Man page - dpkg-query(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt nl sv de

Manual

dpkg-query

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
COMMANDES
OPTIONS
CODE DE SORTIE
ENVIRONNEMENT
Environnement externe
Environnement interne
SECURITY
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

dpkg-query - Un outil pour interroger la base de données de dpkg

SYNOPSIS

dpkg-query [ option ...] commande

DESCRIPTION

dpkg-query est un outil pour afficher des informations sur les paquets connus par la base de données de dpkg .

COMMANDES

-l , --list [ motif-de-nom-de-paquet ...]

Affiche les paquets correspondant Ă  un ou plusieurs motifs, quelque soit leur statut, ce qui comprend tout paquet rĂ©el ou virtuel rĂ©fĂ©rencĂ© dans tout champ de relation de dĂ©pendance (tel que Breaks , Enhances , etc.). Si aucun motif-de-nom-de-paquet n’est indiquĂ©, affiche tous les paquets de /var/lib/dpkg/status , sauf ceux qui ne sont pas installĂ©s (c’est-Ă -dire ceux qui ont Ă©tĂ© prĂ©cĂ©demment purgĂ©s). Les mĂ©tacaractĂšres ordinaires de l’interprĂ©teur de commandes sont autorisĂ©s dans motif-de-nom-de-paquet . Il faudra sans doute mettre motif-de-nom-de-paquet entre apostrophes pour Ă©viter l’expansion des noms de fichier par l’interprĂ©teur de commandes. Par exemple, tous les paquets dont le nom commence par « libc6 » seront affichĂ©s par la commande :

dpkg-query -l 'libc6*'

Les trois premiĂšres colonnes affichĂ©es montrent dans l’ordre : l’action souhaitĂ©e, l’état du paquet et les erreurs.

Action souhaitée :
u = inconnU
i = Installer
h = Ă  garder
r = Retirer
p = Purger

État du paquet :
n = Non-installé
c = fichier-Config
H = semi-installé
U = dépaqUeté
F = échec-conFig>
W = attend-traitement-déclenchements
t = déclenchements-différés
i = Installé

Drapeaux d’erreur :
<empty> = (aucun)
R = Réinstallation-requise

An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause severe problems. Please refer to dpkg (1) for information about the above states and flags.

On ne peut pas configurer le format de sortie de cette option. Il s’adapte automatiquement Ă  la largeur du terminal. Ce format est destinĂ© aux humains et la machine le lit mal. Voyez -W ( --show ) et --showformat pour une possible configuration de ce format.

-W , --show [ motif-de-nom-de-paquet ...]

Tout comme l’option --list , cette option affiche la liste des paquets qui correspondent au motif donnĂ©. La sortie peut cependant ĂȘtre formatĂ©e en utilisant l’option --showformat .

Le format de sortie par dĂ©faut fournit une ligne pour chaque paquet qui correspond, chaque ligne constituĂ©e du nom du paquet et de la version installĂ©e, sĂ©parĂ©s par une tabulation. Le nom du paquet sera complĂ©tĂ© par l’identifiant d’architecture pour les paquets Multi-Arch same ou avec une architecture diffĂ©rente, c’est-Ă -dire qui n’est ni l’architecture native ni all .

-s , --status [ nom-du-paquet ...]

Donne l’état du paquet indiquĂ©. C’est simplement l’affichage de l’entrĂ©e de la base de donnĂ©es concernant les Ă©tats des paquets installĂ©s. Si aucun nom-de-paquet n’est indiquĂ©, toutes les entrĂ©es de paquet dans la base de donnĂ©es d’état seront affichĂ©es (depuis dpkg 1.19.1). Lorsque des entrĂ©es de nom-de-paquet multiples sont indiquĂ©es, les entrĂ©es d’état demandĂ©es sont sĂ©parĂ©es par une ligne vide et sont dans l’ordre utilisĂ© pour la liste de paramĂštres.

-L , --listfiles nom-du-paquet ...

Affiche la liste des fichiers du nom-du-paquet installĂ©s sur le systĂšme. Lorsque plusieurs nom-du-paquet sont indiquĂ©s, les diffĂ©rentes listes de fichiers sont sĂ©parĂ©es par une ligne vide et elles sont fournies dans l’ordre de la liste de paramĂštres.

Chaque détournement de fichier est affiché sur sa ligne propre aprÚs le fichier détourné préfixé par une des chaßnes traduites suivantes :

détourné localement en : diverted-to
paquet détournant les autres vers : diverted-to
détourné par paquet vers : diverted-to

Hint : When machine parsing the output, it is customary to set the locale to C.UTF-8 to get reproducible results. On some systems this might also require adapting the LANGUAGE environment variable appropriately if it is already set (see locale (7)).

Cette commande ne donne pas les fichiers supplémentaires créés par les scripts du responsable de paquet, ni les alternatives.

--control-list nom-du-paquet

Affiche les fichiers de contrĂŽle installĂ©s sur le systĂšme Ă  partir de nom-du-paquet (depuis dpkg 1.16.5). Ceux-ci peuvent ĂȘtre utilisĂ©s en paramĂštres d’entrĂ©e de --control-show .

--control-show nom-du-paquet fichier-de-contrĂŽle

Affiche sur la sortie standard le fichier-de-contrÎle installé sur le systÚme pour nom-du-paquet (depuis dpkg 1.16.5).

-c , --control-path nom-du-paquet [ fichier-contrĂŽle ]

Affiche les chemins pour les fichiers de contrĂŽle installĂ©s sur votre systĂšme pour nom-du-paquet (depuis dpkg 1.15.4). Si fichier-contrĂŽle est indiquĂ©, seul le chemin pour ce fichier de contrĂŽle sera affichĂ©, s’il est prĂ©sent.

Warning : This command is deprecated as it gives direct access to the internal dpkg database, please switch to use --control-list and --control-show instead for all cases where those commands might give the same end result. Although, as long as there is still at least one case where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, this command will not get removed.

-S , --search motif-de-nom-Ă -rechercher ...

Recherche les paquets propriĂ©taires de fichiers dont le nom correspond aux motifs indiquĂ©s. On peut utiliser tous les mĂ©tacaractĂšres de l’interprĂ©teur de commandes dans le motif, oĂč l’astĂ©risque ( * ) et le point d’interrogation ( ? ) correspondront Ă  une barre oblique et la barre oblique inverse ( \ ) servira de caractĂšre d’échappement.

Si le premier caractĂšre du motif-de-nom-Ă -rechercher n’est aucun des caractĂšres « *[?/ », il sera alors considĂ©rĂ© comme une sous-chaĂźne de correspondance et sera implicitement entourĂ© de « * » (comme * motif-de-nom-Ă -rechercher * ). Si la chaĂźne suivante contient un des caractĂšres « *[?\ », il sera gĂ©rĂ© comme un motif global, sinon tout « / » ou « /. » terminal sera supprimĂ© et une recherche littĂ©rale de chemin sera exĂ©cutĂ©e.

Cette commande ne donne pas les fichiers supplémentaires créés par les scripts du responsable de paquet, ni les alternatives.

Le format de sortie consiste en une ligne par motif qui correspond, avec une liste de paquets possĂ©dant le chemin sĂ©parĂ©s par une virgule (U+002C « , ») et un espace(U+0020 ‘ ’), suivi par deux-points (U+003A « : ») puis un espace suivi par le chemin, comme cela :

nom_paquet1, nom_paquet2: chemin1
nom_paquet3: chemin2

Les détournements de fichier sont affichés avec les chaßnes traduites suivantes :

détournement par nom_paquet depuis : diverted-from
détournement par nom_paquet en : diverted-to

ou pour des détournements locaux :

détournement local depuis : diverted-from
détournement localement en : diverted-to

Hint : When machine parsing the output, it is customary to set the locale to C.UTF-8 to get reproducible results.

-p , --print-avail [ nom-du-paquet ...]

Affiche les dĂ©tails relatifs aux paquets, tels que prĂ©sents dans /var/lib/dpkg/available . Si aucun nom-de-paquet n’est indiquĂ©, toutes les entrĂ©es de paquet dans la base de donnĂ©es d’état seront affichĂ©es (depuis dpkg 1.19.1). Lorsque des entrĂ©es de nom-de-paquet multiples sont indiquĂ©es, les entrĂ©es available demandĂ©es sont sĂ©parĂ©es par une ligne vide et sont dans l’ordre utilisĂ© pour la liste de paramĂštres.

Les utilisateurs des outils basĂ©s sur APT devraient plutĂŽt utiliser la commande apt show nom-du-paquet , car le fichier available n’est tenu Ă  jour que lorsque dselect est utilisĂ©.

-? , --help

Afficher un message d’aide puis quitter.

--version

Afficher le numéro de version puis quitter.

OPTIONS

--admindir = répertoire

Change l’endroit oĂč se trouve la base de donnĂ©es de dpkg . Par dĂ©faut, c’est /var/lib/dpkg .

--root= répertoire

DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă  directory , ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d’administration Ă  « rĂ©pertoire /var/lib/dpkg » (depuis dpkg 1.21.0).

--load-avail

Charge Ă©galement le fichier available Ă  l’utilisation des commandes --show et --list , ce qui dĂ©sormais revient Ă  n’interroger que le fichier d’état (depuis dpkg 1.16.2).

--no-pager

DĂ©sactive l’utilisation d’un afficheur pour montrer les informations (depuis dpkg 1.19.2).

-f , --showformat= format

Cette option sert Ă  spĂ©cifier le format de sortie de l’option --show (option courte depuis dpkg 1.13.1). Ce format est une chaĂźne qui sera utilisĂ©e pour chaque paquet listĂ©.

Dans la chaßne, « \ » préfixe des caractÚres de contrÎle :
\n
saut de ligne
\r
retour chariot
\t
tabulation

“ \ ” avant n’importe quel caractĂšre supprime la signification spĂ©cial du caractĂšre qui suit. C’est utile pour les caractĂšres « \ » et « $ ».

L’information relative Ă  un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e en insĂ©rant des appels de variables spĂ©cifiant des champs du paquet avec la syntaxe suivante : « ${ champ [ ; largeur ] } ». Les champs sont alignĂ©s Ă  droite, Ă  moins que la largeur ne soit nĂ©gative, auquel cas ils sont alignĂ©s Ă  gauche. Les champs suivants sont reconnus, mais pas nĂ©cessairement disponibles dans le fichier d’état (seuls les champs internes ou les champs conservĂ©s avec le paquet binaire le sont) :
Architecture
Bugs
Conffiles
(interne)
Config-Version
(interne)
Conflicts
Breaks
Depends
Description
Description-md5
(internal, front-end related)
Enhances
Protected
Essential
Filename
(interne, lié au programme frontal)
Homepage
Installed-Size
MD5sum
(interne, lié au programme frontal)
MSDOS-Filename
(interne, lié au programme frontal)
Maintainer
Origin
Package
Pre-Depends
Priority
Provides
Recommends
Replaces
Revision
(obsolĂšte)
Section
SHA1
(internal, front-end related)
SHA256
(internal, front-end related)
SHA512
(internal, front-end related)
Size
(interne, lié au programme frontal)
Source
Status
(interne)
Suggests
Tag
(en général pas dans .deb mais dans les fichiers Packages des
dépÎts)
Triggers-Awaited
(interne)
Triggers-Pending
(interne)
Version

Les champs suivants sont virtuels, créés par dpkg-query Ă  partir des valeurs d’autres champs (veuillez noter qu’ils utilisent des noms qui ne sont pas valables comme noms de champs dans le fichiers de contrĂŽle) :
binary:Package

Contient le nom du paquet binaire avec Ă©ventuellement le type d’architecture tel que « libc6:amd64 » (depuis dpkg 1.16.2). Le type d’architecture sera prĂ©sent pour rendre le nom de paquet non ambigu, pour les paquets avec un champ Multi-Arch de valeur same ou appartenant Ă  une architecture diffĂ©rente, c’est-Ă -dire qui n’est ni l’architecture native ni all .

binary:Synopsis

Il contient la description courte du paquet (depuis dpkg 1.19.1).

binary:Summary

C’est un alias de binary:Synopsis (depuis dpkg 1.16.2).

db:Status-Abbrev

Il contient l’état du paquet dans sa forme abrĂ©gĂ©e en trois caractĂšres, comme « ii  » ou « iHR » (depuis dpkg 1.16.2). Voir la description de la commande --list pour plus de dĂ©tails.

db:Status-Want

Il contient l’état dĂ©sirĂ© du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg 1.17.11).

db:Status-Status

Il contient l’expression d’état du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg 1.17.11).

db:Status-Eflag

Il contient le drapeau d’erreur d’état du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg 1.17.11).

db-fsys:Files

Il contient la liste des entrées de paquets du systÚme de fichiers, séparées par des sauts de lignes (depuis dpkg 1.19.3).

db-fsys:Last-Modified

Il contient l’horodatage en seconde de la derniĂšre date Ă  laquelle les entrĂ©es de paquets du systĂšme de fichiers ont Ă©tĂ© modifiĂ©es (depuis dpkg 1.19.3).

source:Package

Il contient le nom du paquet source de ce paquet binaire (depuis dpkg 1.16.2).

source:Version

Il contient la version du paquet source de ce paquet binaire (depuis dpkg 1.16.2).

source:Upstream-Version

Il contient la version du paquet source amont de ce paquet binaire (depuis dpkg 1.18.16).

Le format par dĂ©faut est le suivant : « ${binary:Package}\t${Version}\n ». Tous les autres champs du fichier d’état, par exemple des champs dĂ©finis par l’utilisateur, peuvent ĂȘtre demandĂ©s. Ils seront affichĂ©s mais sans aucune mise en forme et aucune conversion ou vĂ©rification n’est faite. Pour obtenir le nom du responsable de dpkg et la version installĂ©e, exĂ©cutez par exemple :

dpkg-query -f='${binary:Package} ${Version}\t${Maintainer}\n' \
-W dpkg

CODE DE SORTIE

0

La requĂȘte demandĂ©e s’est correctement dĂ©roulĂ©e.

1

La requĂȘte demandĂ©e a Ă©chouĂ© soit totalement, soit partiellement, du fait qu’aucun fichier ni paquet n’a Ă©tĂ© trouvĂ© (sauf pour --control-path , --control-list et --control-show oĂč de telles erreurs sont fatales).

2

Erreur fatale ou irrĂ©cupĂ©rable due Ă  l’utilisation d’une ligne de commande non valable, ou interactions avec le systĂšme, telles que des accĂšs Ă  la base de donnĂ©es, des allocations de mĂ©moire, etc.

ENVIRONNEMENT

Environnement externe

SHELL

DĂ©finit le programme Ă  exĂ©cuter lors du lancement d’une commande avec un shell (depuis dpkg 1.19.2).

PAGER
DPKG_PAGER

Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed with « $SHELL -c ». If SHELL is not set, « sh » will be used instead.

The DPKG_PAGER overrides the PAGER environment variable (since dpkg 1.19.2). If none of the programs pointed by DPKG_PAGER or PAGER are present, the following programs will be tried in order (since dpkg 1.22.12): the default pager pager , then less , more , and finally cat .

DPKG_ROOT

Si cette variable est positionnĂ©e et que l’options --root n’est pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.21.0).

DPKG_ADMINDIR

Si cette variable est positionnĂ©e et que l’option --admindir n’est pas prĂ©cisĂ©e, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire de donnĂ©es pour dpkg .

DPKG_DEBUG

DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis dpkg 1.21.10) Ă  partir d’une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans l’option dpkg --debug , mais ces drapeaux n’auront pas tous un effet sur ce programme.

DPKG_COLORS

Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont auto (par défaut), always et never .

DPKG_NLS

If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: 0 and 1 (default).

Environnement interne

LESS

DĂ©finie Ă  « -FRSXMQ » par dpkg-query , si elle n’est pas dĂ©jĂ  fixĂ©e, lors du lancement d’un afficheur (depuis dpkg 1.19.2). Pour modifier le comportement par dĂ©faut, cette variable peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e Ă  une autre valeur y compris une chaĂźne vide, ou bien les variables PAGER ou DPKG_PAGER peuvent ĂȘtre fixĂ©es pour dĂ©sactiver des options spĂ©cifiques avec « -+ », par exemple DPKG_PAGER="less -+F" .

SECURITY

Query operations should never require root, and delegating their execution to unprivileged users via some gain-root command can have security implications (such as privilege escalation), for example when a pager is automatically invoked by the tool.

VOIR AUSSI

dpkg (1).

TRADUCTION

Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.