Man page - dpkg-query(1)
Packages contains this manual
Available languages:
en fr pt nl sv deManual
dpkg-query
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
COMMANDES
OPTIONS
CODE DE SORTIE
ENVIRONNEMENT
Environnement externe
Environnement interne
SECURITY
VOIR AUSSI
TRADUCTION
NOM
dpkg-query - Un outil pour interroger la base de données de dpkg
SYNOPSIS
dpkg-query [ option ...] commande
DESCRIPTION
dpkg-query est un outil pour afficher des informations sur les paquets connus par la base de données de dpkg .
COMMANDES
-l , --list [ motif-de-nom-de-paquet ...]
Affiche les paquets correspondant Ă un ou plusieurs motifs, quelque soit leur statut, ce qui comprend tout paquet rĂ©el ou virtuel rĂ©fĂ©rencĂ© dans tout champ de relation de dĂ©pendance (tel que Breaks , Enhances , etc.). Si aucun motif-de-nom-de-paquet nâest indiquĂ©, affiche tous les paquets de /var/lib/dpkg/status , sauf ceux qui ne sont pas installĂ©s (câest-Ă -dire ceux qui ont Ă©tĂ© prĂ©cĂ©demment purgĂ©s). Les mĂ©tacaractĂšres ordinaires de lâinterprĂ©teur de commandes sont autorisĂ©s dans motif-de-nom-de-paquet . Il faudra sans doute mettre motif-de-nom-de-paquet entre apostrophes pour Ă©viter lâexpansion des noms de fichier par lâinterprĂ©teur de commandes. Par exemple, tous les paquets dont le nom commence par « libc6 » seront affichĂ©s par la commande :
dpkg-query -l 'libc6*'
Les trois premiĂšres colonnes affichĂ©es montrent dans lâordre : lâaction souhaitĂ©e, lâĂ©tat du paquet et les erreurs.
Action
souhaitée :
u = inconnU
i = Installer
h = Ă garder
r = Retirer
p = Purger
Ătat du
paquet :
n = Non-installé
c = fichier-Config
H = semi-installé
U = dépaqUeté
F = échec-conFig>
W = attend-traitement-déclenchements
t = déclenchements-différés
i = Installé
Drapeaux
dâerreur :
<empty> = (aucun)
R = Réinstallation-requise
An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause severe problems. Please refer to dpkg (1) for information about the above states and flags.
On ne peut pas configurer le format de sortie de cette option. Il sâadapte automatiquement Ă la largeur du terminal. Ce format est destinĂ© aux humains et la machine le lit mal. Voyez -W ( --show ) et --showformat pour une possible configuration de ce format.
-W , --show [ motif-de-nom-de-paquet ...]
Tout comme lâoption --list , cette option affiche la liste des paquets qui correspondent au motif donnĂ©. La sortie peut cependant ĂȘtre formatĂ©e en utilisant lâoption --showformat .
Le format de sortie par dĂ©faut fournit une ligne pour chaque paquet qui correspond, chaque ligne constituĂ©e du nom du paquet et de la version installĂ©e, sĂ©parĂ©s par une tabulation. Le nom du paquet sera complĂ©tĂ© par lâidentifiant dâarchitecture pour les paquets Multi-Arch same ou avec une architecture diffĂ©rente, câest-Ă -dire qui nâest ni lâarchitecture native ni all .
-s , --status [ nom-du-paquet ...]
Donne lâĂ©tat du paquet indiquĂ©. Câest simplement lâaffichage de lâentrĂ©e de la base de donnĂ©es concernant les Ă©tats des paquets installĂ©s. Si aucun nom-de-paquet nâest indiquĂ©, toutes les entrĂ©es de paquet dans la base de donnĂ©es dâĂ©tat seront affichĂ©es (depuis dpkg 1.19.1). Lorsque des entrĂ©es de nom-de-paquet multiples sont indiquĂ©es, les entrĂ©es dâĂ©tat demandĂ©es sont sĂ©parĂ©es par une ligne vide et sont dans lâordre utilisĂ© pour la liste de paramĂštres.
-L , --listfiles nom-du-paquet ...
Affiche la liste des fichiers du nom-du-paquet installĂ©s sur le systĂšme. Lorsque plusieurs nom-du-paquet sont indiquĂ©s, les diffĂ©rentes listes de fichiers sont sĂ©parĂ©es par une ligne vide et elles sont fournies dans lâordre de la liste de paramĂštres.
Chaque détournement de fichier est affiché sur sa ligne propre aprÚs le fichier détourné préfixé par une des chaßnes traduites suivantes :
détourné
localement en :
diverted-to
paquet détournant les autres vers :
diverted-to
détourné par
paquet
vers :
diverted-to
Hint : When machine parsing the output, it is customary to set the locale to C.UTF-8 to get reproducible results. On some systems this might also require adapting the LANGUAGE environment variable appropriately if it is already set (see locale (7)).
Cette commande ne donne pas les fichiers supplémentaires créés par les scripts du responsable de paquet, ni les alternatives.
--control-list nom-du-paquet
Affiche les fichiers de contrĂŽle installĂ©s sur le systĂšme Ă partir de nom-du-paquet (depuis dpkg 1.16.5). Ceux-ci peuvent ĂȘtre utilisĂ©s en paramĂštres dâentrĂ©e de --control-show .
--control-show nom-du-paquet fichier-de-contrĂŽle
Affiche sur la sortie standard le fichier-de-contrÎle installé sur le systÚme pour nom-du-paquet (depuis dpkg 1.16.5).
-c , --control-path nom-du-paquet [ fichier-contrĂŽle ]
Affiche les chemins pour les fichiers de contrĂŽle installĂ©s sur votre systĂšme pour nom-du-paquet (depuis dpkg 1.15.4). Si fichier-contrĂŽle est indiquĂ©, seul le chemin pour ce fichier de contrĂŽle sera affichĂ©, sâil est prĂ©sent.
Warning : This command is deprecated as it gives direct access to the internal dpkg database, please switch to use --control-list and --control-show instead for all cases where those commands might give the same end result. Although, as long as there is still at least one case where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, this command will not get removed.
-S , --search motif-de-nom-Ă -rechercher ...
Recherche les paquets propriĂ©taires de fichiers dont le nom correspond aux motifs indiquĂ©s. On peut utiliser tous les mĂ©tacaractĂšres de lâinterprĂ©teur de commandes dans le motif, oĂč lâastĂ©risque ( * ) et le point dâinterrogation ( ? ) correspondront Ă une barre oblique et la barre oblique inverse ( \ ) servira de caractĂšre dâĂ©chappement.
Si le premier caractĂšre du motif-de-nom-Ă -rechercher nâest aucun des caractĂšres « *[?/ », il sera alors considĂ©rĂ© comme une sous-chaĂźne de correspondance et sera implicitement entourĂ© de « * » (comme * motif-de-nom-Ă -rechercher * ). Si la chaĂźne suivante contient un des caractĂšres « *[?\ », il sera gĂ©rĂ© comme un motif global, sinon tout « / » ou « /. » terminal sera supprimĂ© et une recherche littĂ©rale de chemin sera exĂ©cutĂ©e.
Cette commande ne donne pas les fichiers supplémentaires créés par les scripts du responsable de paquet, ni les alternatives.
Le format de sortie consiste en une ligne par motif qui correspond, avec une liste de paquets possĂ©dant le chemin sĂ©parĂ©s par une virgule (U+002C « , ») et un espace(U+0020 â â), suivi par deux-points (U+003A « : ») puis un espace suivi par le chemin, comme cela :
nom_paquet1,
nom_paquet2: chemin1
nom_paquet3: chemin2
Les détournements de fichier sont affichés avec les chaßnes traduites suivantes :
détournement
par
nom_paquet
depuis :
diverted-from
détournement par
nom_paquet
en :
diverted-to
ou pour des détournements locaux :
détournement
local depuis :
diverted-from
détournement localement en :
diverted-to
Hint : When machine parsing the output, it is customary to set the locale to C.UTF-8 to get reproducible results.
-p , --print-avail [ nom-du-paquet ...]
Affiche les dĂ©tails relatifs aux paquets, tels que prĂ©sents dans /var/lib/dpkg/available . Si aucun nom-de-paquet nâest indiquĂ©, toutes les entrĂ©es de paquet dans la base de donnĂ©es dâĂ©tat seront affichĂ©es (depuis dpkg 1.19.1). Lorsque des entrĂ©es de nom-de-paquet multiples sont indiquĂ©es, les entrĂ©es available demandĂ©es sont sĂ©parĂ©es par une ligne vide et sont dans lâordre utilisĂ© pour la liste de paramĂštres.
