Man page - help2man(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es it pl vi nb eo ko ta da hu sv hr ja uk fi ru ro sr el zh_CN de

Manual

HELP2MAN

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
FICHIERS INCLUS
DISPONIBILITÉ
AUTEUR
BOGUES
COPYRIGHT
VOIR AUSSI

NOM

help2man - Créer une page de manuel sommaire

SYNOPSIS

help2man [ OPTION ]... PROGRAMME

DESCRIPTION

« help2man » crĂ©e la page de manuel d’un programme Ă  partir des indications fournies par celui-ci lorsqu’il est lancĂ© avec les options « --help » et « --version ».
-n
, --name = CHAÎNE

description pour le paragraphe NOM

-s , --section = SECTION

numéro de section de la page de manuel (1, 6, 8)

-m , --manual = TEXTE

nom du manuel (Commandes, ...)

-S , --source = TEXTE

source du programme (FSF, Debian, ...)

-L , --locale = CHAÎNE

changer les paramÚtres régionaux (« C » par défaut)

-i , --include = FICHIER

ajouter du texte depuis « FICHIER »

-I , --opt-include = FICHIER

ajouter du texte depuis « FICHIER », si ce fichier existe

-o , --output = FICHIER

envoyer le résultat dans « FICHIER »

-p , --info-page = TEXTE

nom du manuel Texinfo

-N , --no-info

supprimer le pointeur vers le manuel Texinfo

-l , --libtool

exclure le « lt- » du nom de programme

--help

afficher cette aide, puis quitter

--version

afficher le numéro de version, puis quitter

PROGRAMME devrait accepter les options « --help » et « --version » et Ă©crire sur la sortie standard mais des alternatives peuvent ĂȘtre prĂ©cisĂ©es en utilisant :
-h
, --help-option = CHAÎNE

chaĂźne pour l’option Ă©quivalente Ă  « --help »

-v , --version-option = CHAÎNE

chaĂźne pour l’option Ă©quivalente Ă  « --version »

--version-string = CHAÎNE

chaĂźne de version

--no-discard-stderr

inclure la sortie d’erreur standard lors de l’analyse de la sortie d’option

FICHIERS INCLUS

Un supplĂ©ment de texte peut ĂȘtre ajoutĂ© aux indications fournies par le programme grĂące aux options --include et --opt-include . Le format est simple :

[section]
texte

/motif/
texte

Les blocs de texte (au format *roff) sont insérés tels quels dans la sortie, soit au début de la zone désignée par [ section ] (balise insensible à la casse), soit aprÚs un paragraphe correspondant au / motif / .

Les motifs obĂ©issent Ă  la syntaxe des expressions rationnelles de Perl et peuvent ĂȘtre suivis des modificateurs i , s ou m (voir perlre (1)).

Les lignes prĂ©cĂ©dant la premiĂšre section (ou le premier motif) et commençant par « - » sont traitĂ©es comme des options. Tout le reste est ignorĂ© sans aucun avertissement, et peut ĂȘtre utilisĂ© pour des commentaires, des mots clefs RCS ou d’autres Ă©lĂ©ments.

L’ordre des sections produites est :

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS
autres

ENVIRONNEMENT
FICHIERS
EXEMPLES
AUTEUR
BOGUES
COPYRIGHT
VOIR AUSSI

Toute section [NOM] ou [SYNOPSIS] apparaissant dans le fichier inclus va remplacer celle qui aurait été créée automatiquement (mais vous pouvez encore remplacer la premiÚre avec --name si nécessaire).

Le texte supplĂ©mentaire aux autres sections usuelles (celles apparaissant dans cette liste) est insĂ©rĂ© avant la sortie gĂ©nĂ©rĂ©e automatiquement pour elles. Les sections non usuelles sont insĂ©rĂ©es Ă  la place marquĂ©e autres dans la liste ci-dessus, suivant l’ordre dans lequel ces sections apparaissent dans le fichier inclus.

Le placement du texte au sein de la section peut ĂȘtre explicitement indiquĂ© en utilisant la syntaxe [< section ], [= section ] ou [> section ] pour placer le texte supplĂ©mentaire respectivement avant, Ă  la place de ou aprĂšs la sortie par dĂ©faut.

DISPONIBILITÉ

La derniÚre version de cette distribution est disponible en ligne sur :

ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/

AUTEUR

Écrit par Brendan O’Dea <bod@debian.org>

BOGUES

Signaler les bogues Ă  <bug-help2man@gnu.org>.

COPYRIGHT

Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.
Ce logiciel est libre ; voir les sources pour les conditions de reproduction. AUCUNE garantie n’est donnĂ©e, pas mĂȘme la garantie implicite de COMMERCIALISATION ni l’ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.

VOIR AUSSI

La documentation complÚte pour help2man est mise à jour dans un manuel Texinfo (en anglais). Si les programmes info et help2man sont correctement installés sur le systÚme, la commande

info help2man

devrait donner accĂšs au manuel complet (en anglais).