Man page - gnumeric(1)
Packages contains this manual
Available languages:
en it roManual
GNUMERIC
NOMESINTASSI
DESCRIZIONE
OPZIONI UTENTE
Opzioni di aiuto
Mostra il numero di versione installata di gnumeric.
Opzioni per la disposizione della finestra
OPZIONI AVANZATE
Opzioni GNOME
Opzioni GTK
Opzioni di gestione delle sessioni
VERSIONE
BUG
VEDERE ANCHE
LICENZA
COPYRIGHT
AUTORI
Gnumeric
Questa man page
TRADUZIONE
NOME
gnumeric - Una applicazione di foglio elettronico per GNOME.
SINTASSI
gnumeric [ OPZIONI ] [ file ... ]
DESCRIZIONE
Gnumeric è un potente programma di foglio lettronico creato dal Progetto GNOME. Gnumeric cerca di competere con i fogli elettronici commerciali diventando completamente compatibile con Microsoft Excel(TM) e attraverso il supporto di molti formati di file di fogli elettronici conosciuti quali appunto Excel(TM), Lotus 1-2-3(TM), Applix(TM), Sylk(TM), XBase(TM), Oleo(TM) e OpenOffice.org.
Gnumeric supporta calcoli avanzati con utilizzo di funzioni statistiche, finanziarie e di accesso a basi di dati. La stampa dei dati è supportata attraverso un incompleto ma potente sistema di stampa. Un sistema a plugin aggiunge nuove funzionalità a gnumeric , per esempio abilitando l’esportazione di dati nel formato LaTeX \longtable. I Plugin possono essere utilizzati per definire funzioni personalizzate. E’ presente una rudimentale interfaccia di script per il linguaggio Python che sarà potenziata in un prossimo futuro. Da quando gnumeric è software libero , gnumeric può anche essere esteso direttamente a livello del codice sorgente da ogni programmatore competente.
Il programma può essere avviato da linea di comando come gnumeric o da uno dei menu previsti dalla sottostante piattaforma. Quando avviato da linea di comando, gnumeric può essere seguito dalle opzioni elencate di seguito e possibilmente dal nome di file nei vari formati che possono essere aperti immediatamente. Per esempio, il comando:
gnumeric myfile.gnumeric
lancerà gnumeric e aprirà il file chiamato "myfile.gnumeric". Il formato predefinito per i file gnumeric è lo XML (extensible markup language) che successivamente è stato compresso con gzip .
OPZIONI UTENTE
Questo programma segue la tradizionale sintassi a linea di comando GNU, con opzioni a lettera singola preceduta da un trattino singolo (‘-’) e opzioni più lunghe precedute da due trattini (‘--’).
Opzioni di aiuto
-?,
--help
Mostra un messaggio di aiuto.
--usage
Mostra un messaggio di istruzioni sull’utilizzo.
Mostra il numero di versione installata di gnumeric.
-v, --version
Mostra il numero di versione installata di gnumeric .
--no-splash
Avvia gnumeric senza mostrare la schermata di avvio. La schermata di avvio viene mostrata se il caricamento dei file dura troppo a lungo.
Opzioni per la disposizione della finestra
-g, --geometry=WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF
Imposta dimensione e posizione della prima finestra (di lavoro). Tutte le unità sono in pixel. L’origine X parte dalla sinistra dello schermo, l’origine Y dalla parte superiore dello schermo: Per esempio, -g=800x600+20+30 avvierà una finestra gnumeric di larghezza 800 pixel di larghezza per 600 pixel di altezza, con origine a 20 pixel dalla sinistra dello schermo e a 30 pixel dalla parte superiore dello stesso.
--display= DISPLAY
X display da utilizzare, dove DISPLAY ha la forma nome host:Xdisplay.Screen. Prestare attenzione che l’host che visualizza gnumeric dovrebbe avere assegnati i diritti di visualizzazione dall’host su cui gira gnumeric.
--screen= SCREEN
Schermo X da usare, una forma più compatta della funzionalità descritta sopra.
OPZIONI AVANZATE
Opzioni GNOME
--disable-sound
Disattiva l’utilizzo del server sonoro.
--enable-sound
Attiva l’utilizzo del server sonoro.
--espeaker= HOSTNAME:PORTA
nome host:porta host sul quale è in funzione il server sonoro da usare.
--disable-crash-dialog
Disattiva la comunicazione per la trasmissione di bug che appare se Gnumeric va in crash.
Opzioni GTK
--gdk-debug= FLAGS
Flag di debug Gdk da impostare.
--gdk-no-debug= FLAGS
Flag di debug Gdk debugging da non impostare.
|
--sync |
Sincronizza le chiamate X. |
--name= NOME
Nome del programma usato dal gestore di finestre.
--class= CATEGORIA
Categoria di programma usata dal gestore di finestre.
--gxid_host= HOST
L’host sul quale contattare il demone gxid. Sovrascrive la variabile d’ambiente GXID_HOST. Questa opzione è disponibile solo se le GTK+ sono state configurate con --gdk-target=x11.
--gxid_port= PORT
La porta per la connessione a gxid. Sovrascrive la variabile d’ambiente GXID_PORT. Questa opzione è disponibile solo se le GTK+ sono state configurate con --gdk-target=x11.
--gtk-debug= FLAGS
Flag di debug Gtk+ da impostare.
--gtk-no-debug= FLAGS
Flag di debug Gtk+ da non impostare.
--g-fatal-warnings
Rende fatali tutte le segnalazioni di errore.
--gtk-module= MODULO
Carica un modulo Gtk addizionale.
Opzioni di gestione delle sessioni
--sm-client-id= ID
Specifica l’ID della gestione di sessione.
--sm-config-prefix= PREFISSO
Specifica il prefisso della configurazione salvata.
--sm-disable
Disattiva la connessione al gestore di sessione.
VERSIONE
Questa man page descrive gnumeric versione 1.8.
BUG
Per l’elenco dei bug di gnumeric consciuti, o per segnalarne di nuovi, visitare http://bugzilla.gnome.org .
VEDERE ANCHE
ssconvert (1), ssindex (1), ssdiff (1) ssgrep (1)
Il Manuale di Gnumeric Disponibile attraverso il menu Help o online ⟨ URL: http://www.gnome.org/projects/gnumeric/doc/gnumeric.shtml ⟩ .
The Gnumeric Homepage ⟨ URL: http://www.gnome.org/projects/gnumeric/ ⟩ .
The GNOME project page ⟨ URL: http://www.gnome.org/ ⟩ .
LICENZA
Gnumeric è rilasciato entro i termini della General Public License (GPL), versione 2 o 3. Per informazioni su questa licenza vedere il codice sorgente fornito con il software o vedere il GNU project page ⟨ URL: http://www.gnu.org/ ⟩ .
COPYRIGHT
Il copyright dei binari e del codice sorgente di gnumeric è stabilito da ogni sviluppatore come documentato nel codice sorgente medesimo.
AUTORI
Gnumeric
Jody Goldberg
<jody@gnome.org>
Miguel de Icaza <miguel@gnome.org>
Morten Welinder <terra@gnome.org>
-- e molti altri. Per un elenco più completo, si veda la finestra di dialogo About [nella versione in italiano Informazioni dell menù Aiuto]
Questa man page
Jan Schaumann
<jschauma@netmeister.org>
Adrian Custer <acuster@gnome.org>
TRADUZIONE
La traduzione italiana di questa pagina di manuale è stata creata da Vieri Giugni <v.giugni@gmail.com> e Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>
Questa traduzione è documentazione libera; leggere la GNU General Public License Versione 3 o successiva per le condizioni di copyright. Non ci assumiamo alcuna responsabilità.
Per segnalare errori nella traduzione di questa pagina di manuale inviare un messaggio a pluto-ildp@lists.pluto.it .