Man page - dpkg-split(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt nl sv de

Manual

dpkg-split

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
COMMANDES
OPTIONS
CODE DE SORTIE
ENVIRONNEMENT
FICHIERS
SECURITY
BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

dpkg-split - Outil de décomposition/recomposition des paquets Debian

SYNOPSIS

dpkg-split [ option ...] commande

DESCRIPTION

dpkg-split dĂ©compose les fichiers d’un paquet binaire Debian en parties plus petites (et les recompose), pour permettre l’enregistrement des fichiers d’un paquet volumineux sur des mĂ©dia de faible capacitĂ© tels que les disquettes.

On peut s’en servir « à la main » avec les options --split , --join et --info .

Il possĂšde aussi un mode automatique, appelĂ© avec l’option --auto , dans lequel il conserve sĂ©parĂ©ment dans une file les parties connues ou recompose le fichier d’un paquet quand il connaĂźt toutes ses parties. Les options --listq et --discard permettent la gestion de cette file.

Toutes les opĂ©rations de dĂ©composition, recomposition ou de mise en file produisent des messages sur la sortie standard ; ils peuvent ĂȘtre tranquillement ignorĂ©s.

COMMANDES

-s , --split archive-complÚte [ préfixe ]

Décompose en plusieurs parties un paquet binaire Debian.

Le nom d’une partie est : prĂ©fixe . N de M .deb oĂč N le numĂ©ro de partie, commençant Ă  1, et M est le nombre total de parties (les deux sont des dĂ©cimaux).

Quand on ne donne pas de préfixe , le nom du fichier archive-complÚte est utilisé, en incluant le répertoire et en supprimant tout .deb restant.

-j , --join partie ...

Rassemble les parties d’un fichier, recomposant ainsi le fichier d’origine tel qu’il Ă©tait avant la dĂ©composition.

Ces parties, donnĂ©es comme arguments, doivent appartenir toutes au mĂȘme fichier binaire d’origine. Chaque partie ne doit apparaĂźtre qu’une seule fois dans la liste des arguments ; mais il est inutile de les ordonner.

Les parties doivent bien sĂ»r avoir Ă©tĂ© créées selon le mĂȘme modĂšle (taille maximum des parties), qui est dĂ©clarĂ© au moment de la dĂ©composition ; ce qui signifie en fait qu’elles doivent avoir Ă©tĂ© créées par le mĂȘme appel Ă  dpkg-split --split .

Les parties des noms ne sont pas significatives pour le processus de recomposition.

Par dĂ©faut, le fichier produit s’appelle paquet _ version _ arch .deb .

-I , --info partie ...

Affiche les renseignements concernant telle partie dans un format lisible par tous. Les arguments ne reprĂ©sentant pas la partie d’un fichier binaire le disent aussi sur la sortie standard.

-a , --auto -o fichier-complet partie

Met en file automatiquement les parties en vue de la recomposition d’un paquet.

La partie dĂ©clarĂ©e est examinĂ©e et comparĂ©e avec les autres parties du mĂȘme paquet qui se trouvent (si elles existent) dans la file.

Quand toutes les parties d’un fichier (auquel appartient la partie partie ) sont prĂ©sentes, le fichier est recomposĂ© et créé en tant que fichier-complet (ce fichier ne devrait pas dĂ©jĂ  exister, mais ce n’est pas une erreur).

Quand ce n’est pas le cas, la partie partie est mise dans la file et le fichier fichier-complet n’est pas créé.

Quand la partie n’appartient pas Ă  un paquet binaire dĂ©composĂ©, dpkg-split se termine avec un code de sortie Ă©gal Ă  1 ; s’il y a une autre erreur, c’est un code de sortie Ă©gal Ă  2 .

L’option --output ou -o doit ĂȘtre fournie avec l’action --auto . Si cela n’était pas obligatoire, le programme appelant ne saurait pas quel fichier attendre.

-l , --listq

Liste le contenu d’une file de paquets à recomposer.

Pour chaque fichier possĂ©dant des parties dans la file, cette action donne le nom du fichier, les parties prĂ©sentes dans la file et le nombre total d’octets conservĂ©s.

-d , --discard [ paquet ...]

Cette action laisse de cÎté certaines parties dans la file, celles qui sont en attente des autres parties composant le paquet.

Quand aucun paquet n’est donnĂ©, la file est vidĂ©e ; si un paquet est donnĂ©, seules les parties de ce paquet sont dĂ©truites.

-? , --help

Afficher un message d’aide puis quitter.

--version

Afficher le numéro de version puis quitter.

OPTIONS

--depotdir répertoire

Indique un rĂ©pertoire diffĂ©rent pour la file comprenant les parties en attente d’une recomposition automatique. Par dĂ©faut, c’est le rĂ©pertoire /var/lib/dpkg/parts .