Les utilisateurs des outils basĂ©s sur APT devraient plutĂŽt utiliser la commande apt show nom-du-paquet , car le fichier available nâest tenu Ă jour que lorsque dselect est utilisĂ©.
-? , --help
Afficher un message dâaide puis quitter.
--version
Afficher le numéro de version puis quitter.
OPTIONS
--admindir = répertoire
Change lâendroit oĂč se trouve la base de donnĂ©es de dpkg . Par dĂ©faut, câest /var/lib/dpkg .
--root= répertoire
DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă directory , ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire dâadministration à « rĂ©pertoire /var/lib/dpkg » (depuis dpkg 1.21.0).
--load-avail
Charge Ă©galement le fichier available Ă lâutilisation des commandes --show et --list , ce qui dĂ©sormais revient Ă nâinterroger que le fichier dâĂ©tat (depuis dpkg 1.16.2).
--no-pager
DĂ©sactive lâutilisation dâun afficheur pour montrer les informations (depuis dpkg 1.19.2).
-f , --showformat= format
Cette option sert Ă spĂ©cifier le format de sortie de lâoption --show (option courte depuis dpkg 1.13.1). Ce format est une chaĂźne qui sera utilisĂ©e pour chaque paquet listĂ©.
Dans la
chaßne, «
\
»
préfixe des caractÚres de
contrÎle :
\n
saut de ligne
\r
retour chariot
\t
tabulation
â \ â avant nâimporte quel caractĂšre supprime la signification spĂ©cial du caractĂšre qui suit. Câest utile pour les caractĂšres « \ » et « $ ».
Lâinformation
relative Ă un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e
en insérant des appels de variables spécifiant
des champs du paquet avec la syntaxe suivante :
«
${
champ
[
;
largeur
]
}
».
Les champs sont alignĂ©s Ă droite, Ă
moins que la largeur ne soit négative, auquel cas ils
sont alignés à gauche. Les champs suivants
sont reconnus, mais pas nécessairement disponibles
dans le fichier dâĂ©tat (seuls les champs
internes ou les champs conservés avec le paquet
binaire le sont)Â :
Architecture
Bugs
Conffiles
(interne)
Config-Version
(interne)
Conflicts
Breaks
Depends
Description
Description-md5
(internal, front-end related)
Enhances
Protected
Essential
Filename
(interne, lié au programme frontal)
Homepage
Installed-Size
MD5sum
(interne, lié au programme frontal)
MSDOS-Filename
(interne, lié au programme
frontal)
Maintainer
Origin
Package
Pre-Depends
Priority
Provides
Recommends
Replaces
Revision
(obsolĂšte)
Section
SHA1
(internal, front-end related)
SHA256
(internal, front-end related)
SHA512
(internal, front-end related)
Size
(interne, lié au programme frontal)
Source
Status
(interne)
Suggests
Tag
(en général pas dans .deb mais dans
les fichiers Packages des
dépÎts)
Triggers-Awaited
(interne)
Triggers-Pending
(interne)
Version
Les champs
suivants sont virtuels, créés par
dpkg-query
Ă partir des valeurs dâautres
champs (veuillez noter quâils utilisent des noms qui
ne sont pas valables comme noms de champs dans le fichiers
de contrĂŽle)Â :
binary:Package
Contient le nom du paquet binaire avec Ă©ventuellement le type dâarchitecture tel que « libc6:amd64 » (depuis dpkg 1.16.2). Le type dâarchitecture sera prĂ©sent pour rendre le nom de paquet non ambigu, pour les paquets avec un champ Multi-Arch de valeur same ou appartenant Ă une architecture diffĂ©rente, câest-Ă -dire qui nâest ni lâarchitecture native ni all .
binary:Synopsis
Il contient la description courte du paquet (depuis dpkg 1.19.1).
binary:Summary
Câest un alias de binary:Synopsis (depuis dpkg 1.16.2).
db:Status-Abbrev
Il contient lâĂ©tat du paquet dans sa forme abrĂ©gĂ©e en trois caractĂšres, comme « ii  » ou « iHR » (depuis dpkg 1.16.2). Voir la description de la commande --list pour plus de dĂ©tails.
