Man page - dpkg-source(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt nl sv de

Manual

dpkg-source

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
COMMANDES
OPTIONS
Options de construction générique
Options d’extraction gĂ©nĂ©riques
Options générales génériques
FORMATS DE PAQUET SOURCE
Format : 1.0
Format : 2.0
Format : 3.0 (native)
Format : 3.0 (quilt)
Format : 3.0 (custom)
Format : 3.0 (git)
Format : 3.0 (bzr)
DIAGNOSTICS
aucun format source indiqué dans debian/source/format
le fichier de différences modifie les fichiers amont suivants
impossible d’identifier les changements de fichier
le fichier fichier, nouvellement créé, ne sera pas représenté dans lefichier de différences
le mode exécutable permissions de fichier ne sera pas représenté dans lefichier de différences
le mode spécial permissions de fichier ne sera pas représenté dans lefichier de différences
ENVIRONNEMENT
FICHIERS
debian/source/format
debian/source/include-binaries
debian/source/options
debian/source/local-options
debian/source/local-patch-header
debian/source/patch-header
debian/patches/distributeur.series
debian/patches/series
SECURITY
BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

dpkg-source - Outil de manipulation des paquets sources Debian (.dsc).

SYNOPSIS

dpkg-source [ option ...] commande

DESCRIPTION

dpkg-source empaquette ou dépaquette une archive source Debian.

Aucune de ces commandes ne permet la combinaison de plusieurs options en une seule et elles ne permettent pas d’indiquer la valeur d’une option dans un argument sĂ©parĂ©.

COMMANDES

-x , --extract nom-de-fichier .dsc [ répertoire-de-sortie ]

Cette option sert Ă  extraire un paquet source ( --extract depuis dpkg 1.17.14). Un seul argument sans option doit ĂȘtre donné : le nom du fichier de contrĂŽle des sources Debian ( .dsc ). Un deuxiĂšme argument sans option peut Ă©galement ĂȘtre donnĂ© pour indiquer le rĂ©pertoire oĂč extraire le paquet source : ce rĂ©pertoire ne doit pas dĂ©jĂ  exister. Quand aucun rĂ©pertoire n’est indiquĂ©, le paquet source est extrait dans un rĂ©pertoire source - version du rĂ©pertoire courant.

dpkg-source lit, dans le fichier de contrĂŽle, les noms des fichiers qui composent le paquet source ; il suppose qu’ils sont dans le mĂȘme rĂ©pertoire que le fichier .dsc .

Les fichiers extraits du paquet auront leurs propriĂ©taires et permissions dĂ©finis Ă  ceux attendus s’ils avaient Ă©tĂ© simplement créés. Les rĂ©pertoires et les fichiers exĂ©cutables auront une permission Ă©gale Ă  0777 et les simples fichiers Ă  0666, les deux Ă©tant modifiĂ©es par le masque (umask) de celui qui fait l’extraction. Si le rĂ©pertoire parent est « setgid », les rĂ©pertoires extraits le seront aussi et tous les fichiers et rĂ©pertoires hĂ©riteront de sa propriĂ©tĂ© de groupe.

Si le paquet source utilise un format non standard (actuellement, cela signifie tous les formats sauf le « 1.0 »), son nom sera enregistrĂ© dans debian/source/format de sorte que la construction du paquet source utilise le mĂȘme format par dĂ©faut.

-b , --build répertoire [ paramÚtres-dans-un-format-spécifique ]

Construit un paquet source ( --build depuis dpkg 1.17.14). Le premier argument sans option est pris comme nom du rĂ©pertoire contenant l’arborescence des sources debianisĂ©e (c’est-Ă -dire avec un sous-rĂ©pertoire debian et peut-ĂȘtre des modifications sur les fichiers d’origine). Selon le format du paquet source utilisĂ© pour construire le paquet, d’autres paramĂštres peuvent ĂȘtre acceptĂ©s.

dpkg-source will build the source package with the first format found in this ordered list: the format indicated with the --format command line option, the format indicated in debian/source/format , “1.0”. The fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the future, you should always document the desired source format in debian/source/format . See section "SOURCE PACKAGE FORMATS" for an extensive description of the various source package formats.

--print-format répertoire

Affiche le format source qui serait utilisĂ© pour construire le paquet source si dpkg-source --build rĂ©pertoire Ă©tait utilisĂ© (dans les mĂȘmes conditions et avec les mĂȘmes options ; depuis dpkg 1.15.5).

--before-build répertoire

ExĂ©cute le point d’entrĂ©e correspondant du format de paquet source (depuis dpkg 1.15.8). Ce point d’entrĂ©e doit ĂȘtre utilisĂ© avant toute construction du paquet ( dpkg-buildpackage l’utilise trĂšs tĂŽt, avant mĂȘme debian/rules clean ). Cette commande est idempotente et peut ĂȘtre lancĂ©e plusieurs fois. Tous les formats source ne mettent pas en Ɠuvre ce branchement et ceux qui le font prĂ©parent l’arborescence source pour la construction, par exemple en garantissant que les correctifs Debian sont appliquĂ©s.

--after-build répertoire

ExĂ©cute le point d’entrĂ©e correspondant du format de paquet source (depuis dpkg 1.15.8). Ce point d’entrĂ©e doit ĂȘtre utilisĂ© aprĂšs toute construction du paquet ( dpkg-buildpackage l’utilise en dernier). Cette commande est idempotente et peut ĂȘtre lancĂ©e plusieurs fois. Tous les formats source ne mettent pas en Ɠuvre ce branchement et ceux qui le font s’en servent pour dĂ©faire ce qui a Ă©tĂ© fait par --before-build .

--commit [ répertoire ] ...

Enregistre les modifications dans l’arborescence source dĂ©compressĂ©e dans rĂ©pertoire (depuis dpkg 1.16.1). Cette commande peut accepter des paramĂštres supplĂ©mentaires selon le format source. Elle provoquera une erreur pour les formats oĂč cette opĂ©ration n’a pas de signification.

-? , --help

Affiche un message d’aide puis quitte. Les options de construction et d’extraction spĂ©cifiques au format peuvent ĂȘtre montrĂ©es avec l’option --format .

--version

Afficher le numéro de version puis quitter.

OPTIONS

Options de construction générique

-c fichier-de-contrĂŽle

Indique le principal fichier de contrĂŽle des sources oĂč trouver les renseignements. Par dĂ©faut, c’est le fichier debian/control . Lorsqu’un chemin relatif est fourni, on considĂšre qu’il est relatif au rĂ©pertoire le plus Ă©levĂ© de l’arborescence source.

-l fichier-des-changements

Indique le journal des modifications oĂč trouver des renseignements. Par dĂ©faut, c’est le fichier debian/changelog . Lorsqu’un chemin relatif est fourni, on considĂšre qu’il est relatif au rĂ©pertoire le plus Ă©levĂ© de l’arborescence source.

-F format-du-fichier-des-changements

Specifies the format of the changelog. See dpkg-parsechangelog (1) for information about alternative formats.

--format= valeur

Utilise le format indiqué pour la construction du paquet source (depuis dpkg 1.14.17). Ce choix remplace le format indiqué dans debian/source/format .

-V nom = valeur

Set an output substitution variable. See deb-substvars (5) for a discussion of output substitution.

-T fichier-substvars

Lit les variables de substitution dans fichier-substvars ; par dĂ©faut aucun fichier n’est lu. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour lire des variables de substitution depuis plusieurs fichiers (depuis dpkg 1.15.6).

-D champ = valeur

Remplace ou ajoute en sortie un champ dans le fichier de contrĂŽle.

-U champ

Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrĂŽle.

-Z compression , --compression = compression

SpĂ©cifie le niveau de compression Ă  utiliser pour les fichiers archive et diff créés ( --compression depuis dpkg 1.15.5). Notez que cette option ne causera pas la recompression des archives existantes, cela ne concerne que les nouveaux fichiers. Les valeurs acceptĂ©es sont les suivantes : gzip , bzip2 , lzma et xz . L’option par dĂ©faut est xz pour les formats 2.0 et plus rĂ©cents, et gzip pour le format 1.0. xz n’est gĂ©rĂ© que depuis dpkg 1.15.5.

-z niveau , --compression-level = niveau

Niveau de compression à utiliser ( --compression-level depuis dpkg 1.15.5). Comme avec -Z cela ne concerne que les fichiers nouvellement créés. Les valeurs prises possibles sont les suivantes : 1 à 9 , best et fast . La valeur par défaut est 9 pour gzip et bzip2, 6 pour xz et lzma.

-i [ expression-rationnelle ], --diff-ignore [= expression-rationnelle ]

Il est possible de donner une expression rationnelle Perl pour filtrer les fichiers qui doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la liste des fichiers pour le « diff » ( --diff-ignore depuis dpkg 1.15.6). Cette liste est créée avec une commande « find ». Si le fichier source en construction est un fichier source de version 3 utilisant un systĂšme de suivi de versions, cette option est utile pour ignorer les modifications non envoyĂ©es. Utiliser -i .* les ignorera toutes.

L’option -i active cette fonction avec une expression rationnelle par dĂ©faut (en prĂ©servant toutes les modifications faites avec l’expression rationnelle par dĂ©faut par une utilisation prĂ©cĂ©dente de --extend-diff-ignore ) qui couvre les fichiers de contrĂŽle des plus usuels systĂšmes de gestion de version, les fichiers de sauvegarde, les fichiers d’échange et les rĂ©pertoires utilisĂ©s par Libtool. Il ne peut y avoir qu’une seule expression rationnelle active ; avec de multiples options -i , seule la derniĂšre mentionnĂ©e sera prise en compte.

C’est trĂšs utile pour supprimer des fichiers qui sont inclus dans le diff, par exemple, si vous maintenez un source avec un systĂšme de contrĂŽle de version et que voulez construire un paquet source sans inclure des fichiers et rĂ©pertoires additionnels qu’il contient gĂ©nĂ©ralement (par exemple CVS/, .cvsignore, .svn/). L’expression rationnelle par dĂ©faut est dĂ©jĂ  trĂšs exhaustive, mais si avez besoin de la remplacer, veuillez noter que par dĂ©faut, il sait vĂ©rifier n’importe quelle partie d’un chemin, donc si vous voulez trouver le dĂ©but d’un nom de fichier ou des noms de fichiers complets, vous devrez fournir les caractĂšres spĂ©ciaux vous-mĂȘme (par exemple « (ˆ|/) », « ($|/) »).

--extend-diff-ignore = expression-rationnelle

L’expression rationnelle Perl indiquĂ©e complĂ©tera la valeur par dĂ©faut utilisĂ©e par --diff-ignore et sa valeur courante si elle est dĂ©finie (depuis dpkg 1.15.6). Cela est effectuĂ© en concatĂ©nant « | expression-rationnelle » Ă  la valeur existante. Cette option est pratique dans debian/source/options pour exclure certains fichiers auto-créés de la crĂ©ation automatique de correctifs.

-I [ motif-fichier ], --tar-ignore [= motif-fichier ]

If this option is specified, the pattern will be passed to tar (1)’s --exclude option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file ( --tar-ignore since dpkg 1.15.6). For example, -I CVS will make tar skip over CVS directories when generating a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple patterns to exclude.

