Man page - nfsservctl(2)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl ko ja ru ro de

Manual

nfsservctl

NUME
BIBLIOTECA
SINOPSIS
DESCRIERE
VALOAREA RETURNATĂ
STANDARDE
ISTORIC
CONSULTAȚI ȘI
TRADUCERE

NUME

nfsservctl - interfața syscall pentru demonul nfs din nucleu

BIBLIOTECA

Biblioteca C standard ( libc , -lc )

SINOPSIS

#include <linux/nfsd/syscall.h>

long nfsservctl(int cmd , struct nfsctl_arg * argp ,
union nfsctl_res *
resp );

DESCRIERE

Notă : Începând cu Linux 3.1, acest apel de sistem nu mai există. A fost înlocuit cu un set de fișiere din sistemul de fișiere nfsd ; a se vedea nfsd (7).

/*
* Acestea sunt comenzile înțelese de nfsctl().
*/
#define NFSCTL_SVC 0 /* Acesta este un proces de server. */
#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Adaugă un client NFS. */
#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Elimină un client NFS. */
#define NFSCTL_EXPORT 3 /* Exportă un sistem de fișiere. */
#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Anulează exportul unui sistem de fișiere. */
#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Actualizarea corespondenței UID/GID a unui client
(numai în Linux 2.4.x și versiunile anterioare). */
#define NFSCTL_GETFH 6 /* Obține un gestionar de fișier (utilizat de mountd(8))
(numai în Linux 2.4.x și versiunile anterioare). */
struct nfsctl_arg {
int ca_version; /* protejare-sigură*/
union {
struct nfsctl_svc u_svc;
struct nfsctl_client u_client;
struct nfsctl_export u_export;
struct nfsctl_uidmap u_umap;
struct nfsctl_fhparm u_getfh;
unsigned int u_debug;
} u;
}
union nfsctl_res {
struct knfs_fh cr_getfh;
unsigned int cr_debug;
};

VALOAREA RETURNATĂ

În caz de succes, se returnează zero. În caz de eroare, se returnează -1, iar errno este configurată pentru a indica eroarea.

STANDARDE

Linux.

ISTORIC

Eliminat în Linux 3.1. Eliminat în glibc 2.28.

CONSULTAȚI ȘI

nfsd (7)

TRADUCERE

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net .