db:Status-Want
Il contient lâĂ©tat dĂ©sirĂ© du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg 1.17.11).
db:Status-Status
Il contient lâexpression dâĂ©tat du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg 1.17.11).
db:Status-Eflag
Il contient le drapeau dâerreur dâĂ©tat du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg 1.17.11).
db-fsys:Files
Il contient la liste des entrées de paquets du systÚme de fichiers, séparées par des sauts de lignes (depuis dpkg 1.19.3).
db-fsys:Last-Modified
Il contient lâhorodatage en seconde de la derniĂšre date Ă laquelle les entrĂ©es de paquets du systĂšme de fichiers ont Ă©tĂ© modifiĂ©es (depuis dpkg 1.19.3).
source:Package
Il contient le nom du paquet source de ce paquet binaire (depuis dpkg 1.16.2).
source:Version
Il contient la version du paquet source de ce paquet binaire (depuis dpkg 1.16.2).
source:Upstream-Version
Il contient la version du paquet source amont de ce paquet binaire (depuis dpkg 1.18.16).
Le format par dĂ©faut est le suivant : « ${binary:Package}\t${Version}\n ». Tous les autres champs du fichier dâĂ©tat, par exemple des champs dĂ©finis par lâutilisateur, peuvent ĂȘtre demandĂ©s. Ils seront affichĂ©s mais sans aucune mise en forme et aucune conversion ou vĂ©rification nâest faite. Pour obtenir le nom du responsable de dpkg et la version installĂ©e, exĂ©cutez par exemple :
dpkg-query
-f='${binary:Package} ${Version}\t${Maintainer}\n' \
-W dpkg
CODE DE SORTIE
|
0 |
La requĂȘte demandĂ©e sâest correctement dĂ©roulĂ©e. |
||
|
1 |
La requĂȘte demandĂ©e a Ă©chouĂ© soit totalement, soit partiellement, du fait quâaucun fichier ni paquet nâa Ă©tĂ© trouvĂ© (sauf pour --control-path , --control-list et --control-show oĂč de telles erreurs sont fatales). |
||
|
2 |
Erreur fatale ou irrĂ©cupĂ©rable due Ă lâutilisation dâune ligne de commande non valable, ou interactions avec le systĂšme, telles que des accĂšs Ă la base de donnĂ©es, des allocations de mĂ©moire, etc. |
ENVIRONNEMENT
Environnement externe
SHELL
DĂ©finit le programme Ă exĂ©cuter lors du lancement dâune commande avec un shell (depuis dpkg 1.19.2).
PAGER
DPKG_PAGER
Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed with « $SHELL -c ». If SHELL is not set, « sh » will be used instead.
The DPKG_PAGER overrides the PAGER environment variable (since dpkg 1.19.2). If none of the programs pointed by DPKG_PAGER or PAGER are present, the following programs will be tried in order (since dpkg 1.22.12): the default pager pager , then less , more , and finally cat .
DPKG_ROOT
Si cette variable est positionnĂ©e et que lâoptions --root nâest pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.21.0).
DPKG_ADMINDIR
Si cette variable est positionnĂ©e et que lâoption --admindir nâest pas prĂ©cisĂ©e, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire de donnĂ©es pour dpkg .
DPKG_DEBUG
DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis dpkg 1.21.10) Ă partir dâune valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans lâoption dpkg --debug , mais ces drapeaux nâauront pas tous un effet sur ce programme.
DPKG_COLORS
Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont auto (par défaut), always et never .
DPKG_NLS
If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: 0 and 1 (default).
Environnement interne
LESS
DĂ©finie à « -FRSXMQ » par dpkg-query , si elle nâest pas dĂ©jĂ fixĂ©e, lors du lancement dâun afficheur (depuis dpkg 1.19.2). Pour modifier le comportement par dĂ©faut, cette variable peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e Ă une autre valeur y compris une chaĂźne vide, ou bien les variables PAGER ou DPKG_PAGER peuvent ĂȘtre fixĂ©es pour dĂ©sactiver des options spĂ©cifiques avec « -+ », par exemple DPKG_PAGER="less -+F" .
SECURITY
Query operations should never require root, and delegating their execution to unprivileged users via some gain-root command can have security implications (such as privilege escalation), for example when a pager is automatically invoked by the tool.
VOIR AUSSI
dpkg (1).
TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.