Man page - podebconf-display-po(1)
Packages contains this manual
Available languages:
en fr es vi pt ru deManual
PODEBCONF-DISPLAY-PO
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS
AVERTISSEMENTS
VOIR AUSSI
AUTEUR
TRADUCTION
NOM
podebconf-display-po - Afficher un fichier PO avec une interface debconf
SYNOPSIS
podebconf-display-po [ -h ] [ -f INTERFACE ] fichier.po
DESCRIPTION
Comme pour tout travail de traduction, les traducteurs devraient tester la traduction du programme sur lequel ils travaillent. Mais cela peut sâavĂ©rer trĂšs difficile quand les scripts de configuration sont compliquĂ©s, car il nâexiste pas de moyen automatique dâafficher tous les messages.
Le programme podebconf-display-po peut ĂȘtre appelĂ© VĂ©rificateur simpliste de traduction pour debconf. Il analyse un fichier PO, essaie de dĂ©terminer Ă quoi ressemblait le questionnaire original et affiche les messages traduits dans lâinterface debconf.
Bien Ă©videmment, il nâest pas nĂ©cessaire dâĂȘtre superutilisateur et il nây a aucune interaction entre podebconf-display-po et les valeurs debconf stockĂ©es sur le systĂšme.
OPTIONS
-h , --help
Affiche un rĂ©sumĂ© dâutilisation.
-f , --frontend= INTERFACE
Choisit une autre interface debconf.
AVERTISSEMENTS
|
âą |
Comme podebconf-display-po utilise « debconf » pour afficher les questions, votre environnement doit ĂȘtre configurĂ© pour afficher les questions dans la langue du fichier PO. Si vous souhaitez afficher la traduction dâune autre langue, vous devez modifier temporairement vos paramĂštres, par exemple avec : |
$ LANGUAGE=de podebconf-display-po de.po
Si le fichier PO ne peut pas ĂȘtre converti dans votre jeu de caractĂšres courant, les chaĂźnes en anglais sont affichĂ©es, au lieu des chaĂźnes traduites. Vous devez passer en UTF-8 pour empĂȘcher ces soucis de codage.
|
âą |
JusquâĂ la version 0.8.3, « po-debconf » nâĂ©crivait que le nom du champ dans les fichiers PO. Mais diverses discussions sur des listes de diffusion ont montrĂ© que la mise en forme du texte dĂ©pend du type de questionnaire, par exemple les types string et boolean sont diffĂ©rents, le premier est une question ouverte et lâutilisateur doit entrer une rĂ©ponse, alors que le second est une question oui/non. Les dĂ©veloppeurs doivent en tenir compte lors de lâĂ©criture des questionnaires debconf, mais les traducteurs aussi. |
Quand les fichiers PO sont produits avec « po-debconf » >= 0.8.3, le type de chaque question est Ă©crit Ă lâintĂ©rieur des fichiers PO. Avec les versions antĂ©rieures, podebconf-display-po utilise un algorithme trivial pour dĂ©terminer le type de la question et peut parfois se tromper.
|
âą |
Lâinterface « dialogue » ( dialog ), lorsquâelle utilise « whiptail », intercepte les signaux du systĂšme, si bien que podebconf-display-po ne peut pas ĂȘtre interrompu avec « Ctrl-C » lorsque cette interface est utilisĂ©e. |
VOIR AUSSI
debconf (1)
AUTEUR
Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
TRADUCTION
Nicolas
Bertolissio <nico.bertol@free.fr>
Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>