Man page - dpkg-split(1)
Packages contains this manual
Available languages:
en fr pt nl sv deManual
dpkg-split
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
COMMANDES
OPTIONS
CODE DE SORTIE
ENVIRONNEMENT
FICHIERS
SECURITY
BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION
NOM
dpkg-split - Outil de décomposition/recomposition des paquets Debian
SYNOPSIS
dpkg-split [ option ...] commande
DESCRIPTION
dpkg-split dĂ©compose les fichiers dâun paquet binaire Debian en parties plus petites (et les recompose), pour permettre lâenregistrement des fichiers dâun paquet volumineux sur des mĂ©dia de faible capacitĂ© tels que les disquettes.
On peut sâen servir « à la main » avec les options --split , --join et --info .
Il possĂšde aussi un mode automatique, appelĂ© avec lâoption --auto , dans lequel il conserve sĂ©parĂ©ment dans une file les parties connues ou recompose le fichier dâun paquet quand il connaĂźt toutes ses parties. Les options --listq et --discard permettent la gestion de cette file.
Toutes les opĂ©rations de dĂ©composition, recomposition ou de mise en file produisent des messages sur la sortie standard ; ils peuvent ĂȘtre tranquillement ignorĂ©s.
COMMANDES
-s , --split archive-complÚte [ préfixe ]
Décompose en plusieurs parties un paquet binaire Debian.
Le nom dâune partie est : prĂ©fixe . N de M .deb oĂč N le numĂ©ro de partie, commençant Ă 1, et M est le nombre total de parties (les deux sont des dĂ©cimaux).
Quand on ne donne pas de préfixe , le nom du fichier archive-complÚte est utilisé, en incluant le répertoire et en supprimant tout .deb restant.
-j , --join partie ...
Rassemble les parties dâun fichier, recomposant ainsi le fichier dâorigine tel quâil Ă©tait avant la dĂ©composition.
Ces parties, donnĂ©es comme arguments, doivent appartenir toutes au mĂȘme fichier binaire dâorigine. Chaque partie ne doit apparaĂźtre quâune seule fois dans la liste des arguments ; mais il est inutile de les ordonner.
Les parties doivent bien sĂ»r avoir Ă©tĂ© créées selon le mĂȘme modĂšle (taille maximum des parties), qui est dĂ©clarĂ© au moment de la dĂ©composition ; ce qui signifie en fait quâelles doivent avoir Ă©tĂ© créées par le mĂȘme appel Ă dpkg-split --split .
Les parties des noms ne sont pas significatives pour le processus de recomposition.
Par dĂ©faut, le fichier produit sâappelle paquet _ version _ arch .deb .
-I , --info partie ...
Affiche les renseignements concernant telle partie dans un format lisible par tous. Les arguments ne reprĂ©sentant pas la partie dâun fichier binaire le disent aussi sur la sortie standard.
-a , --auto -o fichier-complet partie
Met en file automatiquement les parties en vue de la recomposition dâun paquet.
La partie dĂ©clarĂ©e est examinĂ©e et comparĂ©e avec les autres parties du mĂȘme paquet qui se trouvent (si elles existent) dans la file.
Quand toutes les parties dâun fichier (auquel appartient la partie partie ) sont prĂ©sentes, le fichier est recomposĂ© et créé en tant que fichier-complet (ce fichier ne devrait pas dĂ©jĂ exister, mais ce nâest pas une erreur).
Quand ce nâest pas le cas, la partie partie est mise dans la file et le fichier fichier-complet nâest pas créé.
Quand la partie nâappartient pas Ă un paquet binaire dĂ©composĂ©, dpkg-split se termine avec un code de sortie Ă©gal Ă 1 ; sâil y a une autre erreur, câest un code de sortie Ă©gal Ă 2 .
Lâoption --output ou -o doit ĂȘtre fournie avec lâaction --auto . Si cela nâĂ©tait pas obligatoire, le programme appelant ne saurait pas quel fichier attendre.
-l , --listq
Liste le contenu dâune file de paquets Ă recomposer.
Pour chaque fichier possĂ©dant des parties dans la file, cette action donne le nom du fichier, les parties prĂ©sentes dans la file et le nombre total dâoctets conservĂ©s.
-d , --discard [ paquet ...]
Cette action laisse de cÎté certaines parties dans la file, celles qui sont en attente des autres parties composant le paquet.
Quand aucun paquet nâest donnĂ©, la file est vidĂ©e ; si un paquet est donnĂ©, seules les parties de ce paquet sont dĂ©truites.
-? , --help
Afficher un message dâaide puis quitter.
--version
Afficher le numéro de version puis quitter.
OPTIONS
--depotdir répertoire
Indique un rĂ©pertoire diffĂ©rent pour la file comprenant les parties en attente dâune recomposition automatique. Par dĂ©faut, câest le rĂ©pertoire /var/lib/dpkg/parts .
--admindir répertoire
Fixe le rĂ©pertoire dâadministration Ă rĂ©pertoire (depuis dpkg 1.21.10), oĂč se trouve aussi le fichier statoverride . La valeur par dĂ©faut est /var/lib/dpkg si DPKG_ADMINDIR nâa pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
--root répertoire
DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă directory (depuis dpkg 1.21.10), ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire dâinstallation à « rĂ©pertoire » et le rĂ©pertoire dâadministration à « rĂ©pertoire /var/lib/dpkg » si DPKG_ROOT nâa pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
-S , --partsize kibioctets
Indique, en kibioctet (1024 octets), la taille maximum dâune partie lors dâune dĂ©composition. Par dĂ©faut, la taille maximum est de 450 Kio.
-o , --output fichier-complet
Indique le nom du fichier Ă produire pour une recomposition.
Cela annule le fichier par dĂ©faut lors dâune recomposition « à la main » ( --join ) et câest obligatoire pour une recomposition ou une mise en file automatiques ( --auto ).
-Q , --npquiet
Pour une recomposition ou une mise en file automatiques, dpkg-split affiche habituellement un message si on lui donne une partie qui nâest pas une partie dâun paquet binaire. Cette option supprime ce message ; cela permet Ă des programmes comme dpkg de ne pas afficher de faux messages quand il est confrontĂ© Ă des paquets dĂ©composĂ©s et des paquets non dĂ©composĂ©s.
--msdos
Oblige le nom des fichiers produits par --split Ă se conformer Ă MS-DOS.
Cela supprime le prĂ©fixe, soit celui par dĂ©faut dĂ©rivĂ© du nom du fichier dâentrĂ©e, soit celui donnĂ© comme argument : les caractĂšres alphanumĂ©riques sont en minuscules, les signes plus sont remplacĂ©s par des x et tous les autres caractĂšres sont abandonnĂ©s.
Le résultat est alors tronqué autant que nécessaire et des fichiers de la forme : prefixN of M .deb sont créés.
CODE DE SORTIE
|
0 |
La recomposition ou bien toute autre commande a rĂ©ussi. Les commandes --info rĂ©ussissent toujours mĂȘme si les fichiers ne sont pas des parties dâun paquet binaire. |
||
|
1 |
Ne peut apparaĂźtre quâavec lâaction --auto et signale que le fichier partie nâest pas une partie dâun paquet binaire. |
||
|
2 |
Erreur fatale ou irrécupérable due à une utilisation non valable de la ligne de commande, à un fichier qui ressemble à fichier appartenant à un paquet mais qui est corrompu, ou à des interactions avec le systÚme, telles que des accÚs à la base de données, des allocations mémoires, etc. |
ENVIRONNEMENT
DPKG_ROOT
Si cette variable est positionnĂ©e et que lâoption --root nâest prĂ©cisĂ©e, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.21.10).
DPKG_ADMINDIR
Si cette variable est positionnée et que les options --admindir ou --root ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire de données pour dpkg (depuis dpkg 1.21.10).
DPKG_DEBUG
DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis dpkg 1.21.10) Ă partir dâune valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans lâoption dpkg --debug , mais ces drapeaux nâauront pas tous un effet sur ce programme.
DPKG_COLORS
Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont auto (par défaut), always et never .
DPKG_NLS
If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: 0 and 1 (default).
SOURCE_DATE_EPOCH
If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the deb-split (5)âs ar (5) container.
Since dpkg 1.18.11.
FICHIERS
/var/lib/dpkg/parts
Le répertoire par défaut de la file contenant les fichiers qui attendent une recomposition automatique.
Les noms de fichiers utilisĂ©s dans ce rĂ©pertoire sont dans un format particulier Ă dpkg-split et ne sont sans doute pas utiles pour dâautres programmes ; en tous cas on ne peut pas compter sur ce format de nom de fichier.
SECURITY
Examining or joining untrusted split package archives should be considered a security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these operations should be considered a security vulnerability. Performing these operations over untrusted data as root is strongly discouraged.
Auto-accumulating and discarding split package parts are considered privileged operations that might allow root escalation. These operations must never be delegated to an untrusted user or be done on untrusted packages, as that might allow root access to the system.
Splitting package archives should only be performed over trusted data.
BOGUES
On ne peut pas obtenir tous les dĂ©tails voulus sur les paquets prĂ©sents dans la file Ă moins dâaller voir soi-mĂȘme dans le rĂ©pertoire de la file.
On ne peut pas facilement savoir si un fichier est vraiment la partie dâun paquet binaire ou non.
VOIR AUSSI
deb (5), deb-control (5), dpkg-deb (1), dpkg (1).
TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.