Man page - mren(1)
Packages contains this manual
- mtoolstest(1)
- mmount(1)
- mtools.tmpl(1)
- mcopy(1)
- mlabel(1)
- mdoctorfat(1)
- minfo(1)
- mdu(1)
- mrd(1)
- uz(1)
- mdel(1)
- mformat(1)
- lz(1)
- mmove(1)
- mpartition(1)
- mtools(1)
- mcomp(1)
- mtype(1)
- mdir(1)
- mkmanifest(1)
- mcd(1)
- mbadblocks(1)
- mattrib(1)
- mcheck(1)
- mshortname(1)
- mmd(1)
- mtools(5)
- tgz(1)
- mcat(1)
- mren(1)
- mzip(1)
- mtools.conf(5)
- mxtar(1)
- mdeltree(1)
- mshowfat(1)
apt-get install mtools
Available languages:
en fr es pl fi ro deManual
mren
NomNote dâavertissement
Description
Voir aussi
Visualisation de la documentation texi
TRADUCTION
Nom
mren â Renommer un fichier MS-DOS existant
Note dâavertissement
Cette page de manuel a Ă©tĂ© automatiquement gĂ©nĂ©rĂ©e depuis la documentation texinfo de mtools, et pourrait ne pas ĂȘtre complĂštement fidĂšle ou complĂšte. Voir la fin de cette page de manuel pour les dĂ©tails.
Description
La commande mren est utilisée pour renommer ou déplacer un fichier ou un sous-répertoire MS-DOS existant. Sa syntaxe est la suivante :
mren [-voOsSrRA] fichier_source fichier_cible
Mren renomme un fichier existant dans un systĂšme de fichiers MS-DOS.
En mode dĂ©taillĂ©, Mren affiche le nouveau nom de fichier si le nom fourni nâest pas valable.
Si la premiĂšre syntaxe est utilisĂ©e (un seul fichier source) et si le nom cible ne contient pas de barre oblique ou de deux-points, le fichier (ou le sous-rĂ©pertoire) est renommĂ© dans le mĂȘme rĂ©pertoire, plutĂŽt que dâĂȘtre dĂ©placĂ© dans le rĂ©pertoire mcd actuel comme ce serait le cas avec mmove. Ă la diffĂ©rence de la version MS-DOS de REN, mren peut ĂȘtre utilisĂ© pour renommer des rĂ©pertoires.
Voir aussi
Documentation texinfo de mtools
Visualisation de la documentation texi
Cette page de manuel a Ă©tĂ© gĂ©nĂ©rĂ©e automatiquement depuis la documentation texinfo de mtools. Cependant, ce mĂ©canisme nâest quâapproximatif et quelques points, tels que les rĂ©fĂ©rences croisĂ©es, les notes de bas de page et les index sont perdus lors de ce processus de conversion. En effet, ces Ă©lĂ©ments nâont pas de reprĂ©sentation appropriĂ©e dans le format des pages de manuel. De plus, toutes les informations nâont pas Ă©tĂ© importĂ©es dans les pages de manuel. Il est donc fortement recommandĂ© dâutiliser la documentation texinfo originale. Voir la fin de cette page de manuel pour des instructions sur comment visualiser la documentation texinfo.
|
* |
Pour générer une copie imprimable depuis la documentation texinfo, exécuter les commandes suivantes : |
./configure; make dvi; dvips mtools.dvi
|
* |
Pour générer une copie HTML, exécuter : |
./configure; make html
Un fichier HTML prĂ©construit peut ĂȘtre trouvĂ© sur la page http://www.gnu.org/software/mtools/manual/mtools.html
|
* |
Pour gĂ©nĂ©rer une copie info (navigable avec le mode info dâEmacs), exĂ©cuter : |
./configure; make info
La documentation texinfo a un meilleur rendu lorsquâelle est imprimĂ©e ou visualisĂ©e en HTML. En effet, dans la version info, certains exemples sont difficiles Ă lire Ă cause des conventions dâĂ©chappement utilisĂ©es dans info.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .