Man page - gettextize(1)
Packages contains this manual
Available languages:
en fr ro deManual
GETTEXTIZE
NUMESINOPSIS
DESCRIERE
OPȚIUNI
AUTOR
RAPORTAREA ERORILOR
DREPTURI DE AUTOR
CONSULTAȚI ȘI
TRADUCERE
NUME
gettextize - instalează sau actualizează infrastructura gettext
SINOPSIS
gettextize [ OPȚIUNE ]... [ director-pachet ]
DESCRIERE
Pregătește un pachet sursă pentru a utiliza gettext.
OPȚIUNI
|
--help |
afișează acest mesaj de ajutor și iese |
--version
afișează informațiile despre versiune și iese
-f , --force
forțează scrierea de fișiere noi chiar dacă există fișiere vechi
--po-dir = DIR
specifică directorul cu fișierele PO
--no-changelog
nu actualizează sau creează fișiere ChangeLog
--symlink
face legături simbolice în loc să copieze fișiere
-n , --dry-run
afișează modificările, dar nu le efectuează
AUTOR
Scris de Ulrich Drepper.
RAPORTAREA ERORILOR
Raportați erorile în sistemul de urmărire a erorilor la <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> sau prin e-mail la <bug-gettext@gnu.org>.
DREPTURI DE AUTOR
Drepturi de
autor © 1995-2024 Free Software Foundation, Inc.
Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Acesta este software liber: sunteți liber să-l
modificați și să-l redistribuiți. Nu
există NICIO GARANȚIE, în limitele
prevăzute de lege.
CONSULTAȚI ȘI
Documentația completă pentru gettextize este menținută ca un manual Texinfo. Dacă programele info și gettextize sunt instalate corect în sistemul dvs., comanda
info gettextize
ar trebui să vă permită accesul la manualul complet.
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net .