Man page - mk-origtargz(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr de

Manual

MK-ORIGTARGZ.FR

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS
Options de métadonnées
Options d’action
VOIR AUSSI
AUTEUR
TRADUCTION

NOM

mk-origtargz - Renommer l’archive amont, en modifiant Ă©ventuellement la compression et en supprimant les fichiers non dĂ©sirĂ©s

SYNOPSIS

mk-origtargz [ options ] truc-1.0.tar.gz
mk-origtargz --help

DESCRIPTION

mk-origtargz renomme le fichier donnĂ© pour correspondre Ă  ce qui est attendu par dpkg-buildpackage , Ă  partir du nom de paquet source et de la version dans debian/changelog . Il peut convertir du ZIP en tar , et Ă©ventuellement modifier la compression et supprimer les fichiers conformĂ©ment Ă  Files-Excluded et Files-Excluded- composante dans debian/copyright . Le fichier rĂ©sultant est placĂ© dans debian/../.. . (Dans debian/copyright , les alinĂ©as Files-Excluded et Files-Excluded- composante font partie du premier paragraphe et il y a une ligne vide avant les paragraphes suivants qui contiennent Files et les autres alinĂ©as. L’alinĂ©a Files-Included devrait ĂȘtre utilisĂ© pour ignorer une partie des sous-rĂ©pertoires indiquĂ© par les alinĂ©as Files-Excluded . Voir uscan (1) "EXEMPLES DE FICHIER DE COPYRIGHT".)

Le type d’archive de zip est identifiĂ© par la commande " file --dereference --brief --mime-type ". Ainsi, toutes les archives de type zip telles que jar et xpi sont traitĂ©es de la mĂȘme maniĂšre.

Si le nom de paquet est donnĂ© Ă  l’aide de l’option --package , aucun renseignement n’est lu dans debian/ et le fichier rĂ©sultant est placĂ© dans le rĂ©pertoire actuel.

mk-origtargz est normalement appelĂ© par uscan , qui obtient d’abord l’archive amont.

OPTIONS

Options de métadonnées

Les options suivantes étendent ou remplacent les renseignements pris dans debian/ .
--package
paquet

Utiliser paquet comme nom de paquet source Debian et ne pas nĂ©cessiter ni utiliser de rĂ©pertoire debian/ . Cette option ne peut ĂȘtre utilisĂ©e qu’avec --version .

Par défaut, le nom de paquet est pris dans la premiÚre entrée de debian/changelog .

-v , --version version

Utiliser version comme version du paquet. Cela doit ĂȘtre la partie de version amont d’une version Debian complĂšte, c’est-Ă -dire sans rĂ©vision Debian ni epoch.

Par défaut, la partie amont de la version est prise dans la premiÚre entrée de debian/changelog .

--exclude-file joker

Supprimer les fichiers correspondant au joker donnĂ© de l’archive amont, comme s’il Ă©tait indiquĂ© dans Files-Excluded .

--copyright-file fichier

Supprimer les fichiers correspondant aux motifs de fichier qui devrait ĂȘtre au format d’un fichier copyright Debian ( Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ pour ĂȘtre exact). Les erreurs d’analyse de ce fichier sont ignorĂ©es silencieusement, comme c’est le cas avec debian/copyright .

Les motifs sans correspondance Ă©mettront un avertissement. L’utilisateur peut ainsi vĂ©rifier si c’est exact. Si plusieurs motifs correspondent Ă  un fichier, seul le dernier comptera comme correspondant.

Les options --exclude-file et --copyright-file modifient toutes les deux la liste des motifs trouvés dans debian/copyright . Si vous ne voulez pas lire ce fichier, vous devez utiliser --package .

--username mode_de_signature

Définir mode_de_signature :
0 pour l’absence de signature
1 pour une signature normale séparée
2 pour une signature sur l’archive dĂ©compressĂ©e
3 pour une auto-signature

--signature-file fichier_de_signature

Utiliser fichier_de_signature comme fichier de signature correspondant au paquet source Debian pour créer un fichier de signature compatible avec dpkg-source (aprÚs Stretch). (Optionnel).

Options d’action

Ces options indiquent exactement ce que mk-origtargz devrait faire. Les options --copy , --rename et --symlink s’excluent mutuellement.
--symlink

Faire du fichier rĂ©sultant un lien symbolique vers le fichier d’origine donnĂ© (c’est le comportement par dĂ©faut).

Si le fichier doit ĂȘtre modifiĂ© (parce qu’il s’agit d’un fichier ZIP ou xpi ou zst , Ă  cause de --repack ou Ă  cause de Files-Excluded ), cette option se comporte comme --copy .

--copy

Faire du fichier rĂ©sultant une copie du fichier d’origine (sauf bien sĂ»r s’il doit ĂȘtre modifiĂ©).

--rename

Renommer le fichier d’origine.

Si le fichier doit ĂȘtre modifiĂ© (parce qu’il s’agit d’un fichier zip , xpi ou zst , Ă  cause de --repack ou Ă  cause de Files-Excluded ), cela implique la suppression du fichier d’origine Ă  la fin.

--repack

Si le fichier donnĂ© n’est pas compressĂ© au format voulu (consultez --compression ), le recompresser.

-S , --repack-suffix suffixe

Si le fichier doit ĂȘtre modifiĂ©, Ă  cause de Files-Excluded , ajouter suffixe Ă  la version amont.

--force-repack

Recompresser mĂȘme si le fichier donnĂ© est compressĂ© au format voulu et qu’aucun fichier n’a Ă©tĂ© effacĂ©.

-c , --component nom_composante

Utiliser nom_composante comme nom de composante pour l’archive amont secondaire. DĂ©finir nom_composante comme nom de composante. Cela est seulement utilisĂ© pour l’archive amont secondaire du paquet source Debian. nom_paquet_version.orig-nom_composante.tar.gz est alors créé.

--compression [ gzip | bzip2 | lzma | xz | default ]

La méthode par défaut est xz . Lorsque mk-origtargz est lancé dans un répertoire source debian dont le format est "1.0" ou non défini, la méthode devient gzip .

-C , --directory répertoire

Placer le fichier résultant dans le répertoire donné.

--unzipopt options

Ajouter des options supplémentaires à utiliser avec la commande unzip telles que -a , -aa et -b .

VOIR AUSSI

uscan (1), uupdate (1)

AUTEUR

mk-origtargz et cette page de manuel ont été écrits par Joachim Breitner < nomeata@debian.org >.

TRADUCTION

Cyril Brulebois < cyril.brulebois@enst-bretagne.fr >, 2006

Thomas Huriaux < thomas.huriaux@gmail.com >, 2006

David Prévot < david@tilapin.org >, 2010-2013

Xavier Guimard < yadd@debian.org >, 2018-2024