Man page - whatis(1)
Packages contains this manual
Available languages:
en fr pt_BR es it pl pt ko nl da tr sv ja uk id ru ro sr zh_CN deManual
WHATIS
NOMESINOPSE
DESCRIĆĆO
OPĆĆES
STATUS DE SAĆDA
AMBIENTE
ARQUIVOS
VEJA TAMBĆM
AUTOR
PROBLEMAS
NOME
whatis - exibe descriƧƵes de uma linha de pƔginas de manual
SINOPSE
whatis [ -dlv?V ] [ -r | -w ] [ -s lista ] [ -m sistema [,...]] [ -M caminho ] [ -L localidade ] [ -C arquivo ] nome ...
DESCRIĆĆO
Cada pĆ”gina de manual possui uma descrição curta disponĆvel. whatis pesquisa os nomes de pĆ”ginas de manual e exibe as descriƧƵes de pĆ”gina de manual de qualquer nome correspondido.
nome pode conter curingas ( -w ) ou ser uma expressão regular ( -r ). Ao usar essas opções, pode ser necessÔrio colocar nome entre aspas ou escapar (\) os caracteres especiais para impedir o shell de interpretÔ-las.
Banco de dados index são usados durante a pesquisa e são atualizados pelo programa mandb . Dependendo da sua instalação, isso pode ser executado por um trabalho periódico do cron, ou pode ser necessÔrio executar manualmente após novas pÔginas de manual serem instaladas. Para produzir um banco de dados do whatis no estilo texto antigo a partir do banco de dados index , use o comando:
whatis -M caminho man -w ā*ā | sort > manpath/whatis
sendo que caminho man Ʃ a hierarquia de pƔgina de manual tal como /usr/man .
OPĆĆES
-d , --debug
Emite mensagens de depuração.
-v , --verbose
Emite mensagens de aviso detalhadas.
-r , --regex
Interpreta cada nome como uma expressão regular. Se um nome corresponde a qualquer parte de um nome de pÔgina, uma correspondência serÔ feita. Essa opção faz com que whatis seja um pouco mais lento devido à natureza das pesquisas a banco de dados.
-w , --wildcard
Interpreta cada nome como um padrão contendo caracteres curingas do tipo shell. Para uma correspondência ser feita, um nome expandido deve corresponder a todo um nome de pÔgina. Essa opção faz com que whatis seja um pouco mais lento devido à natureza das pesquisa a banco de dados.
-l , --long
NĆ£o apara a saĆda Ć largura do terminal. Normalmente, a saĆda serĆ” truncada Ć largura do terminal para evitar resultados causados por seƧƵes NAME mal escritas.
-s lista , --sections= lista , --section= lista
Pesquisa apenas as seƧƵes de manual fornecidas. lista Ć© uma lista de seƧƵes separada pelo caractere de dois pontos ou vĆrgula. Se uma entrada na lista for uma Ćŗnica seção, por exemplo "3", entĆ£o a lista de descriƧƵes exibida incluirĆ” pĆ”ginas nas seƧƵes "3", "3perl", "3x" e por aĆ vai; se uma entrada na lista possuir uma extensĆ£o, por exemplo "3perl", entĆ£o a lista incluirĆ” apenas pĆ”ginas naquela parte exata da seção de manual.
-m sistema [,...], --systems= sistema [,...]
Se esse sistema possui acesso aos nomes de pĆ”ginas de manual de outros sistemas operacionais, Ć© possĆvel acessĆ”-las usando essa opção. Para pesquisar os nomes de pĆ”gina de manual do NewOS, use a opção -m NewOS .
O sistema especificado pode ser uma combinação de nomes de sistemas operacionais delimitados por vĆrgula. Para incluir uma pesquisa aos nomes de pĆ”ginas de manual do sistema operacional nativo, inclua man como nome do sistema no texto do argumento. Essa opção vai sobrescrever a variĆ”vel de ambiente $ SYSTEM .
-M caminho , --manpath= caminho
Especifica um conjunto alternativo de hierarquias de pÔginas de manual, separadas por caractere de dois pontos, a ser pesquisado. Por padrão, whatis usa a variÔvel de ambiente $ MANPATH , a menos que esteja vazia ou não definida, caso em que ele vai determinar um manpath apropriado baseado em sua variÔvel de ambiente $ PATH . Essa opção sobrescreve o conteúdo de $ MANPATH .
-L localidade , --locale= localidade
whatis geralmente vai determinar sua localidade atual por uma chamada Ć função C setlocale (3), a qual pergunta a vĆ”rias variĆ”veis de ambiente, possibilitando incluir $ LC_MESSAGES e $ LANG . Para temporariamente substituir o valor determinado, use essa opção para fornecer uma localidade diretamente para whatis . Note que isso nĆ£o surtirĆ” efeito atĆ© que a pesquisa por pĆ”ginas seja iniciada. SaĆda como a mensagem de ajuda sempre serĆ” exibida na localidade inicialmente determinada.
-C arquivo , --config-file= arquivo
Usa esse arquivo de configuração de usuÔrio em vez do padrão ~/.manpath .
-? , --help
Imprime uma mensagem de ajuda e sai.
--usage
Imprime uma mensagem curta e sai.
-V , --version
Exibe informação da versão.
STATUS DE SAĆDA
|
0 |
Execução com sucesso do programa. |
||
|
1 |
Erro de uso, de sintaxe ou no arquivo de configuração. |
||
|
2 |
Erro operacional. |
||
|
16 |
Nada foi localizado que correspondesse aos critƩrios especificados. |
AMBIENTE
|
SYSTEM |
Se $ SYSTEM estiver definido, ele terÔ o mesmo efeito que se fosse especificado como um argumento da opção -m . |
MANPATH
Se $ MANPATH estiver definido, seu valor Ʃ interpretado como um caminho de pesquisa de hierarquia de pƔginas de manual, separadas por caractere de dois pontos, a ser usado.
Veja a seção CAMINHO DE PESQUISA de manpath (5) para o comportamento padrão e detalhes de como essa variÔvel de ambiente é manipulada.
MANWIDTH
Se $ MANWIDTH estiver definido, seu valor Ć© usado como largura do terminal (veja a opção --long ). Se nĆ£o estiver definido, a largura do terminal serĆ” calculada usando o valor de $ COLUMNS e ioctl (2), se disponĆvel, ou recorrendo ao padrĆ£o de 80 caracteres se todo resto falhar.
ARQUIVOS
/usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
Um cache global de banco de dados index tradicional.
/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
Um cache global de banco de dados index compatĆvel com FHS.
/usr/share/man/.../whatis
Um banco de dados de texto tradicional do whatis .
VEJA TAMBĆM
apropos (1), man (1), mandb (8)
AUTOR
Wilf.
(G.Wilford@ee.surrey.ac.uk).
Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
Colin Watson (cjwatson@debian.org).
PROBLEMAS
https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db