Man page - restart_syscall(2)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr ja ru ro de

Manual

restart_syscall

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ERREURS
STANDARDS
HISTORIQUE
NOTES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

restart_syscall - RedĂ©marrer un appel systĂšme aprĂšs qu’il a Ă©tĂ© interrompu par un signal d’arrĂȘt

SYNOPSIS

long restart_syscall(void);

Note : il n’existe pas d’enveloppe pour cet appel systùme dans la glibc ; voir NOTES.

DESCRIPTION

L’appel systĂšme restart_syscall () est utilisĂ© pour redĂ©marrer certains appels systĂšme lorsqu’un processus qui a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ© par un signal (par exemple SIGSTOP ou SIGTSTP ) est ensuite relancĂ© par un signal SIGCONT . Cet appel systĂšme est exclusivement destinĂ© Ă  un usage interne par le noyau.

restart_syscall () est utilisĂ© pour redĂ©marrer uniquement les appels systĂšme qui, lorsqu’ils sont redĂ©marrĂ©s, doivent ajuster leurs paramĂštres temporels — c’est-Ă -dire poll (2) (Ă  partir de Linux 2.6.24), nanosleep (2) (Ă  partir de Linux 2.6), clock_nanosleep (2) (Ă  partir de Linux 2.6) et futex (2), lorsqu’il est utilisĂ© avec les opĂ©rations FUTEX_WAIT (Ă  partir de 2.6.22) et FUTEX_WAIT_BITSET (Ă  partir de Linux 2.6.31). restart_syscall () redĂ©marre l’appel systĂšme interrompu avec un paramĂštre de temps ajustĂ© pour prendre en compte le temps Ă©coulĂ© (comprenant le temps d’arrĂȘt du processus par le signal). Sans le mĂ©canisme restart_syscall (), l’estimation du temps Ă©coulĂ© pourrait ne pas ĂȘtre correctement effectuĂ©e lors du redĂ©marrage de ces appels systĂšme.

VALEUR RENVOYÉE

La valeur renvoyĂ©e par restart_syscall () est celle renvoyĂ©e par l’appel systĂšme qui est redĂ©marrĂ©.

ERREURS

errno est dĂ©fini selon l’erreur avec la mĂȘme valeur que celle dĂ©finie par l’appel systĂšme qui est redĂ©marrĂ© par restart_syscall ().

STANDARDS

Linux.

HISTORIQUE

Linux 2.6.

NOTES

Il n’y a pas d’enrobage glibc pour cet appel systĂšme puisqu’il ne doit ĂȘtre appelĂ© que par le noyau et jamais par une application.

Le noyau utilise restart_syscall () pour s’assurer que quand un appel redĂ©marre aprĂšs que le processus ait Ă©tĂ© arrĂȘtĂ© par un signal puis rĂ©veillĂ© par un SIGCONT , le temps que le processus a passĂ© arrĂȘtĂ© soit pris en compte dans l’intervalle du dĂ©lai indiquĂ© dans l’appel systĂšme d’origine. Pour les appels systĂšme qui prennent un paramĂštre de dĂ©lai et redĂ©marrent automatiquement aprĂšs un signal d’arrĂȘt et un SIGCONT , sans avoir construit le mĂ©canisme restart_syscall (), aprĂšs la reprise de l’exĂ©cution du processus, le temps passĂ© Ă  l’arrĂȘt par le processus n’est pas pris en compte dans la valeur de dĂ©lai. Parmi les exemples remarquables d’appels systĂšme souffrant de ce problĂšme, on trouve ppoll (2), select (2) et pselect (2).

Depuis l’espace utilisateur, l’exĂ©cution de restart_syscall (2) est pratiquement transparente : du point de vue du processus auteur de l’appel systĂšme qui est redĂ©marrĂ©, tout se passe comme si l’appel systĂšme s’exĂ©cutait et se relançait de façon habituelle.

VOIR AUSSI

sigaction (2), sigreturn (2), signal (7)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .