Man page - telxcc(1)
Packages contains this manual
Manual
telxcc
NAMESYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS
EXIT STATUS
EXAMPLES
BUGS
REPORTING BUGS
AUTHOR
COPYRIGHT
NOTES
WWW
NAME
telxcc - TEL ete X t C losed C aptions decoder
SYNOPSIS
telxcc [options] < input_file > output_file [ 2> log_file ]
DESCRIPTION
telxcc is utility extracting teletext Closed Captions from Transport Stream binary files (TS) into SubRip text files (SRT).
telxcc conforms to ETSI 300 706 Presentation Level 1.5: Presentation Level 1 defines the basic Teletext page, characterised by the use of spacing attributes only and a limited alphanumeric and mosaics repertoire. Presentation Level 1.5 decoder responds as Level 1 but the character repertoire is extended via packets X/26. Selection of national option sub-sets related features from Presentation Level 2.5 feature set have been implemented, too. (X/28/0 Format 1, X/28/4, M/29/0 and M/29/4 packets)
OPTIONS
|
-V |
Prints out version and quit. |
|||
|
-h |
Show a summary of command line options and exit. |
-i file
Read source data from the transport stream file file . If file is a single dash (-) or whole option is absent, telxcc reads from the standard input.
-o file
Write subtitles in SubRip SRT file format (UTF-8 encoded) to file file . If file is a single dash (-) or whole option is absent, telxcc writes to the standard output. Note: in early versions -o option used to be used for offset settings (now -f).
|
-v |
Verbose mode -- show a diagnostic during data processing. |
-p page
Extract closed captions from specified teletext page page . Page must be in the range 100 -- 899. If this option is absent, telxcc uses the first suitable page carrying closed captions. CCs are usually transmitted via pages 888, 777, 555 etc.
|
-t ID |
Analyze transport stream ID . If this option is absent, telxcc chooses first suitable stream specified in the transport stream’s PMT table. If the value of 8192 is specified, the first detected stream will be used. |
-f offset
Set subtitles’ offset to the value of offset (specified in seconds, decimal number).
|
-n |
Do not print UTF-8 BOM characters to the output. This option is implicit, if output is a terminal. |
||
|
-1 |
Produce at least one (dummy) frame. |
||
|
-c |
Output colour information in font HTML tags. If this option is active, <>& characters are also translated into HTML entities. |
-s [reference]
Activate search engine mode, i. e. produce absolute timestamps (in UTC) and output all captions from the screen in one line. If reference value (unix timestamp, integer) is omitted, use current system time. telxcc will automatically switch to transport stream UTC timestamps when available.
|
-m |
input file format is BDAV MPEG-2 Transport Stream (BluRay and some IP-TV recorders) |
EXIT STATUS
telxcc uses a common convention of zero (0) for success and non-zero (> 0) for error.
EXAMPLES
Command
telxcc < SWR_PID-804_PAGE-150.ts > SWR.srt
will extract CCs from TS file SWR_PID-804_PAGE-150.ts. All options will be autodetected.
telxcc -
TELeteXt Closed Captions decoder
(c) Forers, s. r. o., <info@forers.com>, 2011-2013;
Licensed under the GPL.
Version 2.4.0 (Built on Feb 5 2013)
- Found
VBI/teletext stream ID 804 (0x324) for SID 28113 (0x6dd1)
- Using G0 Latin National Subset ID 0x0.2 (Swedish, Finnish,
Hungarian)
- No teletext page specified, first received suitable page
is 150, not guaranteed
- Programme Identification Data = SWR
- Programme Timestamp (UTC) = Thu Jan 19 21:42:43 2012
- Done (29896 teletext packets processed, 42 frames
produced)
BUGS
No known bugs.
REPORTING BUGS
Bug reports can be seen and new bugs could be reported at https://github.com/forers/telxcc/issues
AUTHOR
telxcc has been written by Petr Kutalek from Forers, s. r. o., company <info@forers.com>.
COPYRIGHT
Licensed under the GPL.
(c) 2011-2014 Petr Kutalek, Forers, s. r. o.: telxcc
Some
portions/inspirations:
(c) 2007 Vincent Penne, telx.c: Minimalistic Teletext
subtitles decoder
(c) 2001-2005 by dvb.matt, ProjectX java dvb decoder
(c) Dave Chapman <dave@dchapman.com> 2003-2004,
dvbtextsubs
(c) Ralph Metzler, DVB driver, vbidecode
(c) Jan Pantelje, submux-dvd
(c) Ragnar Sundblad, dvbtextsubs, VDR teletext subtitles
plugin
(c) Scott T. Smith, dvdauthor
(c) 2007 Vladimir Voroshilov <voroshil@gmail.com>,
mplayer
(c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2007 Michael H. Schimek, libzvbi
-- Error correction functions
NOTES
I would like to
thank:
David Liontooth <lionteeth@cogweb.net> for providing
me with Swedish and Norwegian TS samples and patient testing
Professor Francis F Steen and his team from UCLA for
contribution
Philip Klenk <philip.klenk@web.de> for providing me
with German TS sample and contribution
traveller fantasy <fantasytraveller@gmail.com> for
providing me with Slovenian TS samples
Karstein Eriksen <eriksenkarstein@gmail.com> for
providing me with multilingual TS samples
Piotr Oleszczyk <piotr.oleszczyk@gmail.com> for
providing me with Polish TS sample and assistance with
Polish language
Igor Abakumov <igor.abakumov@gmail.com> for bug
reporting and patient testing
WWW
https://github.com/forers/telxcc