--admindir répertoire

Fixe le rĂ©pertoire d’administration Ă  rĂ©pertoire (depuis dpkg 1.21.10), oĂč se trouve aussi le fichier statoverride . La valeur par dĂ©faut est /var/lib/dpkg si DPKG_ADMINDIR n’a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.

--root répertoire

DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă  directory (depuis dpkg 1.21.10), ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d’installation Ă  « rĂ©pertoire » et le rĂ©pertoire d’administration Ă  « rĂ©pertoire /var/lib/dpkg » si DPKG_ROOT n’a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.

-S , --partsize kibioctets

Indique, en kibioctet (1024 octets), la taille maximum d’une partie lors d’une dĂ©composition. Par dĂ©faut, la taille maximum est de 450 Kio.

-o , --output fichier-complet

Indique le nom du fichier Ă  produire pour une recomposition.

Cela annule le fichier par dĂ©faut lors d’une recomposition « à la main » ( --join ) et c’est obligatoire pour une recomposition ou une mise en file automatiques ( --auto ).

-Q , --npquiet

Pour une recomposition ou une mise en file automatiques, dpkg-split affiche habituellement un message si on lui donne une partie qui n’est pas une partie d’un paquet binaire. Cette option supprime ce message ; cela permet Ă  des programmes comme dpkg de ne pas afficher de faux messages quand il est confrontĂ© Ă  des paquets dĂ©composĂ©s et des paquets non dĂ©composĂ©s.

--msdos

Oblige le nom des fichiers produits par --split Ă  se conformer Ă  MS-DOS.

Cela supprime le prĂ©fixe, soit celui par dĂ©faut dĂ©rivĂ© du nom du fichier d’entrĂ©e, soit celui donnĂ© comme argument : les caractĂšres alphanumĂ©riques sont en minuscules, les signes plus sont remplacĂ©s par des x et tous les autres caractĂšres sont abandonnĂ©s.

Le résultat est alors tronqué autant que nécessaire et des fichiers de la forme : prefixN of M .deb sont créés.

CODE DE SORTIE

0

La recomposition ou bien toute autre commande a rĂ©ussi. Les commandes --info rĂ©ussissent toujours mĂȘme si les fichiers ne sont pas des parties d’un paquet binaire.

1

Ne peut apparaütre qu’avec l’action --auto et signale que le fichier partie n’est pas une partie d’un paquet binaire.

2

Erreur fatale ou irrécupérable due à une utilisation non valable de la ligne de commande, à un fichier qui ressemble à fichier appartenant à un paquet mais qui est corrompu, ou à des interactions avec le systÚme, telles que des accÚs à la base de données, des allocations mémoires, etc.

ENVIRONNEMENT

DPKG_ROOT

Si cette variable est positionnĂ©e et que l’option --root n’est prĂ©cisĂ©e, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.21.10).

DPKG_ADMINDIR

Si cette variable est positionnée et que les options --admindir ou --root ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire de données pour dpkg (depuis dpkg 1.21.10).

DPKG_DEBUG

DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis dpkg 1.21.10) Ă  partir d’une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans l’option dpkg --debug , mais ces drapeaux n’auront pas tous un effet sur ce programme.

DPKG_COLORS

Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont auto (par défaut), always et never .

DPKG_NLS

If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: 0 and 1 (default).

SOURCE_DATE_EPOCH

If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the deb-split (5)’s ar (5) container.

Since dpkg 1.18.11.

FICHIERS

/var/lib/dpkg/parts

Le répertoire par défaut de la file contenant les fichiers qui attendent une recomposition automatique.

Les noms de fichiers utilisĂ©s dans ce rĂ©pertoire sont dans un format particulier Ă  dpkg-split et ne sont sans doute pas utiles pour d’autres programmes ; en tous cas on ne peut pas compter sur ce format de nom de fichier.

SECURITY

Examining or joining untrusted split package archives should be considered a security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these operations should be considered a security vulnerability. Performing these operations over untrusted data as root is strongly discouraged.

Auto-accumulating and discarding split package parts are considered privileged operations that might allow root escalation. These operations must never be delegated to an untrusted user or be done on untrusted packages, as that might allow root access to the system.

Splitting package archives should only be performed over trusted data.

BOGUES

On ne peut pas obtenir tous les dĂ©tails voulus sur les paquets prĂ©sents dans la file Ă  moins d’aller voir soi-mĂȘme dans le rĂ©pertoire de la file.

On ne peut pas facilement savoir si un fichier est vraiment la partie d’un paquet binaire ou non.

VOIR AUSSI

deb (5), deb-control (5), dpkg-deb (1), dpkg (1).

TRADUCTION

Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.