Man page - scp(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pl tr uk ro zh_TW zh_CN de

Manual


SCP (1) General Commands Manual SCP (1)

NOM

scp — Copie de fichier sĂ©curisĂ©e Ă  l’aide d’OpenSSH

SYNOPSIS

scp [ -346ABCOpqRrsTv ] [ -c algorithme_chiffrement ] [ -D chemin_serveur_sftp ] [ -F configuration_ssh ] [ -i fichier_identité ] [ -J destination ] [ -l limite ] [ -o option_ssh ] [ -P port ] [ -S programme ] [ -X option_sftp ] source ... cible

DESCRIPTION

scp copie des fichiers entre des hÎtes sur un réseau.

scp utilise le protocole SFTP sur une connexion ssh (1) pour le transfert de donnĂ©es, et utilise la mĂȘme authentification et fournit la mĂȘme sĂ©curitĂ© qu’une session de connexion.

scp demandera des mots de passe ou des phrases de passe si l’authentification le nĂ©cessite.

source et cible peuvent ĂȘtre spĂ©cifiĂ©es sous la forme d’un nom de chemin local, d’un hĂŽte distant avec chemin optionnel de la forme [

utilisateur@ ]hîte:[chemin], ou d’un URI de la forme scp://[
utilisateur@ ]hĂŽte[
:port ][/chemin]. Les noms de fichier locaux peuvent ĂȘtre rendus explicites en utilisant des noms de chemin absolus ou relatifs pour Ă©viter que scp ne traite les noms de fichier contenant des « : » comme des noms d’hĂŽte.

Lors d’une copie entre deux hĂŽtes distants et si le format URI est utilisĂ©, il n’est pas possible de spĂ©cifier un port sur la cible si l’option -R est utilisĂ©e.

Les options sont les suivantes :

-3

Cette option permet de spĂ©cifier que les copies entre deux hĂŽtes distants doivent s’effectuer au travers de l’hĂŽte local. Si elle n’est pas utilisĂ©e, les donnĂ©es sont copiĂ©es directement d’un hĂŽte distant Ă  l’autre. Notez que lorsqu’on utilise le protocole SCP patrimonial (Ă  l’aide de l’option -O ), cette option sĂ©lectionne le mode « traitement par lot » (batch) pour le deuxiĂšme hĂŽte, car scp ne peut pas demander de mots de passe ou de phrases de passe pour les deux hĂŽtes. Ce mode est le mode par dĂ©faut.

-4

Forcer scp à n’utiliser que des adresses IPv4.

-6

Forcer scp à n’utiliser que des adresses IPv6.

-A

Autoriser la redirection de ssh-agent (1) vers le systĂšme distant. Par dĂ©faut, la redirection d’un agent d’authentification n’est pas autorisĂ©e.

-B

SĂ©lectionner le mode « traitement par lot » qui Ă©vite d’avoir Ă  fournir des mots de passe ou des phrases de passe.

-C

Activer la compression. Pour ce faire, cette option passe le drapeau -C Ă  ssh (1).

-c algorithme_chiffrement

Cette option permet de sĂ©lectionner l’algorithme de chiffrement Ă  utiliser pour chiffrer le transfert de donnĂ©es. Elle est passĂ©e directement Ă  ssh (1).

-D chemin_serveur_sftp

Cette option permet de spĂ©cifier un programme serveur SFTP local auquel se connecter directement plutĂŽt qu’un serveur distant Ă  l’aide de ssh (1). Elle peut s’avĂ©rer utile pour dĂ©boguer le client et le serveur.

-F configuration_ssh

Cette option permet de spécifier un fichier de configuration par utilisateur en remplacement de ssh . Elle est passée directement à ssh (1).

-i fichier_identité

Cette option permet de sĂ©lectionner le fichier Ă  partir duquel l’identitĂ© (la clĂ© privĂ©e) sera lue pour l’authentification par clĂ© publique. Elle est passĂ©e directement Ă  ssh (1).

-J destination

Se connecter Ă  l’hĂŽte cible en Ă©tablissant tout d’abord une connexion scp vers la machine de saut indiquĂ©e par destination , puis en effectuant une redirection TCP vers la destination finale depuis la machine de saut. Il est possible de spĂ©cifier plusieurs sauts successifs en les sĂ©parant par des virgules. Cette option est un raccourci pour dĂ©finir une directive de configuration ProxyJump . Cette option est passĂ©e directement Ă  ssh (1).

-l limite

Cette option permet de limiter la bande passante utilisée en spécifiant sa valeur maximale en kbit/s.

-O

Utiliser le protocole SCP patrimonial pour les transferts de fichier Ă  la place du protocole SFTP. Forcer l’utilisation du protocole SCP peut s’avĂ©rer nĂ©cessaire pour les serveurs qui n’implĂ©mentent pas SFTP, pour la rĂ©tro-compatibilitĂ© de motifs gĂ©nĂ©riques de noms de fichier particuliers et pour le dĂ©veloppement de chemins possĂ©dant le prĂ©fixe « ˜ » sur les vieux serveurs SFTP.

-o option_ssh

Cette option permet de passer des options Ă  ssh dans le format utilisĂ© pour ssh_config (5). Elle s’avĂšre utile pour spĂ©cifier des options pour lesquelles il n’y a pas d’option Ă©quivalente en ligne de commande propre Ă  scp . Pour tous les dĂ©tails Ă  propos des options listĂ©es ci-dessous et leurs valeurs possibles, voir ssh_config (5).

AddKeysToAgent
AddressFamily
BatchMode
BindAddress
BindInterface
CASignatureAlgorithms
CanonicalDomains
CanonicalizeFallbackLocal
CanonicalizeHostname
CanonicalizeMaxDots
CanonicalizePermittedCNAMEs
CertificateFile
ChannelTimeout
CheckHostIP
Ciphers
ClearAllForwardings
Compression
ConnectTimeout
ConnectionAttempts
ControlMaster
ControlPath
ControlPersist
DynamicForward
EnableEscapeCommandline
EnableSSHKeysign
EscapeChar
ExitOnForwardFailure
FingerprintHash
ForkAfterAuthentication
ForwardAgent
ForwardX11
ForwardX11Timeout
ForwardX11Trusted
GSSAPIAuthentication
GSSAPIDelegateCredentials
GatewayPorts
GlobalKnownHostsFile
HashKnownHosts
Host
HostKeyAlgorithms
HostKeyAlias
HostbasedAcceptedAlgorithms
HostbasedAuthentication
Hostname
IPQoS
IdentitiesOnly
IdentityAgent
IdentityFile
IgnoreUnknown
Include
KbdInteractiveAuthentication
KbdInteractiveDevices
KexAlgorithms
KnownHostsCommand
LocalCommand
LocalForward
LogLevel
LogVerbose
MACs
NoHostAuthenticationForLocalhost
NumberOfPasswordPrompts
ObscureKeystrokeTiming
PKCS11Provider
PasswordAuthentication
PermitLocalCommand
PermitRemoteOpen
Port
PreferredAuthentications
ProxyCommand
ProxyJump
ProxyUseFdpass
PubkeyAcceptedAlgorithms
PubkeyAuthentication
RekeyLimit
RemoteCommand
RemoteForward
RequestTTY
RequiredRSASize
RevokedHostKeys
SecurityKeyProvider
SendEnv
ServerAliveCountMax
ServerAliveInterval
SessionType
SetEnv
StdinNull
StreamLocalBindMask
StreamLocalBindUnlink
StrictHostKeyChecking
SyslogFacility
TCPKeepAlive
Tag
Tunnel
TunnelDevice
UpdateHostKeys
User
UserKnownHostsFile
VerifyHostKeyDNS
VisualHostKey
XAuthLocation

-P port

Cette option permet de spĂ©cifier le port auquel se connecter sur l’hĂŽte distant. Notez que cette option est Ă©crite en capitale, car l’option -p est dĂ©jĂ  rĂ©servĂ©e pour la conservation des dates et des permissions (ou modes) du fichier.

-p

Conserver les dates de modification et d’accùs, ainsi que les permissions (ou modes) du fichier source.

-q

Mode silencieux : la barre de progression ainsi que les messages d’avertissement et de diagnostic en provenance de ssh (1) sont dĂ©sactivĂ©s.

-R

Les copies entre deux hĂŽtes distants sont effectuĂ©es en se connectant Ă  l’hĂŽte source et en exĂ©cutant scp depuis ce dernier. Cela implique que le processus scp exĂ©cutĂ© sur l’hĂŽte source doit pouvoir s’authentifier auprĂšs de l’hĂŽte destination sans nĂ©cessiter de mot de passe.

-r

Copier rĂ©cursivement des rĂ©pertoires entiers. Notez que scp suit les liens symboliques rencontrĂ©s lors du parcours de l’arborescence des rĂ©pertoires.

-S programme

Cette option permet de spécifier le nom du programme à utiliser pour la connexion chiffrée. Ce programme doit prendre en charge les options de ssh (1).

-T

DĂ©sactiver la vĂ©rification stricte des noms de fichier. Par dĂ©faut, lors d’une copie de fichiers depuis un hĂŽte distant vers un rĂ©pertoire local, scp vĂ©rifie que les noms des fichiers reçus correspondent Ă  ceux de la ligne de commande afin d’empĂȘcher l’hĂŽte distant d’envoyer des fichiers non voulus. Ces vĂ©rifications peuvent cependant provoquer le rejet de fichiers voulus Ă  cause des diffĂ©rences entre les maniĂšres dont les interprĂ©teurs de commande et les systĂšmes d’exploitation interprĂštent les caractĂšres gĂ©nĂ©riques dans les noms de fichier. Cette option dĂ©sactive ces vĂ©rifications au prix de devoir faire totalement confiance au serveur pour qu’il n’envoie pas de fichiers non voulus.

-v

Mode prolixe. scp et ssh (1) affichent des messages de dĂ©bogage Ă  propos de leur exĂ©cution. Cette option s’avĂšre utile pour le dĂ©bogage des problĂšmes de connexion, d’authentification et de configuration.

-X option_sftp

Cette option permet de spécifier une option qui contrÎle certains aspects du comportement du protocole SFTP. Les options disponibles sont :

nrequests = valeur

Cette option permet de dĂ©finir le nombre de requĂȘtes SFTP de lecture ou d’écriture qui peuvent ĂȘtre traitĂ©es simultanĂ©ment au cours d’un tĂ©lĂ©chargement ou d’un tĂ©lĂ©versement. Par dĂ©faut, 64 requĂȘtes peuvent ĂȘtre traitĂ©es simultanĂ©ment.

buffer = valeur

Cette option permet de dĂ©finir la taille maximale du tampon utilisĂ© lors d’un tĂ©lĂ©chargement ou d’un tĂ©lĂ©versement pour une seule opĂ©ration SFTP de lecture/Ă©criture. La valeur par dĂ©faut est de 32 ko.

CODE DE RETOUR

scp renvoie 0 en cas de succĂšs et une valeur supĂ©rieure Ă  0 en cas d’erreur.

VOIR AUSSI

sftp (1), ssh (1), ssh-add (1), ssh-agent (1), ssh-keygen (1), ssh_config (5), sftp-server (8), sshd (8)

HISTORIQUE

scp est basé sur le programme rcp du code source de BSD par les « Regents of the University of California ».

Depuis la version 9.0 d’OpenSSH, scp utilise par dĂ©faut le protocole SFTP pour les transferts.

AUTEURS

Timo Rinne < tri@iki.fi > Tatu Ylonen < ylo@cs.hut.fi >

AVERTISSEMENTS

Le protocole patrimonial SCP (sĂ©lectionnĂ© Ă  l’aide du drapeau -O ) nĂ©cessite l’exĂ©cution de l’interprĂ©teur de commande de l’utilisateur distant pour effectuer des correspondances de motifs glob (3). Cela nĂ©cessite de protĂ©ger avec soin tout caractĂšre possĂ©dant une signification particuliĂšre pour l’interprĂ©teur de commande distant, comme les guillemets.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Laurent GAUTROT <l dot gautrot at free dot fr> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 : https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org . Debian 6 décembre, 2024 SCP (1)