-I ajoute par dĂ©faut des options --exclude qui Ă©limineront les fichiers et les rĂ©pertoires de contrĂŽles des systĂšmes les plus connus de contrĂŽle de version, les fichiers d’échange et de sauvegarde et les rĂ©pertoires utilisĂ©s par Libtool.

Note : While they have similar purposes, -i and -I have very different syntax and semantics. -i can only be specified once and takes a perl compatible regular expression which is matched against the full relative path of each file. -I can specified multiple times and takes a filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full relative path but also to each part of the path individually. The exact semantic of tar’s --exclude option is somewhat complicated, see <https://www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards> for a full documentation.

L’expression rationnelle et le motif par dĂ©faut pour les deux options peuvent ĂȘtre trouvĂ©s dans la sortie de la commande --help .

Options d’extraction gĂ©nĂ©riques

--no-copy

Ne copie pas l’archive d’origine Ă  cĂŽtĂ© de l’extraction du paquet source (depuis dpkg 1.14.17).

--no-check

Ne vérifie pas les signatures et les sommes de contrÎle avant de dépaqueter(depuis dpkg 1.14.17).

--no-overwrite-dir

Ne pas remplacer le rĂ©pertoire d’extraction s’il existe dĂ©jĂ  (depuis dpkg 1.18.8)

--require-valid-signature

Refuse de dĂ©compresser le paquet source s’il ne contient pas de signature OpenPGP pouvant ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e (depuis dpkg 1.15.0) soit avec le fichier de clĂ©s trustedkeys.gpg de l’utilisateur, un des fichiers de clĂ©s propre Ă  un distributeur ou un des fichiers de clĂ©s officiels de Debian ( /usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg , /usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg et /usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg ).

--require-strong-checksums

Refuse de dĂ©compresser le paquet source s’il ne contient pas de somme de contrĂŽle robuste (depuis dpkg 1.18.7). Actuellement, SHA-256 est le seul type de somme de contrĂŽle considĂ©rĂ© comme robuste.

--ignore-bad-version

Transforme la vérification des mauvaises versions des paquets source en avertissement non fatal (since dpkg 1.17.7). Cette option sera seulement nécessaire quand on extrait des anciens paquets source avec des versions cassées, pour préserver la compatibilité avec les versions précédentes.

Options générales génériques

--threads-max= threads

Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gÚrent les opérations multi-threadées (depuis dpkg 1.21.14).

-q

Définit le mode silencieux pour supprimer les avertissements.

FORMATS DE PAQUET SOURCE

Si vous ne savez pas quel format source utiliser, il est conseillĂ© de choisir soit « 3.0 (quilt) » soit « 3.0 (native) ». Voir <https://wiki.debian.org/Projects/DebSrc3.0> pour plus d’informations sur la mise en Ɠuvre de ces formats dans Debian.

Format : 1.0

Un paquet source dans ce format se compose soit d’un .orig.tar.gz associĂ© Ă  un .diff.gz ou un simple .tar.gz (dans ce cas, le paquet est appelĂ© natif native ). L’archive tar originale pourrait ĂȘtre accompagnĂ©e de façon facultative d’une signature amont sĂ©parĂ©e .orig.tar.gz.asc , extraction prise en charge depuis dpkg 1.18.5.

Extraction

Extraire un paquet natif revient Ă  une simple extraction de l’archive tar dans le rĂ©pertoire cible. L’extraction d’un paquet non natif consiste au dĂ©paquetage du .orig.tar.gz puis l’application des correctifs contenus dans le .diff.gz . La date de tous les fichiers correctifs est rĂ©glĂ©e Ă  celle du moment de l’extraction depuis le paquet source (cela Ă©vite les horodatages faux menant Ă  des problĂšmes lorsque des fichiers gĂ©nĂ©rĂ©s automatiquement sont modifiĂ©s). Le diff peut crĂ©er de nouveaux fichiers (tout le rĂ©pertoire debian est créé de cette façon) mais ne peut pas supprimer de fichiers (les fichiers vides seront laissĂ©s lĂ ) et ne peut ni crĂ©er ni modifier des liens symboliques.

Construction

Construire un paquet natif revient simplement Ă  crĂ©er une archive tar avec le rĂ©pertoire du source. La crĂ©ation d’un paquet non natif consiste Ă  extraire l’archive d’origine dans un rĂ©pertoire sĂ©parĂ© « .orig » puis Ă  rĂ©gĂ©nĂ©rer le .diff.gz en comparant le rĂ©pertoire du paquet source avec le rĂ©pertoire « .orig ».

Options de construction (avec --build) :

Si l’on donne un second argument, ce sera le nom du rĂ©pertoire source d’origine ou le nom du fichier tar ou bien une chaĂźne vide si le paquet est un « Debian pure souche » et n’a donc pas de fichiers « diffs » pour sa « debianisation ». S’il n’y a pas de second argument, dpkg-source cherche le fichier tar des sources d’origine paquet _ version-amont .orig.tar.gz ou bien le rĂ©pertoire source d’origine rĂ©pertoire .orig selon les paramĂštres -sX .

Les options -sa , -sp , -sk , -su et -sr ne remplacent pas les fichiers tar ou les répertoires existants. Pour cela, il faut utiliser les options -sA , -sP , -sK , -sU et -sR.

-sk

SpĂ©cifie que le source d’origine est attendu sous forme tar ; par dĂ©faut, paquet _ version-amont .orig.tar extension . Il le laisse en place en tant que fichier tar ou le copie dans le rĂ©pertoire en cours s’il n’y est pas dĂ©jĂ . Le fichier sera dĂ©paquetĂ© dans rĂ©pertoire .orig pour la gĂ©nĂ©ration du fichier diff.

