Man page - tea(1)
Packages contains this manual
Available languages:
en fr ro deManual
TEA
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS
EXEMPLES
AUTEUR
TRADUCTION
NOM
tea â Ăditeur de texte avec prise en charge de la coloration syntaxique et dâUTF-8
SYNOPSIS
tea [ OPTION ⊠] [ FICHIER ⊠]
DESCRIPTION
TEA est un Ă©diteur modeste et facile Ă utiliser, basĂ© sur Qt, avec de nombreuses fonctionnalitĂ©s utiles pour lâĂ©dition HTML.
Ses caractĂ©ristiques sont une empreinte mĂ©moire faible, un moteur de prĂ©sentation Ă onglets, une prise en charge de plusieurs encodages, des extraits (snippet) de code, des gabarits, des raccourcis clavier personnalisables, une fonction « Ouverture au curseur » pour les fichiers HTML et images, divers outils HTML, une prĂ©visualisation dans un navigateur externe, des fonctions de manipulation de chaine, lâĂ©dition de sous-titres SRT, des outils pour le code Morse, des signets, la coloration syntaxique et la prise en charge du glisser-dĂ©poser.
OPTIONS
--m
Démarrage de tea dans le mode multi (EDI).
--p
Démarrage de tea dans le mode portable.
--charset = nom_jeu_de_caractĂšres
Définition du jeu de caractÚres à utiliser pour le fichier à ouvrir.
EXEMPLES
Pour ouvrir fichier1.txt et fichier2.txt avec le jeu window-1251, et fichier3.txt avec le jeu UTF-8Â :
$ tea --charset=window-1251 fichier1.txt fichier2.txt --charset=utf-8 fichier3.txt
AUTEUR
tea
a
été écrit par Peter Semiletov.
<peter.semiletov@gmail.com>.
Cette page de
manuel a été écrite par Lior Kaplan
<kaplan@debian.org>, pour le projet Debian, mais elle
peut ĂȘtre utilisĂ©e par dâautres.
Il a été mis à jour et converti en AsciiDoc par Dr. Tobias Quathamer
<toddy@debian.org>.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .