0x3434
NSFS_MAGIC 0x6e736673
NTFS_SB_MAGIC 0x5346544e
OCFS2_SUPER_MAGIC 0x7461636f
OPENPROM_SUPER_MAGIC 0x9fa1
OVERLAYFS_SUPER_MAGIC 0x794c7630
PIPEFS_MAGIC 0x50495045
PROC_SUPER_MAGIC 0x9fa0 /* SF /proc */
PSTOREFS_MAGIC 0x6165676c
QNX4_SUPER_MAGIC 0x002f
QNX6_SUPER_MAGIC 0x68191122
RAMFS_MAGIC 0x858458f6
REISERFS_SUPER_MAGIC 0x52654973
ROMFS_MAGIC 0x7275
SECURITYFS_MAGIC 0x73636673
SELINUX_MAGIC 0xf97cff8c
SMACK_MAGIC 0x43415d53
SMB_SUPER_MAGIC 0x517b
SMB2_MAGIC_NUMBER 0xfe534d42
SOCKFS_MAGIC 0x534f434b
SQUASHFS_MAGIC 0x73717368
SYSFS_MAGIC 0x62656572
SYSV2_SUPER_MAGIC 0x012ff7b6
SYSV4_SUPER_MAGIC 0x012ff7b5
TMPFS_MAGIC 0x01021994
TRACEFS_MAGIC 0x74726163
UDF_SUPER_MAGIC 0x15013346
UFS_MAGIC 0x00011954
USBDEVICE_SUPER_MAGIC 0x9fa2
V9FS_MAGIC 0x01021997
VXFS_SUPER_MAGIC 0xa501fcf5
XENFS_SUPER_MAGIC 0xabba1974
XENIX_SUPER_MAGIC 0x012ff7b4
XFS_SUPER_MAGIC 0x58465342
_XIAFS_SUPER_MAGIC 0x012fd16d /* Linux 2.0 et antérieur */

La plupart des constantes MAGIC sont définies dans /usr/include/linux/magic.h , certaines sont codées en dur dans les sources du noyau.

Le champ flags est un masque de bits indiquant les options de montage pour le systÚme de fichiers. Il contient zéro ou plus des bits suivants :
ST_MANDLOCK

Les verrouillages impératifs sont permis sur le systÚme de fichiers (consultez fcntl (2)).

ST_NOATIME

Ne pas mettre à jour les dates d’accùs ; consultez mount (2).

ST_NODEV

Ne pas autoriser l’accĂšs Ă  des fichiers spĂ©ciaux de pĂ©riphĂ©rique sur ce systĂšme de fichiers.

ST_NODIRATIME

Ne pas mettre Ă  jour les dates d’accĂšs aux rĂ©pertoires ; consultez mount (2).

ST_NOEXEC

Ne pas permettre l’exĂ©cution de programmes sur ce systĂšme de fichiers.

ST_NOSUID

Les bits Set-UID et Set-GID sont ignorés par exec (3) pour les fichiers exécutables sur ce systÚme de fichiers.

ST_RDONLY

Le systÚme de fichiers est monté en lecture seule.

ST_RELATIME

Mettre à jour la date d’accùs relatif à mtime ou ctime : consultez mount (2).

ST_SYNCHRONOUS

Les écritures sont immédiatement synchronisées avec le systÚme de fichiers (voir la description de O_SYNC dans open (2)).

ST_NOSYMFOLLOW (depuis Linux 5.10)

Les liens symboliques ne sont pas suivis lors de la résolution de chemins ; consultez mount (2).

Personne ne sait ce que f_fsid est supposé contenir (voir plus loin).

Les champs qui ne sont pas définis pour un systÚme de fichiers sont réglés à 0 .

fstatvfs () renvoie la mĂȘme information sur un fichier ouvert rĂ©fĂ©rencĂ© par le descripteur fd .

VALEUR RENVOYÉE

En cas de succĂšs, zĂ©ro est renvoyĂ©. En cas d’erreur, -1 est renvoyĂ© et errno est dĂ©finie pour prĂ©ciser l’erreur.

ERREURS

EACCES

( statfs ()) Un Ă©lĂ©ment du chemin d’accĂšs path ne permet pas le parcours. (Consultez aussi path_resolution (7).)

EBADF

( fstatfs ()) fd n’est pas un descripteur de fichier ouvert valable.

EFAULT

buf ou path pointent en dehors de l’espace d’adressage accessible.

EINTR

L’appel a Ă©tĂ© interrompu par un signal ; consultez signal (7).

EIO

Une erreur d’entrĂ©e-sortie s’est produite durant la lecture du systĂšme de fichiers.

ELOOP

( statfs ()) path contient une référence circulaire (à travers un lien symbolique).

ENAMETOOLONG

( statfs ()) path est trop long.

ENOENT

( statfs ()) Le fichier indiquĂ© par path n’existe pas.

ENOMEM

La mĂ©moire disponible du noyau n’était pas suffisante.

ENOSYS

Le systĂšme de fichiers ne gĂšre pas cet appel.

ENOTDIR

( statfs ()) Un Ă©lĂ©ment du chemin d’accĂšs path n’est pas un rĂ©pertoire.

EOVERFLOW

Certaines valeurs sont trop grandes pour ĂȘtre reprĂ©sentĂ©es dans la structure renvoyĂ©e.

VERSIONS

Le champ f_fsid

Solaris, Irix et POSIX ont un appel systĂšme statvfs (2) qui renvoie une struct statvfs (dĂ©finie dans <sys/statvfs.h> ) contenant un unsigned long f_fsid . Linux, SunOS, HP-UX, 4.4BSD ont un appel systĂšme statfs () qui renvoie une struct statfs (dĂ©finie dans <sys/vfs.h> ) contenant un fsid_t f_fsid , oĂč fsid_t est dĂ©fini comme une struct { int val[2]; } . La mĂȘme chose vaut pour FreeBSD, sauf que le fichier d’en-tĂȘte est <sys/mount.h> .

L’idĂ©e gĂ©nĂ©rale est que f_fsid contient quelque chose qui permette que la paire ( f_fsid , ino ) identifie un fichier de maniĂšre unique. Certains systĂšmes utilisent (une variation sur) le numĂ©ro de pĂ©riphĂ©rique combinĂ© au type de systĂšme de fichiers. Plusieurs systĂšmes d’exploitation restreignent l’accĂšs au champ f_fsid au superutilisateur (et indiquent zĂ©ro pour les utilisateurs normaux), car ce champ est utilisĂ© dans la manipulation du systĂšme de fichiers lors d’exportation par NFS, et sa valeur peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme un Ă©lĂ©ment de sĂ©curitĂ©.

Sous certains systĂšmes d’exploitation, le fsid peut ĂȘtre utilisĂ© en second paramĂštre de l’appel systĂšme sysfs ().

STANDARDS

Linux.

HISTORIQUE

La routine statfs () de Linux a Ă©tĂ© inspirĂ©e par celle de 4.4BSD, mais n’emploie pas la mĂȘme structure.

Les appels systĂšme statfs () et fstatfs () originaux de Linux n’ont pas Ă©tĂ© conçus pour gĂ©rer des fichiers de trĂšs grosse taille. En consĂ©quence, Linux 2.6 a ajoutĂ© de nouveaux appels systĂšme statfs64 () et fstatfs64 () qui utilisent une nouvelle structure, statfs64 . La nouvelle structure contient les mĂȘmes champs que la structure statfs originale, mais les tailles des diffĂ©rents champs sont augmentĂ©es pour gĂ©rer de grandes tailles de fichiers. Les fonctions statfs () et fstatfs () de la glibc qui les encapsulent gĂšrent de maniĂšre transparente ces diffĂ©rences entre noyaux.

LSB considùre obsolùtes les appels bibliothùque statfs () et fstatfs () et demande d’utiliser statvfs (3) et fstatvfs (3) à la place.

NOTES

Le type __fsword_t utilisĂ© dans divers champs de la dĂ©finition de la structure de statfs est un type interne de la glibc, pas destinĂ© Ă  un usage public. Cela laisse le programmeur avec un problĂšme Ă©pineux lorsqu’il essaye de copier ou de comparer ces champs Ă  des variables locales dans un programme. Utilisation du type unsigned int pour ce genre de variable sur la plupart des systĂšmes.

Certains systĂšmes ont seulement <sys/vfs.h> , d’autres ont aussi <sys/statfs.h> , oĂč le premier inclus le dernier. Aussi, il semble qu’inclure le premier soit le meilleur choix.

BOGUES

Depuis Linux 2.6.38 et jusqu’à Linux 3.1 compris, fstatfs () Ă©chouait avec l’erreur ENOSYS pour les descripteurs de fichiers créés par pipe (2).

VOIR AUSSI

stat (2), statvfs (3), path_resolution (7)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .