Man page - sensible-editor(1)
Packages contains this manual
apt-get install sensible-utils
Available languages:
en fr pl deManual
SENSIBLE-EDITOR
NAZWASKŁADNIA
OPIS
ZOBACZ TAKŻE
ZGODNE Z
TŁUMACZENIE
NAZWA
sensible-editor - uruchom rozsądnie wybrany edytor
SKŁADNIA
sensible-editor [ OPTIONS ...]
OPIS
sensible-editor podejmuje rozsądne decyzje o tym, który edytor uruchomić. Programy w systemie Debian mogą użyć tego skryptu jako dobrego domyślnego edytora.
sensible-editor looks for an appropriate choice of editor in a series of places, and uses the first candidate that works. It starts by checking environment variables, followed by a variable defined via select-editor , then tries the default editor command defined by the alternatives system, with a series of hard-coded command names as fallbacks.
Zmienne zostaną pominięte jeżeli nie są ustawione lub są puste, ale mogą zawierać dodatkowe argumenty oddzielone spacjami, jak np. --verbose . Gdy sensible-editor znajdzie potencjalny program, spróbuje go uruchomić, dodając jako argumenty pliki podane do edycji. Jeżeli to się nie powiedzie (wyjście 126) albo program nie istnieje (wyjście 127), próbuje następny.
sensible-editor próbuje użyć, po kolei:
|
• |
$VISUAL – patrz environ (7) |
|||
|
• |
$EDITOR – patrz environ (7) |
|||
|
• |
$SENSIBLE_EDITOR |
|||
|
• |
$SELECTED_EDITOR – patrz select-editor (1) |
|||
|
• |
editor – patrz editor (1), update-alternatives (1) |
|||
|
• |
nano (1) |
|||
|
• |
nano-tiny (1) |
|||
|
• |
vi (1) |
Jeżeli żadna z nich się nie powiedzie, sensible-editor zwraca błąd. Ten system pozwala użytkownikom ustawić osobistą albo tymczasową wartość domyślną, nadpisując wartośći domyślne systemu.
ZOBACZ TAKŻE
sensible-browser (1), sensible-pager (1), select-editor (1), environ (7), editor (1), update-alternatives (1)
ZGODNE Z
Działanie sensible-utils w systemie Debian jest udokumentowane w sekcji 11.4 norm Debiana, dostępnych w /usr/share/doc/debian-policy jeżeli zainstalowano debian-policy, albo online pod adresem https://www.debian.org/doc/debian-policy/
TŁUMACZENIE
Robert Luberda <robert@debian.org>, 2004