Man page - readahead(2)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr ja ru ro

Manual

readahead

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ERREURS
VERSIONS
STANDARDS
HISTORIQUE
NOTES
BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

readahead - Lire d’avance une ou plusieurs pages en mĂ©moire cache

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#define _GNU_SOURCE /* Consultez feature_test_macros(7) */
#define _FILE_OFFSET_BITS 64
#include <fcntl.h>

ssize_t readahead(int fd , off_t offset , size_t count );

DESCRIPTION

readahead () initie une lecture d’avance d’un fichier de sorte que les lectures suivantes de ce fichier soient satisfaites depuis le cache, sans bloquer les entrĂ©s-sorties sur le disque (en supposant que la lecture d’avance ait Ă©tĂ© effectuĂ©e suffisamment tĂŽt et que les autres activitĂ©s du systĂšme n’aient pas vidĂ© les pages du cache).

L’argument fd est le descripteur de fichier identifiant le fichier Ă  lire. L’argument offset spĂ©cifie le point de dĂ©part de la lecture et count spĂ©cifie le nombre d’octets Ă  lire. Les entrĂ©es-sorties sont effectuĂ©es sur des pages complĂštes, aussi, offset est arrondi par dĂ©faut Ă  la limite de page infĂ©rieure et les octets sont lus jusqu’à la prochaine limite de page supĂ©rieure ou Ă©gale Ă  (offset+count) . readahead () ne lit pas au-delĂ  de la fin de fichier. Le dĂ©calage fichier courant du fichier ouvert rĂ©fĂ©rencĂ© par fd reste inchangĂ©.

VALEUR RENVOYÉE

readahead () renvoie zĂ©ro s’il rĂ©ussit. En cas d’échec, -1 est renvoyĂ© et errno est positionnĂ© pour indiquer l’erreur.

ERREURS

EBADF

fd n’est pas un descripteur de fichier valable ou n’est pas ouvert en lecture.

EINVAL

fd ne référence pas un type de fichier sur lequel on peut appliquer readahead ().

VERSIONS

Dans le cas de certaines architectures 32 bits, la signature de cet appel systÚme diffÚre, comme expliqué dans syscall (2).

STANDARDS

Linux.

HISTORIQUE

Linux 2.4.13, glibc 2.3.

NOTES

_FILE_OFFSET_BITS devrait ĂȘtre dĂ©fini pour ĂȘtre 64 dans le code qui utilise off_in ou off_out non NULL ou qui obtient l’adresse de copy_file_range , si le code est destinĂ© Ă  ĂȘtre portable sur les plateformes x86 32 bits et ARM traditionnelles oĂč la taille par dĂ©faut de off_t est de 32 bits.

BOGUES

readahead () essaie de programmer les lectures en arriĂšre-plan et retourne immĂ©diatement. Cependant, la fonction peut bloquer en attente des mĂ©tadonnĂ©es du systĂšme de fichier, nĂ©cessaires pour localiser les blocs demandĂ©s. Cela arrive souvent avec ext[234] et les fichiers trĂšs grands utilisant les blocs indirects Ă  la place de la fonctionnalitĂ© des « extents », donnant l’impression que l’appel bloque en attente de la lecture complĂšte des donnĂ©es.

VOIR AUSSI

lseek (2), madvise (2), mmap (2), posix_fadvise (2), read (2)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .