Man page - mutt(1)
Packages contains this manual
Available languages:
en pl ro deManual
MUTT
NAZWASKŁADNIA
OPIS
OPCJE
ŚRODOWISKO
PLIKI
USTERKI
PCHŁY
BRAK GWARANCJI
ZOBACZ TAKŻE
AUTOR
TŁUMACZENIE
NAZWA
mutt - agent pocztowy użytkownika (MUA)
SKŁADNIA
|
mutt |
[ -nRyzZ ] [ -e polecenie ] [ -F plik-konf ] [ -m typ ] [ -f skrzynka ] |
||
|
mutt |
[ -Enx ] [ -e polecenie ] [ -F plik-konf ] [ -H szkic ] [ -i plik-włączany ] |
[
-b
adres-ukrytej-kopii
] [
-c
adres-kopii
]
[
-s
temat
]
[
-a
plik
...
--
]
na-adres
...
|
mutt |
[ -nx ] [ -e polecenie ] [ -F plik-konf ] [ -b adres-ukr-kopii ] [ -c adres-kopii ] |
[ -s temat ] [ -a plik ... -- ] na-adres ... < wiadomość
|
mutt |
[ -n ] [ -e polecenie ] [ -F plik-konf ] -p |
|||
|
mutt |
[ -n ] [ -e polecenie ] [ -F plik-konf ] -A alias |
|||
|
mutt |
[ -n ] [ -e polecenie ] [ -F plik-konf ] -Q zmienna |
|||
|
mutt |
-v [ v ] |
|||
|
mutt |
-D |
OPIS
Mutt jest małym, lecz potężnym programem tekstowym, przeznaczonym do czytania i wysyłania poczty elektronicznej pod systemami operacyjnymi Unix, zawierającym w sobie w takie funkcje jak kolory, MIME, OpenPGP i sortowanie wiadomości według wątków.
Uwaga : Ta strona podręcznika zawiera krótkie wprowadzenie do opcji wiersza poleceń programu mutt . Pełny podręcznik w formacie tekstowym, HTML lub PDF jest dostępny w katalogu /usr/share/doc/mutt . Proszę zapoznać się z pełnym podręcznikiem, aby dowiedzieć się jak używać i konfigurować program Mutt.
OPCJE
-A alias
Wypisuje rozwiniętą wersję danego aliasu i wychodzi.
-a plik ...
Dołącza plik używając MIME. Rozdzielenie argumentów plik i na-adres za pomocą „ -- ” jest obowiązkowe. Na przykład:
mutt -a
obraz.jpg -- na-adres
mutt -a obr.jpg *.png -- na-adres-1 na-adres-2
Opcja -a musi być umieszczona na końcu opcji wiersza poleceń.
-b adres-ukrytej-kopii
Określa adres ukrytej kopii wiadomości (BCC).
-c adres-kopii
Określa adres kopii wiadomości (CC).
-d poziom
Jeśli mutt został skompilowany z opcją +DEBUG , to zapisuje informacje debugowania do ˜/.muttdebug0 . Poziom jest liczbą z zakresu od -5 do 5 i wpływa na szczegółowość wypisywanych komunikatów. Wartość zero wyłącza debugowanie. Wartość mniejsza od zera wyłącza automatyczne rotowanie pliku dziennika; poziom dziennika jest wówczas wartością bezwzględną tej liczby. W większości przypadków zalecaną wartością jest 2 (-2).
|
-D |
Wypisuje na standardowym wyjściu wartości opcji konfiguracyjnych. |
||
|
-E |
Edytuje plik szkicu podany opcją -H lub plik-włączany podany opcją -i w trakcie tworzenia wiadomości. |
-e polecenie
Określa polecenie konfiguracyjne, które ma być wykonane po wczytaniu plików inicjalizacji.
-f skrzynka
Określa, którą skrzynkę pocztową wczytać.
-F plik-konf
Używa pliku-konf zamiast pliku konfiguracyjnego użytkownika.
|
-h |
Wyświetla krótkie podsumowanie opcji i kończy działanie. |
-H szkic
Określa plik szkicu zawierający nagłówek i treść (ciało) wiadomości, który ma być użyty do wysłania wiadomości. Jeśli szkic wynosi „ - ”, to dane są odczytywane ze standardowego wejścia. Plik szkicu powinien zawierać jedynie wiadomość poczty elektronicznej RFC822 — nagłówek i treść. Choć nie jest to plik mbox, jeśli obecny jest wiersz mbox " From ", to będzie on po cichu odrzucony. Pliki szkiców są przetwarzane w ten sam sposób w trybie interaktywnym i wsadowym; nie są nienaruszalne. Na przykład zaszyfrowane pliki szkiców zostaną odszyfrowane.
-i plik włączany
Określa plik-włączany , który zostanie umieszczony w treści wiadomości. Zostanie zignorowany, jeśli ustawiono opcję -H . Jeśli plik-włączany ma wartość „ - ”, to dane są odczytywane ze standardowego wejścia.
|
-m typ |
Określa domyślny typ skrzynki pocztowej, dla nowo tworzonych katalogów. Może być jednym z następujących: mbox , MMDF , MH lub Maildir . Zob. też $mbox_type w pełnym podręczniku. |
||
|
-n |
Nie odczytuje ogólnosystemowego pliku konfiguracyjnego Muttrc. |
||
|
-p |
Wznawia odłożoną wiadomość. Natychmiast kończy działanie, jeśli brak jest odłożonych wiadomości. |
-Q zmienna
Odpytuje zmienną konfiguracyjną. Jest to wykonywane po przetworzeniu wszystkich plików konfiguracyjnych i wykonaniu wszystkich poleceń podanych w wierszu poleceń.
|
-R |
Otwiera skrzynkę w trybie tylko do odczytu. |
-s temat
Określa temat wiadomości. Musi być ujęty w cudzysłów, jeśli zawiera spacje.
|
-v |
Wyświetla wersję Mutta i parametry, z którymi został skompilowany. |
||
|
-vv |
Wyświetla informacje o licencji i prawach autorskich. |
||
|
-x |
Symuluje tryb tworzenia wiadomości programu mailx (1). |
||
|
-y |
Uruchamia Mutta z listą wszystkich skrzynek pocztowych określonych poleceniem konfiguracyjnym mailboxes . |
||
|
-z |
Natychmiast kończy pracę z kodem 1 jeśli podana za pomocą opcji -f skrzynka nie zawiera żadnych wiadomości. |
||
|
-Z |
Otwiera pierwszą skrzynkę określoną poleceniem konfiguracyjnym mailboxes , zawierającą nową wiadomość. Natychmiast kończy pracę z kodem 1, jeśli żadna z nich nie zawiera nowych wiadomości. |
||
|
-- |
Traktuje pozostałe argumenty jako na-adres , nawet jeżeli zaczynają się od znaku myślnika. Zob. także opis opcji -a powyżej. Na-adres może być adresem pocztowym (lokalnym lub w sieci), jak również URL-em mailto:. |
ŚRODOWISKO
EDITOR, VISUAL
Określa edytor używany do tworzenia wiadomości. Jeśli ustawiono EDITOR i VISUAL, pierwszeństwo ma VISUAL. Jeśli nie ustawiono EDITOR ani VISUAL, domyślnym edytorem jest vi (1).
EGDSOCKET, RANDFILE
Ścieżki używane do zainicjowanie silnika losowości biblioteki SSL.
|
|
Adres e-mail użytkownika. |
|||
|
HOME |
Pełna ścieżka do katalogu domowego użytkownika. |
|||
|
|
Pełna ścieżka do katalogu buforowania skrzynki użytkownika. |
MAILDIR
Pełna ścieżka do katalogu skrzynki użytkownika, jeśli zmienna środowiskowa MAIL nie jest ustawiona. Zwykle używana, jeżeli skrzynka jest folderem maildir (5).
MAILCAPS
Ścieżka przeszukiwania plików mailcap.
MM_NOASK
Jeżeli ta zmienna jest ustawiona, to mailcap są zawsze używane bez uprzedniego pytania.
PGPPATH
Katalog, w którym można odnaleźć pęk kluczy publicznych PGP użytkownika. Gdy jest używany z oryginalnym programem PGP, mutt i mutt_pgpring (1) zależą od ustawienia tej zmiennej.
REPLYTO
Standardowy adres, na który mają być odsyłane odpowiedzi na wysłaną przez użytkownika pocztę.
|
TMPDIR |
Katalog, w którym tworzone są pliki tymczasowe. Jeśli jest nieustawiona, użyty będzie /tmp . Zob. też zmienną konfiguracyjną $tmpdir. |
LC_ALL, LC_CTYPE, LANG
Używane do określenia zestawu znaków i locale (języka).
TEXTDOMAINDIR
Katalog zawierający pliki z tłumaczeniem. Jeśli jest ustawiona, ścieżka ta przesłoni katalog instalacyjny Mutta. Używane do testowania zmian tłumaczeń.
PLIKI
˜/.muttrc
˜/.mutt/muttrc
$XDG_CONFIG_HOME/mutt/muttrc
Pliki konfiguracyjny użytkownika.
/etc/Muttrc lub /usr/share/mutt/Muttrc
Ogólnosystemowy plik konfiguracyjny.
/tmp/muttXXXXXX
Pliki tymczasowe tworzone przez mutta.
˜/.muttdebug0
Plik zawierający wyjście debugowania. Pliki dziennika są automatycznie rotowane przez mutt , zmieniając liczbę na końcu nazwy. Zob. opcja -d powyżej.
˜/.mailcap
Definicja użytkownika do obsługi nietekstowych typów MIME.
/etc/mailcap
Definicja systemu do obsługi nietekstowych typów MIME.
˜/.mime.types
Osobiste mapowanie użytkownika pomiędzy typami MIME i rozszerzeniami plików.
/etc/mime.types
Mapowanie systemowe pomiędzy typami MIME i rozszerzeniami plików.
/usr/bin/mutt_dotlock
Uprzywilejowany program do dotlockingu.
/usr/share/doc/mutt/manual.txt.gz
Podręcznik mutta.
USTERKI
Żadnych. Kundle mają pchły, a nie robaki [w oryginale to zdanie brzmi "Mutts have fleas, not bugs" i jest grą słów, angielskie słowo "bugs" oznacza "błędy", jak i "robaki"].
PCHŁY
Zawieszenie/wznawianie pracy podczas edytowania pliku za pomocą edytora zewnętrznego nie działa pod SunOS 4.x, jeżeli używa się bibliotek curses w /usr/5lib. Jednakże działa to z bibliotekami S-Lang.
Zmiana wielkości ekranu podczas korzystania z zewnętrznego programu wyświetlającego powoduje, że mutt wariuje na niektórych systemach.
Zawieszenie/wznawianie nie działa pod Ultrix.
Linia help dla menu nie jest uaktualniana, jeżeli podczas działania mutta zmienią się powiązania jednej z pokazanych w niej funkcji.
Aby uzyskać bardziej aktualną listę błędów, yyyy to jest pcheł, proszę odwiedzić stronę systemu śledzenia błędów mutta znajdującą się pod adresem https://gitlab.com/muttmua/mutt/issues.
BRAK GWARANCJI
Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny -- jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji - Powszechna Licencja Publiczna GNU.
ZOBACZ TAKŻE
mutt_dotlock (1), mutt_pgpring (1), pgpewrap (1), sendmail (1), smail (1), smime_keys (1), curses (3), ncurses (3), mailcap (5), maildir (5), mbox (5), mmdf (5), muttrc (5)
Strona domowa mutta: http://www.mutt.org/
Podręcznik mutta
RFC5322 — Internet Message Format: https://tools.ietf.org/rfcmarkup/5322 (zastępuje RFC2822 i RFC822)
AUTOR
Michael Elkins i inni. Proszę skorzystać z adresu <mutt-dev@mutt.org>, aby skontaktować się z twórcami.
TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Tomasz Wendlandt <juggler@box.cp.com.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .