Man page - gendiff(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pl sv ro de

Manual

GENDIFF

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VOIR AUSSI
AUTEUR
TRADUCTION

NOM

gendiff – utilitaire pour crĂ©er des fichiers diff sans erreur

SYNOPSIS

gendiff <répertoire> <extension-diff>

DESCRIPTION

gendiff est un script plutĂŽt simple qui aide Ă  crĂ©er un fichier diff Ă  partir d’un rĂ©pertoire unique. Il n’a besoin que d’un nom de rĂ©pertoire et d’une « extension-diff » comme arguments. L’extension diff doit ĂȘtre une sĂ©quence unique de caractĂšres ajoutĂ©e Ă  la fin de tous les noms de fichier originaux non modifiĂ©s. La sortie du programme est un fichier diff qui peut ĂȘtre appliquĂ© avec le programme patch pour recrĂ©er les modifications.’

La sĂ©quence habituelle pour la crĂ©ation d’un diff consiste Ă  crĂ©er deux rĂ©pertoires identiques, Ă  faire les modifications dans un rĂ©pertoire, puis Ă  utiliser l’utilitaire diff pour crĂ©er la liste des diffĂ©rences entre les deux. L’utilisation de gendiff supprime le besoin d’une copie supplĂ©mentaire, originelle et non modifiĂ©e du rĂ©pertoire. À la place, seuls les fichiers individuels qui sont modifiĂ©s ont besoin d’ĂȘtre enregistrĂ©s.

Avant de modifier un fichier, copiez-le en ajoutant l’extension que vous avez choisie pour le nom du fichier. Par exemple, si vous allez modifier le fichier un_fichier.cpp et si vous avez choisi l’extension « fix », crĂ©ez la copie un_fichier.cpp.fix avant de le modifier. Éditez ensuite le fichier originel (un_fichier.cpp).

AprĂšs avoir modifiĂ© tous les fichiers que vous deviez modifier de cette façon, allez dans le rĂ©pertoire situĂ© un niveau plus haut que celui oĂč est situĂ© votre code source puis saisissez la commande suivante :

$ gendiff un_répertoire .fix > mon_diff-fix.patch

Vous pouvez rediriger la sortie vers un fichier (comme dans l’exemple) Ă  moins que vous souhaitiez afficher les rĂ©sultats sur la sortie standard.

VOIR AUSSI

diff (1), patch (1)

AUTEUR

Marc Ewing <marc@redhat.com>

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .