Man page - sed(1)
Packages contains this manual
Available languages:
en fr pl da tr sv ja ro zh_TW zh_CN deManual
SED
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
SYNOPSIS DES COMMANDES
« commandes » sans addresse
Commandes sans ou avec une adresse
Commandes qui acceptent des intervalles dâadresses
Adresses
EXPRESSIONS RATIONNELLES
BOGUES
AUTEUR
VOIR AUSSI
TRADUCTION
NOM
sed - éditeur de flux pour filtrer et transformer du texte
SYNOPSIS
sed [-V]
[--version] [--help] [-n] [--quiet] [--silent]
[-l N] [--line-length=N] [-u] [--unbuffered]
[-E] [-r] [--regexp-extended]
[-e script] [--expression=script]
[-f fichier-script] [--file=fichier-script]
[script-si-pas-autre-script]
[fichier...]
DESCRIPTION
Sed est un Ă©diteur de flux. Un Ă©diteur de flux est utilisĂ© pour rĂ©aliser des transformations basiques de texte sur un flux entrant (un fichier ou une entrĂ©e dâun pipeline). Bien quâassez similaire Ă un Ă©diteur qui permet des modifications de script (tel que ed ), sed fonctionne en seulement une passe sur lâentrĂ©e(s), et est donc plus efficace. Mais câest sa capacitĂ© Ă filtrer du texte dans un tube qui le distingue particuliĂšrement des autres types dâĂ©diteurs.
|
-n , --quiet , --silent |
supprimer lâaffichage automatique de lâespace de motif
|
--debug |
annoter lâexĂ©cution du programme
|
-e script, --expression = script |
ajouter le script aux commandes à exécuter
|
-f fichier-script, --file = fichier-script |
ajouter le contenu du fichier-script aux commandes à exécuter
|
--follow-symlinks |
suivre les liens symboliques lors du traitement sur place
|
-i[SUFFIX] , --in-place [= SUFFIX ] |
editer les fichiers sur place (fait des sauvegardes si SUFFIX est fourni)
|
-l N, --line-length = N |
indiquer la longueur de retour à la ligne souhaitée pour la commande « l »
|
--posix |
désactiver toutes les extensions GNU.
|
-E , -r , --regexp-extended |
utiliser des expressions rationelles étendues dans le script (pour la portabilité, utiliser POSIX -E ).
|
-s , --separate |
considĂ©rer les fichiers comme sĂ©parĂ©s plutĂŽt quâun long flux unique continu.
|
--sandbox |
opérer en mode bac à sable (désactiver les commandes e/r/w).
|
-u , --unbuffered |
charger des quantitĂ©s minimales de donnĂ©es Ă partir des fichiers dâentrĂ©e et vider les tampons de sortie plus souvent
|
-z , --null-data |
séparer les lignes avec des caractÚres NULL
--help
Afficher lâaide-mĂ©moire et quitter.
--version
Afficher les informations de version et quitter.
Si aucune option -e , --expression , -f ou --file nâest fournie, alors le premier argument qui nâest pas une option est considĂ©rĂ© comme le script sed Ă interprĂ©ter. Tous les arguments restants sont des noms de fichiers dâentrĂ©e ; lâentrĂ©e standard est lue si aucun fichier dâentrĂ©e nâest spĂ©cifiĂ©.
Page dâaccueil de GNU sed : <https://www.gnu.org/software/sed/>. Aide gĂ©nĂ©rale pour lâutilisation des logiciels GNU : <https://www.gnu.org/gethelp/>. Envoyer les rapports de bogue Ă Â : <bug-sed@gnu.org>.
EmpaquetĂ© par Debian, Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultĂ©rieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>. Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il nây a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisĂ©e par la loi.
SYNOPSIS DES COMMANDES
Il ne sâagit que dâun bref synopsis des commandes sed pour servir dâaide-mĂ©moire pour ceux et celles qui connaissent dĂ©jĂ sed ; vous devrez consulter dâautres documentations (comme le document texinfo) pour avoir une description plus complĂšte.
« commandes » sans addresse
: étiquette
Ătiquette pour les commandes b et t .
# commentaire
Le commentaire sâĂ©tend jusquâau prochain changement de ligne (ou Ă la fin dâun fragment de script -e ).
|
} |
Lâaccolade fermante dâun bloc {Â }. |
Commandes sans ou avec une adresse
|
= |
Afficher le numéro de ligne actuel. |
||
|
a \ |
|||
|
texte |
Ajouter texte , qui a chaque changement de ligne incorporĂ© prĂ©cĂ©dĂ© dâune barre oblique inverse. |
||
|
i \ |
|||
|
texte |
InsĂ©rer texte , qui a chaque changement de ligne incorporĂ© prĂ©cĂ©dĂ© dâune barre oblique inversĂ©e. |
q [ code_de_retour ]
Quitter immĂ©diatement le script sed sans traiter plus dâentrĂ©es, exceptĂ© si lâaffichage automatique nâest pas dĂ©sactivĂ©, lâespace de motifs actuels sera affichĂ©. Le code de retour est une extension GNU.
Q [ code_de_retour ]
Quitter immĂ©diatement le script sed sans traiter plus dâentrĂ©es. Câest une extension GNU.
r nom_fichier
Ajouter le texte lu sur nom_fichier .
R nom_fichier
Ajouter une ligne lue dans nom_fichier . Chaque invocation de la commande lit une ligne sur le fichier. Cela est une extension GNU.
Commandes qui acceptent des intervalles dâadresses
|
{ |
Débuter un bloc de commandes (qui finit avec « } »). |
b étiquette
Sauter à étiquette ; si étiquette est omis, sauter sur la fin du script.
|
c \ |
|||
|
texte |
Remplacer les lignes sĂ©lectionnĂ©es par le texte , qui a chaque changement de ligne incorporĂ© prĂ©cĂ©dĂ© dâune barre oblique inversĂ©e. |
||
|
d |
Effacer lâespace de motif. Commencer un nouveau cycle. |
||
|
D |
Si lâespace de motif ne contient aucun changement de ligne, commencer un nouveau cycle normal si la commande d est Ă©mise. Sinon, effacer le texte dans lâespace de motif jusquâau premier changement de ligne, et relancer le cycle avec lâespace de motif rĂ©sultant, sans lire un changement de ligne dâentrĂ©e. |
||
|
h H |
Copier/ajouter lâespace de motif Ă lâespace de stockage. |
||
|
g G |
Copier/ajouter lâespace de stockage Ă lâespace de motif. |
||
|
l |
ĂnumĂ©rer la ligne en cours sous une forme « visuellement non ambiguë ». |
l largeur
ĂnumĂ©rer la ligne en cours sous une forme « visuellement non ambiguë », en la coupant aux caractĂšres largeur . Câest une extension GNU.
|
n N |
Lire/ajouter la prochaine ligne dâentrĂ©e dans lâespace de motif. |
||
|
p |
Afficher lâespace de motif actuel. |
||
|
P |
Afficher jusquâau premier changement de ligne intĂ©grĂ© dans lâespace de motif actuel. |
s/ regexp / remplacement /
Essayer de faire correspondre regexp avec lâespace du motif. En cas de rĂ©ussite, remplacer la portion correspondante avec remplacement . Le remplacement peut contenir le caractĂšre spĂ©cial & pour faire rĂ©fĂ©rence Ă la portion de lâespace de motif qui correspond, et les caractĂšres spĂ©ciaux \1 Ă \9 pour faire rĂ©fĂ©rence aux sous-expressions mises en correspondance dans le regexp .
t étiquette
Si un s/// a rĂ©ussi une substitution depuis que la derniĂšre ligne dâentrĂ©e a Ă©tĂ© lue et depuis la derniĂšre commande t ou T , alors sauter Ă lâ Ă©tiquette ; si lâ Ă©tiquette est omise, sauter Ă la fin du script.
T étiquette
Si aucun s/// nâa rĂ©ussi de substitution depuis la lecture de la derniĂšre ligne dâentrĂ©e et depuis la derniĂšre commande t ou T , alors sauter Ă lâ Ă©tiquette ; si lâ Ă©tiquette est omise, sauter Ă la fin du script. Câest une extension GNU.
w nom_fichier
Ecrire lâespace de motif actuel dans nom_fichier .
W nom_fichier
Ecrire la premiĂšre ligne de lâespace de motif actuel dans nom_fichier . Câest une extension GNU.
|
x |
Echanger les contenus des espaces de stockage et de motif. |
y/ source / dest /
TranslitĂ©rer les caractĂšres de lâespace de motif qui apparaissent dans source au caractĂšre correspondant dans dest .
Adresses
Les commandes Sed peuvent ĂȘtre fournies sans adresses, auquel cas la commande sera exĂ©cutĂ©e pour toutes les lignes de lâentrĂ©e ; avec une adresse, auquel cas la commande ne sera exĂ©cutĂ©e que pour les lignes de lâentrĂ©e qui correspondent Ă cette adresse ; ou avec deux adresses, auquel cas la commande sera exĂ©cutĂ©e pour toutes les lignes de lâentrĂ©e qui correspondent Ă lâintervalle inclusif des lignes dĂ©butant Ă la premiĂšre adresse et finissant Ă la seconde adresse. Trois choses Ă retenir sur les intervalles dâadresses : la syntaxe est addr1 , addr2 (câest Ă dire que les adresses sont sĂ©parĂ©es par une virgule) ; la ligne qui correspond Ă addr1 sera toujours acceptĂ©e, mĂȘme si addr2 sĂ©lectionne une ligne prĂ©cĂ©dente ; et si addr2 est un regexp , elle ne sera pas testĂ©e par rapport Ă la ligne qui correspond Ă addr1 .
Un ! peut ĂȘtre insĂ©rĂ© aprĂšs lâadresse (ou intervalle dâadresse) et avant la commande, qui indique que la commande ne sera exĂ©cutĂ©e que si lâadresse (ou intervalle dâadresse) ne correspond pas .
Les formes dâadresse suivantes sont prises en charge :
|
nombre |
Correspondre seulement Ă la ligne spĂ©cifiĂ©e nombre (qui sâincrĂ©mente de façon cumulative dans les fichiers, Ă moins que lâoption -s ne soit spĂ©cifiĂ©e sur la ligne de commande). |
premiĂšre Ë Ă©tape
Correspondre Ă toutes les Ă©tape -Ă©niĂšmes lignes en commençant avec la ligne premiĂšre .Par exemple, âsed -n 1Ë2pâ affichera toutes les lignes impaires du flux dâentrĂ©e, et lâadresse 2Ë5 correspondra Ă toutes les cinq lignes, en commençant par la deuxiĂšme ligne. premier peut ĂȘtre zĂ©ro ; dans ce cas Sed opĂšre comme sâil Ă©tait Ă©gal Ă Ă©tape . (Câest une extension.)
|
$ |
Correspondre Ă la derniĂšre ligne. |
/ regexp /
Correspondre aux lignes partageant lâexpression rationelle regexp . La correspondance est rĂ©alisĂ©e sur lâespace de motifs actuel, et peut ĂȘtre modifiĂ©e avec des commandes telles que âs///".
\ c regexp c
Correspondre aux lignes partageant lâexpression rationelle regexp . Le c peut ĂȘtre nâimporte quel caractĂšre.
GNU
sed
prend aussi en charge quelques formes spéciales
à deux addresses :
0,
addr2
DĂ©marrer dans lâĂ©tat "premiĂšre adresse correspondante", jusquâĂ ce que addr2 soit trouvĂ©e. Cela est similaire Ă 1, addr2 , sauf que si addr2 correspond Ă la toute premiĂšre ligne dâentrĂ©e, la forme 0, addr2 sera Ă la fin de son intervalle, alors que la forme 1, addr2 sera toujours au dĂ©but de son intervalle. Cela ne fonctionne que lorsque addr2 est une expression rationelle.
addr1 ,+ N
Correspondra Ă addr1 et aux N lignes suivant addr1 .
addr1 ,Ë N
Correspondra Ă addr1 et aux lignes suivant addr1 jusquâĂ la prochaine ligne dâentrĂ©e dont le numĂ©ro est un multiple de N .
EXPRESSIONS RATIONNELLES
Les BRE (Basic Regular Expression) POSIX.2 devraient ĂȘtre pris en charge, mais ne le sont pas complĂštement pour des problĂšmes de performance. la sĂ©quence \n dans une expression rĂ©guliĂšre correspond au caractĂšre changement de ligne, et de mĂȘme pour \a , \t , et dâautres sĂ©quences. A la place, lâoption -E change lâusage des expressions rationnelles Ă©tendues ; cela a Ă©tĂ© pris en charge pendant des annĂ©es par GNU sed et est maintenant inclus dans POSIX.
BOGUES
Envoyez par e-mail vos signalements de bogue Ă bug-sed@gnu.org . Merci dâinclure aussi la sortie de âsed --version" dans le corps de votre rapport si possible.
AUTEUR
Ăcrit par Jay Fenlason, Tom Lord, Ken Pizzini, Paolo Bonzini, Jim Meyering, et Assaf Gordon.
Ce programme sed a été construit avec la prise en charge de SELinux. SELinux est désactivé sur ce systÚme.
Page dâaccueil de GNU sed : <https://www.gnu.org/software/sed/>. Aide gĂ©nĂ©rale pour lâutilisation des logiciels GNU : <https://www.gnu.org/gethelp/>. Envoyer les rapports de bogue Ă Â : <bug-sed@gnu.org>.
VOIR AUSSI
awk (1), ed (1), grep (1), tr (1), perlre (1), sed.info, lâun des divers ouvrages sur sed , la FAQ de sed (http://sed.sf.net/grabbag/tutorials/sedfaq.txt), http://sed.sf.net/grabbag/.
La documentation complÚte pour sed est disponible comme manuel Texinfo. Si les programmes info et sed sont proprement installés sur votre systÚme, la commande
info sed
devrait vous donner accĂšs au manuel complet.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr> et bubu <bubub@no-log.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .