Man page - dnf-utils(1)
Packages contains this manual
- repomanage(1)
- debuginfo-install(1)
- dnf4-leaves(8)
- yumdownloader(1)
- package-cleanup(1)
- yum-builddep(1)
- dnf4-repoclosure(8)
- yum-versionlock(8)
- dnf4-builddep(8)
- yum-versionlock.conf(5)
- dnf4-post-transaction-actions(8)
- dnf4-expired-pgp-keys(8)
- dnf4-debug(8)
- dnf4-needs-restarting(8)
- repoclosure(1)
- dnf4-system-upgrade(8)
- dnf4-repodiff(8)
- yum-config-manager(1)
- dnf4-changelog(8)
- yum-groups-manager(1)
- dnf4-copr(8)
- repodiff(1)
- dnf4-show-leaves(8)
- dnf-utils(1)
- dnf4-repograph(8)
- dnf4-versionlock(8)
- reposync(1)
- dnf4-groups-manager(8)
- dnf4-generate_completion_cache(8)
- dnf4-pre-transaction-actions(8)
- yum-changelog(1)
- dnf4-local(8)
- yum-debug-dump(1)
- dnf4-repomanage(8)
- yum-utils(1)
- dnf4-reposync(8)
- dnf4-download(8)
- yum-debug-restore(1)
- yum-copr(8)
- dnf4-modulesync(8)
- dnf4-debuginfo-install(8)
- dnf4-config-manager(8)
- repo-graph(1)
apt-get install dnf-plugins-core
Available languages:
en fr uk ro deManual
DNF-UTILS
BEZEICHNUNGSHELL-BEFEHLE
AUTOR
COPYRIGHT
ÜBERSETZUNG
BEZEICHNUNG
dnf-utils - klassische YUM-Werkzeuge, als auf DNF aufbauende Befehlszeilenwerkzeuge implementiert
Der Hauptzweck dieser Werkzeuge ist die Sicherstellung der Abwärtskompatibilität zu yum-3.
SHELL-BEFEHLE
debuginfo-install (1)
installiert die zu einem angegebenen Paket gehörenden Debuginfo-Pakete. Dies ist gleichbedeutend mit dnf debuginfo-install .
needs-restarting (1)
sucht nach laufenden Prozessen, die neu gestartet werden sollten. Dies ist gleichbedeutend mit dnf needs-restarting .
find-repos-of-install
berichtet, aus welcher Paketquelle das Paket installiert wurde. Es ist Teil der Kernfunktionalität von DNF und ist gleichbedeutend mit dnf list --installed . Siehe List Command in dnf (8) für Details.
package-cleanup (1)
bereinigt lokal installierte, verwaiste oder als Duplikat vorhandene Pakete.
repo-graph (1)
erzeugt eine vollständige Abhängigkeitsliste und gibt diese im Dot-Format aus. Dies ist gleichbedeutend mit dnf repograph .
repoclosure (1)
gibt für Paketquellen eine Liste der unaufgelösten Abhängigkeiten an. Dies ist gleichbedeutend mit dnf repoclosure .
repodiff (1)
zeigt eine Liste der Unterschiede zwischen zwei oder mehr Paketquellen an. Dies ist gleichbedeutend mit dnf repodiff .
repomanage (1)
verwaltet ein Verzeichnis, das RPM-Pakete enthält. Dies ist gleichbedeutend mit dnf repomanage .
repoquery
durchsucht die verfügbaren DNF-Paketquellen nach den ausgewählten Paketen und zeigt die angefragten Informationen an. Es ist Teil der Kernfunktionalität von DNF und ist gleichbedeutend mit dnf repoquery . Siehe Repoquery Command in dnf (8) für Details.
reposync (1)
gleicht die Pakete einer fernen Paketquelle mit denen in einem lokalen Verzeichnis ab. Dies ist gleichbedeutend mit dnf reposync .
repotrack
verfolgt Pakete und deren Abhängigkeiten und lädt sie herunter. Dies ist gleichbedeutend mit yumdownloader --resolve --alldeps . Siehe yumdownloader (1) für Details.
yum-builddep (1)
installiert alles, was zur Erstellung des angegebenen .src.rpm-, .nosrc.rpm- oder der angegebenen .spec-Datei erforderlich ist. Dies ist gleichbedeutend mit dnf builddep .
yum-config-manager (1)
verwaltet die Haupt-Konfigurationsoptionen von DNF, aktiviert oder deaktiviert Paketquellen und fügt neue Paketquellen hinzu. Dies ist gleichbedeutend mit dnf config-manager .
yum-debug-dump (1)
schreibt die RPM-Konfiguration des Systems in eine Sicherungsdatei. Dies ist gleichbedeutend mit dnf debug-dump .
yum-debug-restore (1)
stellt die RPM-Konfiguration des Systems aus einer Sicherungsdatei wieder her. Dies ist gleichbedeutend mit dnf debug-restore .
yumdownloader (1)
lädt Binär- oder Quellpakete herunter. Dies ist gleichbedeutend mit dnf download .
AUTOR
Siehe AUTHORS im Paket der Core-DNF-Plugins.
COPYRIGHT
2014, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org .