Man page - io_submit(2)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr ja ru

Manual

io_submit

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
ERREURS
VERSIONS
STANDARDS
HISTORIQUE
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

io_submit - Soumettre un bloc d’entrĂ©es-sorties asynchrones

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

Sinon, la bibliothùque d’E/S asynchrones (( libaio , -laio ) ; voir les VERSIONS.

SYNOPSIS

#include <linux/aio_abi.h> /* Définit les types nécessaires */

int io_submit(aio_context_t ctx_id , long nr , struct iocb ** iocbpp );

Note : il n’existe pas d’enveloppe pour cet appel systùme dans la glibc ; voir VERSIONS.

DESCRIPTION

Remarque : cette page dĂ©crit l’interface de l’appel systĂšme Linux brut. La fonction enveloppe fournie par libaio utilise un type diffĂ©rent pour le paramĂštre ctx_id . Voir les VERSIONS.

L’appel systĂšme io_submit () enregistre nr requĂȘtes d’entrĂ©es-sorties asynchrones pour ĂȘtre traitĂ©es dans le contexte ctx_id . L’argument iocbpp devrait ĂȘtre une table de nr blocs de contrĂŽle, qui seront soumis au contexte ctx_id .

La structure iocb (bloc de contrĂŽle d’E/S) dĂ©finie dans linux/aio_abi.h spĂ©cifie les paramĂštres contrĂŽlant les opĂ©rations d’E/S.

#include <linux/aio_abi.h>
struct iocb {
__u64 aio_data;
__u32 PADDED(aio_key, aio_rw_flags);
__u16 aio_lio_opcode;
__s16 aio_reqprio;
__u32 aio_fildes;
__u64 aio_buf;
__u64 aio_nbytes;
__s64 aio_offset;
__u64 aio_reserved2;
__u32 aio_flags;
__u32 aio_resfd;
};

Les membres de cette structure sont les suivants :
aio_data

Ces données sont copiées dans le champ data de la structure io_event à la complétion des E/S (voir io_getevents (2)).

aio_key

Il s’agit d’un champ interne utilisĂ© par le noyau. Il ne doit pas ĂȘtre modifiĂ© aprĂšs un appel Ă  io_submit ().

aio_rw_flags

Cela définit les options R/W passées avec la structure. Les valeurs acceptées sont :
RWF_APPEND
(depuis Linux 4.16)

Ajouter des donnĂ©es Ă  la fin du fichier. Voir la description de l’option du mĂȘme nom dans pwritev2 (2) ainsi que la description de O_APPEND dans open (2). Le champ aio_offset est ignorĂ©. Le dĂ©calage du fichier est inchangĂ©.

RWF_DSYNC (depuis Linux 4.13)

OpĂ©ration d’écriture complĂšte respectant l’intĂ©gritĂ© des donnĂ©es d’E/S synchronisĂ©es. Voir la description de l’option du mĂȘme nom dans pwritev2 (2) ainsi que celle de O_DSYNC dans open (2).

RWF_HIPRI (depuis Linux 4.13)

RequĂȘte de haute prioritĂ©, scruter (« poll ») si possible

RWF_NOWAIT (depuis Linux 4.14)

Ne pas attendre si les E/S bloquent pour les opérations telles que les allocations de blocs de fichiers, la purge de pages sales (« dirty »), les verrous mutex ou un périphérique de bloc congestionné dans le noyau. Si une de ces conditions est remplie, le bloc de contrÎle est renvoyé immédiatement avec la valeur de retour -EAGAIN dans le champ res de la structure io_event (voir io_getevents (2)).