-sp

Comme -sk mais supprimera le répertoire à nouveau par la suite.

-su

Quand on spĂ©cifie que le source d’origine est un rĂ©pertoire ; la valeur par dĂ©faut est le rĂ©pertoire paquet - version-amont .orig et dpkg-source crĂ©e une nouvelle archive du source d’origine.

-sr

Comme -su mais supprimera ce répertoire aprÚs utilisation.

-ss

Indique que le source d’origine est disponible Ă  la fois comme un rĂ©pertoire et comme un fichier tar. dpkg-source se servira du rĂ©pertoire pour crĂ©er le « diff », mais du fichier tar pour crĂ©er le fichier .dsc . Aussi, faire attention avec cette option. Si le rĂ©pertoire et le fichier tar ne correspondent pas, il en rĂ©sulte une mauvaise archive source.

-sn

Indique de ne pas chercher de source d’origine et de ne pas crĂ©er de « diff ». Le second argument, s’il existe, doit ĂȘtre une chaĂźne vide. Cela sert pour les paquets Debian pure souche qui n’ont pas un source d’origine distincte et donc pas de fichier « diff » de debianisation.

-sa or -sA

Indique comme source d’origine soit un fichier tar, soit un rĂ©pertoire — le deuxiĂšme argument, s’il existe, doit ĂȘtre l’un d’eux ou bien une chaĂźne vide (cela revient Ă  utiliser l’option -sn) . Quand un fichier tar existe, il est dĂ©paquetĂ© pour crĂ©er le fichier « diff » ; ensuite il est supprimĂ© (cela revient Ă  utiliser l’option -sp) ; quand un rĂ©pertoire est trouvĂ©, il est empaquetĂ© et dpkg-source crĂ©e le source d’origine et supprime ensuite ce rĂ©pertoire (cela revient Ă  utiliser l’option -sr) ; quand ni l’un ni l’autre n’est trouvĂ©, dpkg-source suppose que le paquet ne possĂšde pas de fichier « diff » de debianisation, mais seulement une simple archive source (cela revient Ă  utiliser l’option -sn ). Quand les deux sont trouvĂ©s, dpkg-source ignore le rĂ©pertoire et le remplace si l’option -sA a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©e (cela revient Ă  utiliser l’option -sP) ou il provoque une erreur si l’option -sa a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©e. L’option par dĂ©faut est -sa .

--abort-on-upstream-changes

Ce processus Ă©choue si le fichier de diffĂ©rences contient des modifications apportĂ©es Ă  des fichiers en dehors du sous-rĂ©pertoire debian (depuis dpkg 1.15.8). Cette option n’est pas autorisĂ©e dans debian/source/options mais peut ĂȘtre utilisĂ©e dans debian/source/local-options .

options d’extraction (avec --extract) :

Dans tous ces cas, l’arborescence existante des sources d’origine est supprimĂ©e.

-sp

Quand on extrait le rĂ©pertoire source d’origine (s’il existe), il est conservĂ© en tant que fichier tar. S’il n’est pas dĂ©jĂ  dans le rĂ©pertoire courant ou si ce rĂ©pertoire contient un fichier diffĂ©rent, le fichier tar est copiĂ© dans ce rĂ©pertoire. ( Cela est le comportement par dĂ©faut ).

-su

DĂ©paquetage de l’arborescence du rĂ©pertoire source d’origine.

-sn

Assure que le rĂ©pertoire source d’origine ne sera ni copiĂ© dans le rĂ©pertoire en cours, ni dĂ©paquetĂ©. Si une arborescence source d’origine est prĂ©sente dans le rĂ©pertoire courant, elle est toujours supprimĂ©e.

Toutes les options -s X s’excluent mutuellement. Si vous en indiquez plusieurs, seule la derniùre sera prise en compte.
--skip-debianization

Passe l’étape d’application du fichier de diffĂ©rences Debian aux sources amont (depuis dpkg 1.15.1).

Format : 2.0

Extraction prise en charge depuis dpkg 1.13.9, construction depuis dpkg 1.14.8. Aussi connu sous le nom de « wig&pen ». Ce format n’est pas recommandĂ© pour une utilisation massive, le format « 3.0 (quilt) » le remplace. Wig&pen a Ă©tĂ© la premiĂšre spĂ©cification d’une nouvelle gĂ©nĂ©ration de format de paquet source.

The behavior of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except that it doesn’t use an explicit list of patches. All files in debian/patches/ matching the perl regular expression [\w-]+ must be valid patches: they are applied at extraction time.

Lors de la construction d’un nouveau paquet source, toute modification apportĂ©e au source amont est enregistrĂ©e dans un correctif nommĂ© zz_debian-diff-auto .

Format : 3.0 (native)

Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est une extension du format de paquet natif tel que dĂ©fini dans le format 1.0. Il gĂšre toutes les mĂ©thodes de compression et ignore par dĂ©faut tout fichier et rĂ©pertoire spĂ©cifique Ă  VCS ainsi que de nombreux fichiers temporaires (voir la valeur par dĂ©faut associĂ©e Ă  l’option -I dans la sortie de --help ).

Format : 3.0 (quilt)

Pris en charge depuis 1.14.17. Un paquet source dans ce format contient au moins une archive tar d’origine ( .orig.tar. ext oĂč ext peut ĂȘtre gz , bz2 lzma et xz ) et une archive tar debian ( .debian.tar. ext ). Il peut Ă©galement contenir d’autres archives tar d’origine ( .orig- composant .tar. ext ). composant ne peut ĂȘtre constituĂ© que de caractĂšres alphanumĂ©riques (« a-zA-Z0-9 ») et de tirets (« - »). Chaque archive tar originale peut ĂȘtre accompagnĂ©e de façon facultative d’une signature amont sĂ©parĂ©e ( .orig.tar. ext .asc et .orig- composant .tar. ext .asc ), extraction prise en charge depuis dpkg 1.17.20, construction depuis dpkg 1.18.5.

Extraction

L’archive principale tar d’origine est extraite tout d’abord, puis toutes les autres archives tar d’origine sont extraites dans des sous-rĂ©pertoires dont le nom est formĂ© Ă  partir de la partie composant de leur nom. L’archive tar Debian est extraite du rĂ©pertoire source, aprĂšs la suppression de tout rĂ©pertoire debian existant. Notez que l’archive tar Debian doit contenir un sous-rĂ©pertoire debian , mais elle peut Ă©galement contenir des fichiers binaires en dehors de ce rĂ©pertoire (voir l’option --include-binaries ).

Toutes les modifications figurant dans debian/patches/ distributeur .series ou debian/patches/series sont alors appliquĂ©es, oĂč distributeur sera le nom en minuscules du distributeur actuel, ou Debian s’il n’y a pas de distributeur dĂ©fini. Si l’ancien fichier est utilisĂ© et qu’il n’y en a pas de plus rĂ©cent (ou si c’est un lien symbolique), alors celui-ci est remplacĂ© par un lien symbolique vers l’ancien. Cette disposition vise Ă  simplifier l’utilisation de quilt pour gĂ©rer l’ensemble des correctifs. Les fichiers de sĂ©ries propres au distributeur sont destinĂ©s Ă  permettre de sĂ©rialiser plusieurs branches de dĂ©veloppement en se basant sur le distributeur, d’une maniĂšre dĂ©clarative, de prĂ©fĂ©rence au codage ouvert de cette gestion dans debian/rules . Cela est particuliĂšrement utile quand le source Ă  besoin de correctifs de maniĂšre conditionnelle, car les fichiers affectĂ©s n’ont pas de gestion interne d’inclusion conditionnelle. Notez toutefois que si dpkg-source analyse correctement les fichiers de sĂ©ries avec les options utilisĂ©es pour l’application du correctif (stockĂ©es sur chaque ligne aprĂšs le nom du correctif et une ou plusieurs espaces), il ignore ces options et s’attendra toujours Ă  ce que les correctifs puissent ĂȘtre appliquĂ©s avec l’option -p1 de patch . Il va donc Ă©mettre un avertissement lorsqu’il rencontrera ces options, et la construction est susceptible d’échouer.

Note that lintian (1) will emit unconditional warnings when using vendor series due to a controversial Debian specific ruling, which should not affect any external usage; to silence these, the dpkg lintian profile can be used by passing « --profile dpkg » to lintian (1).

La date de tous les fichiers correctifs est celle du moment oĂč se dĂ©roule l’extraction du paquet source (cela Ă©vite les horodatages faux menant Ă  des problĂšmes lorsque des fichiers gĂ©nĂ©rĂ©s automatiquement sont modifiĂ©s).

Contrary to quilt ’s default behavior, patches are expected to apply without any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches with quilt , or dpkg-source will error out while trying to apply them.

Similarly to quilt ’s default behavior, the patches can remove files too.

Le fichier .pc/applied-patches est créé si certains correctifs ont Ă©tĂ© appliquĂ©s au cours de l’extraction.

Construction

Les originaux de toutes les archives tar trouvĂ©es dans le rĂ©pertoire courant sont extraits dans un rĂ©pertoire temporaire en suivant la mĂȘme logique que pour le dĂ©paquetage, le rĂ©pertoire debian est copiĂ© dans le rĂ©pertoire temporaire, et tous les correctifs exceptĂ© le correctif automatique debian-changes- version ou debian-changes , selon --single-debian-patch ) sont appliquĂ©es. Le rĂ©pertoire temporaire est comparĂ© Ă  celui du paquet source. Si le fichier de diffĂ©rences n’est pas vide, la construction Ă©choue Ă  moins que --single-debian-patch ou --auto-commit aient Ă©tĂ© utilisĂ©s, et dans ce cas le diff est stockĂ© dans le correctif automatique. Si le correctif automatique est créé ou supprimĂ©, il est ajoutĂ© ou supprimĂ© dans le fichier « series » et les mĂ©tadonnĂ©es de quilt .

Tout changement dans un fichier binaire ne peut ĂȘtre indiquĂ© dans le diff et va dĂ©boucher sur un Ă©chec Ă  moins que le responsable ne dĂ©cide dĂ©libĂ©rĂ©ment d’inclure cette modification binaire dans l’archive tar Debian (en le listant dans debian/source/include-binaries ). La construction pourra Ă©galement Ă©chouer si des fichiers binaires sont trouvĂ©s dans le sous-rĂ©pertoire debian Ă  moins qu’ils aient Ă©tĂ© autorisĂ©s au moyen de debian/source/include-binaries .

Le rĂ©pertoire debian mis Ă  jour et la liste des binaires modifiĂ©s sont ensuite utilisĂ©s pour recrĂ©er l’archive tar debian.

Le diff gĂ©nĂ©rĂ© automatiquement n’inclut pas les changements spĂ©cifiques sur les fichiers VCS ainsi sur que de nombreux fichiers temporaires (pour la valeur par dĂ©faut associĂ©e Ă  l’option -i , voir la sortie de --help ). En particulier, le rĂ©pertoire .pc utilisĂ© par quilt est ignorĂ© lors de la gĂ©nĂ©ration automatique du correctif.

Note : dpkg-source --before-build (and --build ) will ensure that all patches listed in the series file are applied so that a package build always has all patches applied. It does this by finding unapplied patches (they are listed in the series file but not in .pc/applied-patches ), and if the first patch in that set can be applied without errors, it will apply them all. The option --no-preparation can be used to disable this behavior.

Enregistrement des modifications
--commit
[ répertoire ] [ nom-du-correctif ] [ fichier-de-correctif ]

Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by the quilt patch system and integrates it in the patch system under the name patch-name . If the name is missing, it will be asked interactively. If patch-file is given, it is used as the patch corresponding to the local changes to integrate. Once integrated, an editor (the first one found from sensible-editor , $VISUAL, $EDITOR, vi ) is launched so that you can edit the meta-information in the patch header.

Le fait de passer fichier-de-correctifs est essentiellement utile aprĂšs un Ă©chec de construction qui prĂ©gĂ©nĂšre ce fichier. Sur ces bases, le fichier est supprimĂ© aprĂšs intĂ©gration. Veuillez Ă©galement noter que les modifications contenues dans le fichier de correctifs doivent dĂ©jĂ  ĂȘtre appliquĂ©es dans l’arborescence et que les fichiers modifiĂ©s par le correctif ne doivent pas comporter de modifications supplĂ©mentaires.

Si la crĂ©ation de correctif dĂ©tecte des fichiers binaires modifiĂ©s, ils seront ajoutĂ©s automatiquement Ă  debian/source/include-binaries afin de pouvoir ĂȘtre inclus dans l’archive debian (de façon analogue Ă  ce que ferait dpkg-source --include-binaries --build ).

Options de construction
--allow-version-of-quilt-db=
version

Autorise dpkg-source Ă  construire le fichier si la version des mĂ©tadonnĂ©es de quilt est celle indiquĂ©e, mĂȘme si dpkg-source n’en n’a pas connaissance (depuis dpkg 1.15.5.4). En fait, cela indique que la version indiquĂ©e des mĂ©tadonnĂ©es de quilt est compatible avec la version 2 que dpkg-source gĂšre. La version des mĂ©tadonnĂ©es de quilt est conservĂ©e dans .pc/.version .

--include-removal

N’ignore pas les fichiers supprimĂ©s et les inclut dans le fichier de modifications gĂ©nĂ©rĂ© automatiquement.

--include-timestamp

Inclut la date dans le correctif généré automatiquement.

--include-binaries

Ajoute tous les binaires modifiĂ©s dans l’archive tar debian. Les ajoute aussi Ă  debian/source/include-binaries : elles seront ajoutĂ©es par dĂ©faut dans les constructions suivantes aussi cette option n’est donc plus nĂ©cessaire.

--no-preparation

N’essaye pas de prĂ©parer l’arbre de la construction en appliquant les correctifs qui ne sont apparemment pas appliquĂ©s (depuis dpkg 1.14.8).

--single-debian-patch

Utilise debian/patches/debian-changes au lieu de debian/patches/debian-changes- version comme nom du correctif automatique créé au cours de la construction (depuis dpkg 1.15.5.4). Cette option est particuliĂšrement pratique lorsque le paquet est gĂ©rĂ© avec un outil de gestion de versions et qu’un jeu de correctifs ne peut ĂȘtre créé de façon fiable. Dans ce cas, les diffĂ©rences avec la version amont doivent ĂȘtre conservĂ©es dans un correctif unique. Cette option serait indiquĂ©e dans debian/source/local-options et accompagnĂ©e par un fichier debian/source/local-patch-header qui explique la meilleure mĂ©thode pour revoir les corrections spĂ©cifiques Ă  Debian, par exemple dans le gestionnaire de versions utilisĂ©.

--create-empty-orig

CrĂ©e automatiquement l’archive principale tar d’origine vide si elle est manquante et qu’il existe des archives tar d’origine additionnelles (depuis dpkg 1.15.6). Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e lorsque le paquet source est une collection de diffĂ©rents sources amont et qu’il n’existe pas de logiciel « principal ».

--no-unapply-patches, --unapply-patches

Par dĂ©faut, dpkg-source retire automatiquement les correctifs dans le point d’entrĂ©e --after-build s’ils ont Ă©tĂ© appliquĂ©s pendant --before-build ( --unapply-patches depuis dpkg 1.15.8, --no-unapply-patches depuis dpkg 1.16.5). Ces options permettent de dĂ©sactiver ou activer unilatĂ©ralement ce retrait des correctifs. Elles ne sont permises que dans debian/source/local-options afin que tous les paquets source créés aient le mĂȘme comportement par dĂ©faut.

--abort-on-upstream-changes

Ce processus Ă©chouera si un correctif automatique a Ă©tĂ© créé (depuis dpkg 1.15.8). Cette option peut servir Ă  vĂ©rifier que toutes les modifications ont Ă©tĂ© enregistrĂ©es correctement dans des correctifs quilt distincts avant la construction du paquet source. Elle n’est pas autorisĂ©e dans debian/source/options mais peut prendre place dans debian/source/local-options .

--auto-commit

Pas d’échec du processus de construction si un correctif automatique a Ă©tĂ© créé : il est enregistrĂ© automatiquement dans le fichier series de quilt .

Options d’extraction
--skip-debianization

Passe l’étape d’extraction de l’archive tar debian des sources amont (depuis dpkg 1.15.1).

--skip-patches

Ne pas appliquer des correctifs à la fin de l’extraction (depuis dpkg 1.14.18).

Format : 3.0 (custom)

Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est particulier. Il ne reprĂ©sente pas un rĂ©el format de paquet source mais peut ĂȘtre utilisĂ© pour crĂ©er des paquets sources avec des fichiers arbitraires.

Options de construction

Tous les arguments qui ne sont pas des options sont pris pour des fichiers Ă  intĂ©grer dans le paquet source gĂ©nĂ©rĂ©. Ils doivent exister et ĂȘtre de prĂ©fĂ©rence dans le rĂ©pertoire courant. Au moins un fichier doit ĂȘtre donnĂ©.
--target-format=
valeur

Required . Définit le format réel du paquet source généré. Le fichier généré .dsc contiendra cette valeur dans son champ format et non « 3.0 (custom) ».

Format : 3.0 (git)

Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est expérimental.

Un paquet source qui utilise ce format est constituĂ© d’un seul ensemble d’un dĂ©pĂŽt git .git qui contient les sources du paquet. Il peut Ă©galement exister un fichier .gitshallow qui donne les rĂ©visions d’un clone git « shallow ».

Extraction

Cet ensemble est clonĂ© sous forme d’un dĂ©pĂŽt git dans le rĂ©pertoire cible. S’il existe un fichier .gitshallow , il est installĂ© en tant que .git/shallow dans le dĂ©pĂŽt git clonĂ©.

Veuillez noter que, par dĂ©faut, le nouveau dĂ©pĂŽt aura la mĂȘme branche rĂ©cupĂ©rĂ©e que celle qui Ă©tait rĂ©cupĂ©rĂ©e dans les sources d’origine (souvent « main » mais cela peut ĂȘtre tout Ă  fait autre chose). Toutes les autres branches seront disponibles sous remotes/origin .

Construction

Avant d’aller plus loin, quelques vĂ©rifications sont effectuĂ©es afin de s’assurer qu’il n’existe aucun changement non ignorĂ© non soumis.

git-bundle (1) is used to generate a bundle of the git repository. By default, all branches and tags in the repository are included in the bundle.

Options de construction
--git-ref=
réf

Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the default behavior of including all branches and tags. May be specified multiple times. The ref can be the name of a branch or tag to include. It may also be any parameter that can be passed to git-rev-list (1). For example, to include only the main branch, use --git-ref= main. To include all tags and branches, except for the private branch, use --git-ref= --all --git-ref= ˆprivate

--git-depth= nombre

CrĂ©e un clone « shallow » dont l’historique est tronquĂ© au nombre indiquĂ© de rĂ©visions.

Format : 3.0 (bzr)

Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est expérimental. Il crée une archive tar contenant le dépÎt bzr correspondant.

Extraction

L’archive tar est dĂ©compressĂ©e puis bzr est utilisĂ© afin de rĂ©cupĂ©rer la branche courante.

Construction

Avant d’aller plus loin, quelques vĂ©rifications sont effectuĂ©es afin de s’assurer qu’il n’existe aucun changement non ignorĂ© non soumis.

Ensuite, la partie spĂ©cifique du rĂ©pertoire source du gestionnaire de versions est copiĂ©e dans un rĂ©pertoire temporaire. Avant que ce rĂ©pertoire temporaire ne soit empaquetĂ© dans une archive tar, divers nettoyages sont effectuĂ©s pour Ă©conomiser de l’espace.

DIAGNOSTICS

aucun format source indiqué dans debian/source/format

Le fichier debian/source/format devrait toujours exister et indiquer le format source souhaitĂ©. Pour prĂ©server la compatibilitĂ© avec d’anciennes versions, le format « 1.0 » est implicite quand le fichier n’existe pas. Il est dĂ©conseillĂ© de dĂ©pendre de ce comportement qui pourrait ĂȘtre modifiĂ© dans de futures versions de dpkg-source , qui Ă©choueront alors en l’absence d’une mention explicite de format.

Cela est dĂ» au fait que le format « 1.0 » n’est plus le format recommandĂ©, qu’il est conseillĂ© de choisir un des formats les plus rĂ©cents (« 3.0 (quilt) » ou « 3.0 (native) ») mais que dpkg-source ne le fera pas automatiquement. Si vous souhaitez continuer Ă  utiliser l’ancien format, il est nĂ©cessaire d’ĂȘtre explicite et indiquer « 1.0 » dans debian/source/format .

le fichier de différences modifie les fichiers amont suivants

Lors de l’utilisation du format source « 1.0 », il est dĂ©conseillĂ© de modifier directement les fichiers amont, car les modifications restent alors cachĂ©es et souvent non documentĂ©es dans le fichier diff.gz. Au contraire, il est conseillĂ© de conserver les modifications sous forme de correctifs dans le rĂ©pertoire debian et de les appliquer au moment de la construction. Pour Ă©viter ces opĂ©rations plus complexes, vous pouvez Ă©galement choisir le format « 3.0 (quilt) » qui permet ces opĂ©rations de maniĂšre native.

impossible d’identifier les changements de fichier

Les modifications des sources amont sont en gĂ©nĂ©ral conservĂ©es dans des fichiers de correctifs mais certaines modifications ne peuvent ĂȘtre reprĂ©sentĂ©es sous forme de tels fichiers qui ne peuvent modifier que des fichiers texte. Si vous essayez de remplacer un fichier avec un objet d’un type diffĂ©rent (par exemple remplacer un fichier par un lien ou un rĂ©pertoire), ce message d’erreur s’affichera.

le fichier fichier, nouvellement créé, ne sera pas représenté dans lefichier de différences

Les fichiers vides ne peuvent pas ĂȘtre créés avec des correctifs. En consĂ©quence, la modification n’est pas enregistrĂ©e dans le paquet source, ce qui provoque cet avertissement.

le mode exécutable permissions de fichier ne sera pas représenté dans lefichier de différences

Les fichiers de correctifs n’enregistrent pas les permissions de fichiers et, en consĂ©quence, les permissions des exĂ©cutables ne sont pas enregistrĂ©es dans le paquet source, ce qui provoque cet avertissement.

le mode spécial permissions de fichier ne sera pas représenté dans lefichier de différences

Les fichiers correctifs n’enregistrent pas les permissions de fichiers et, en consĂ©quence, les permissions modifiĂ©es ne sont pas enregistrĂ©es dans le paquet source, ce qui provoque cet avertissement.

ENVIRONNEMENT

DPKG_COLORS

Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont auto (par défaut), always et never .

DPKG_NLS

Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l’activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l’internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : 0 et 1 (par dĂ©faut).

SOURCE_DATE_EPOCH

If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to clamp the mtime in the tar (5) file entries.

Since dpkg 1.18.11.

VISUAL
EDITOR

Utilisé par les modules de format source « 2.0 » et « 3.0 (quilt) ».

GIT_DIR
GIT_INDEX_FILE
GIT_OBJECT_DIRECTORY
GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES
GIT_WORK_TREE

Utilisés par les modules de format source « 3.0 (git) ».

FICHIERS

debian/source/format

Ce fichier contient sur une seule ligne le format Ă  utiliser pour construire le paquet source (les formats acceptĂ©s sont dĂ©crits plus haut). Il ne doit pas contenir d’espace avant ou aprĂšs l’indication du format.

debian/source/include-binaries

Ce fichier contient une liste de chemin de fichiers binaires (un par ligne) relatifs au rĂ©pertoire racine source qui doivent ĂȘtre inclus dans l’archive tar debian. Les espaces placĂ©es avant ou aprĂšs ces noms sont supprimĂ©es. Les lignes commençant par « # » sont des commentaires et sont ignorĂ©es, ainsi que les lignes vides.

debian/source/options

Ce fichier contient la liste des options qui seront automatiquement ajoutĂ©es au jeu d’options de ligne de commande lors de l’appel Ă  dpkg-source --build ou dpkg-source --print-format . Des options comme --compression et --compression-level conviennent bien pour ce fichier.

Chaque option doit ĂȘtre placĂ©e sur une ligne distincte. Les lignes vides et les lignes commençant par le caractĂšre « # » sont ignorĂ©es. Les caractĂšres initiaux « -- » doivent ĂȘtre retirĂ©s et les options courtes ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es. Des espaces optionnelles sont autorisĂ©es autour du symbole « = », ainsi que des guillemets optionnels autour de la valeur d’une option donnĂ©e. Voici un exemple d’un tel fichier :

# autoriser dpkg-source à créer un fichier debian.tar.bz2 avec la
#compression maximale
compression = "bzip2"
compression-level = 9
# utiliser debian/patches/debian-changes comme correctif automatique
single-debian-patch
# ignorer les modifications dans config.{sub,guess}
extend-diff-ignore = "(ˆ|/)(config.sub|config.guess)$"

Note : format options are not accepted in this file, you should use debian/source/format instead.

debian/source/local-options

Identique Ă  debian/source/options mais n’est pas enregistrĂ© dans le paquet source créé. Ce fichier peut ĂȘtre utile pour conserver une prĂ©fĂ©rence propre au responsable ou au dĂ©pĂŽt de gestionnaire de versions oĂč le paquet source est gĂ©rĂ©.

debian/source/local-patch-header

debian/source/patch-header

Texte en format libre qui sera ajoutĂ© au dĂ©but du correctif automatique créé dans les formats « 2.0 » et « 3.0 (quilt) ». local-patch-header n’est pas inclus dans le paquet source créé alors que patch-header l’est.

debian/patches/distributeur.series

debian/patches/series

Ce fichier comporte la liste de toutes les correctifs qui ont Ă©tĂ© appliquĂ©s (dans l’ordre indiquĂ©) aux sources amont. Les espaces situĂ©es avant et aprĂšs les noms sont ignorĂ©es. L’argument distributeur sera le nom en minuscules du distributeur ou debian si aucun distributeur n’est dĂ©fini. Si le fichier de sĂ©ries propre au distributeur n’existe pas, le fichier de sĂ©ries sans distributeur sera utilisĂ©. Les lignes commençant par « # » sont des commentaires et sont ignorĂ©es, ainsi que les lignes vides. Les autres lignes dĂ©butent par le nom du fichier de correctifs (relatif au rĂ©pertoire debian/patches/ ) et se terminent Ă  la premiĂšre espace ou Ă  la fin de la ligne. Des options facultatives de quilt peuvent ĂȘtre ajoutĂ©es jusqu’à la fin de la ligne ou jusqu’au premier caractĂšre « # » prĂ©cĂ©dĂ© par une ou plusieurs espaces (ce qui indique le dĂ©but d’un commentaire se terminant Ă  la fin de la ligne).

SECURITY

Examining untrusted source packages or extracting them into staging directories should be considered a security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these operations should be considered a security vulnerability. But handling untrusted source packages should not be done lightly, as the surface area includes any compression command supported, commands to handle specific data formats (such as tar (1) or patch (1)) in addition to the source package formats and control files themselves. Performing these operations over untrusted data as root is strongly discouraged.

Building source packages should only be performed over trusted data.

BOGUES

Le moment oĂč se dĂ©roule le remplacement d’un champ par rapport Ă  certaines dĂ©terminations de champ affichĂ©es sur la sortie standard est plutĂŽt embrouillĂ©.

VOIR AUSSI

deb-src-control (5), deb-changelog (5), deb-substvars (5), dsc (5).

TRADUCTION

Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.