RWF_SYNC (depuis Linux 4.13)

OpĂ©ration d’écriture complĂšte respectant l’intĂ©gritĂ© des donnĂ©es d’E/S synchronisĂ©es. Voir la description de l’option du mĂȘme nom dans pwritev2 (2) ainsi que celle de O_SYNC dans open (2).

aio_lio_opcode

Cela dĂ©finit le type d’E/S Ă  exĂ©cuter par la structure iocb . Les valeurs acceptĂ©es sont dĂ©finies par l’enum spĂ©cifiĂ©e dans linux/aio_abi.h :

enum {
IOCB_CMD_PREAD = 0,
IOCB_CMD_PWRITE = 1,
IOCB_CMD_FSYNC = 2,
IOCB_CMD_FDSYNC = 3,
IOCB_CMD_POLL = 5,
IOCB_CMD_NOOP = 6,
IOCB_CMD_PREADV = 7,
IOCB_CMD_PWRITEV = 8,
};

aio_reqprio

Cela dĂ©finit la prioritĂ© des requĂȘtes.

aio_fildes

Le descripteur du fichier sur lequel les opĂ©rations d’E/S sont Ă  rĂ©aliser.

aio_buf

Le tampon utilisĂ© pour le transfert de donnĂ©es des opĂ©rations de lecture ou d’écriture.

aio_nbytes

La taille du tampon pointé par aio_buf .

aio_offset

La position dans le fichier oĂč les opĂ©rations d’E/S sont Ă  rĂ©aliser.

aio_flags

Il s’agit de l’ensemble d’attributs associĂ©s Ă  la structure iocb . Les valeurs acceptĂ©es sont :
IOCB_FLAG_RESFD

Le contrÎle asynchrone des E/S doit signaler le descripteur de fichier mentionné dans aio_resfd à la complétion.

IOCB_FLAG_IOPRIO (depuis Linux 4.18)

Interpréter le champ aio_reqprio comme une IOPRIO_VALUE telle que définie par linux/ioprio.h .

aio_resfd

Le descripteur de fichier Ă  signaler en cas de fin d’opĂ©ration d’E/S asynchrone.

VALEUR RENVOYÉE

En cas de succĂšs, io_submit () renvoie le nombre de blocs iocb soumis (qui peut ĂȘtre infĂ©rieur Ă  nr ou 0 si nr vaut zĂ©ro). Pour les valeurs de retour en cas d’échec, consultez la section VERSIONS.

ERREURS

EAGAIN

Pas assez de ressources pour enregistrer un iocb .

EBADF

Le descripteur de fichier dans le premier iocb n’est pas valable.

EFAULT

L’une des structures de donnĂ©es pointe sur une zone invalide.

EINVAL

Le contexte d’E/S asynchrones indiquĂ© par ctx_id n’est pas valable. nr est infĂ©rieur Ă  zĂ©ro. L’ iocb Ă  l’adresse *iocbpp[0] n’est pas initialisĂ© correctement, l’opĂ©ration prĂ©cisĂ©e n’est pas valable pour le descripteur de fichier dans l’ iocb ou la valeur dans le champ aio_reqprio n’est pas autorisĂ©e .

ENOSYS

io_submit () n’est pas implĂ©mentĂ© dans cette architecture.

EPERM

Le champ aio_reqprio est positionnĂ© avec la classe IOPRIO_CLASS_RT , mais le contexte soumettant n’a pas la capacitĂ© CAP_SYS_ADMIN .

VERSIONS

La glibc ne fournit pas de fonction autour de cet appel systĂšme. Vous pourriez l’invoquer en utilisant syscall (2), mais vous prĂ©fĂ©rerez sans doute utiliser la fonction enveloppe io_submit () fournie par libaio .

Remarquez que la fonction d’enveloppe libaio utilise un autre type ( io_context_t ) pour l’argument ctx_id . Remarquez Ă©galement que l’enveloppe libaio ne suit pas les conventions classiques de la bibliothĂšque C concernant l’indication des erreurs : en cas d’erreur, la fonction renvoie un nombre nĂ©gatif (la valeur nĂ©gative de l’une des valeurs indiquĂ©es dans la section ERREURS ). Si l’appel systĂšme est invoquĂ© avec syscall (2), la valeur de renvoi suit les conventions classiques pour indiquer l’erreur : -1 , avec errno dĂ©fini Ă  une valeur (positive) de l’erreur.

STANDARDS

Linux.

HISTORIQUE

Linux 2.5.

VOIR AUSSI

io_cancel (2), io_destroy (2), io_getevents (2), io_setup (2), aio (7)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .