Man page - dd-list(1)
Packages contains this manual
- devscripts.conf(5)
- build-rdeps(1)
- whodepends(1)
- checkbashisms(1)
- annotate-output(1)
- namecheck(1)
- transition-check(1)
- debrsign(1)
- dpkg-genbuilddeps(1)
- deb-reversion(1)
- ltnu(1)
- debbisect(1)
- cowpoke(1)
- dscextract(1)
- list-unreleased(1)
- getbuildlog(1)
- debclean(1)
- chdist(1)
- rc-alert(1)
- mk-origtargz(1)
- deb2docker(1)
- edit-patch(1)
- what-patch(1)
- dd-list(1)
- tagpending(1)
- suspicious-source(1)
- bts(1)
- deb-why-removed(1)
- devscripts(7)
- plotchangelog(1)
- uscan(1)
- mergechanges(1)
- debsnap(1)
- debftbfs(1)
- hardening-check(1)
- dscverify(1)
- dget(1)
- who-uploads(1)
- debrepro(1)
- git-deborig(1)
- deb-janitor(1)
- deb2apptainer(1)
- dep-14-convert-git-branch-names(1)
- dep3changelog(1)
- wnpp-alert(1)
- pts-unsubscribe(1)
- sadt(1)
- debc(1)
- debdiff-apply(1)
- nmudiff(1)
- add-patch(1)
- dpkg-depcheck(1)
- rmadison(1)
- debsign(1)
- deb2singularity(1)
- diff2patches(1)
- debi(1)
- mk-build-deps(1)
- origtargz(1)
- debrebuild(1)
- deb-check-file-conflicts(1)
- reproducible-check(1)
- mass-bug(1)
- debootsnap(1)
- salsa(1)
- svnpath(1)
- debrelease(1)
- pts-subscribe(1)
- debdiff(1)
- dch(1)
- debcheckout(1)
- wrap-and-sort(1)
- wnpp-check(1)
- manpage-alert(1)
- dcmd(1)
- who-permits-upload(1)
- debchange(1)
- archpath(1)
- debuild(1)
- grep-excuses(1)
- debcommit(1)
- uupdate(1)
apt-get install devscripts
Available languages:
en fr deManual
DD-LIST
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS
AUTEUR
TRADUCTION
NOM
dd-list - Afficher une jolie liste de paquets .deb et de leurs responsables
SYNOPSIS
dd-list [ -hiusV ] [ --help ] [ --stdin ] [ --sources fichier_Sources ] [ --dctrl ] [ --version ] [ --uploaders ] [ paquet ...]
DESCRIPTION
dd-list produit des listes de paquets Debian (.deb) et de leurs responsables, joliment formatées.
Une liste de noms de paquets source ou binaires est attendue en tant que paramĂštre de la ligne de commande (ou sur lâentrĂ©e standard si lâoption --stdin est fournie). La sortie est une liste au format suivant, oĂč les noms de paquets sont, par dĂ©faut, des noms de paquets source :
J. Random Developer <jrandom@debian.org>
j-random-package
j-random-other
Diana Hacker <diana@example.org>
fun-package
more-fun-package
Câest utile quand vous voulez, par exemple, obtenir une liste des paquets qui demandent lâattention de leurs responsables, par exemple lorsquâils doivent ĂȘtre reconstruits suite Ă une transition de bibliothĂšque.
OPTIONS
-h , --help
Afficher un bref message dâaide.
-i , --stdin
Lire les noms de paquets depuis lâentrĂ©e standard, plutĂŽt que les obtenir depuis la ligne de commande. Les noms de paquets doivent ĂȘtre sĂ©parĂ©s par des espaces.
-d , --dctrl
Lire la liste de paquets depuis lâentrĂ©e standard, au format du fichier de contrĂŽle Debian ("debian/control"). Cela inclut le fichier dâĂ©tat, ou la sortie dâapt-cache. Câest lâutilisation la plus rapide de dd-list, puisquâelle utilise les informations de responsable depuis lâentrĂ©e plutĂŽt que de rechercher les responsables de chaque paquet.
Si aucune ligne Source: nâest donnĂ©e, le nom de Package: est utilisĂ© en sortie, et peut ĂȘtre un nom de paquet binaire.
-z , --uncompress
Essayer de dĂ©compresser lâentrĂ©e -dctrl avant lâanalyse. Les formats de compression pris en charge sont gz, bzip2 ou xz.
-s , --sources fichier_Sources
Lire les informations de paquets Ă partir des fichiers_Sources indiquĂ©s. Cela peut ĂȘtre indiquĂ© plusieurs fois. Les fichiers peuvent ĂȘtre compressĂ©s avec gz, bzip2 ou xz. Si le nom de fichier ne se termine pas par .gz , .bz2 ou .xz , alors lâoption -z doit ĂȘtre utilisĂ©e.
Si aucun fichier_Sources nâest indiquĂ©, dd-list demandera Ă apt-get une ensemble de sources appropriĂ© (si la version dâ apt est supĂ©rieure Ă 1.1.8), sinon tous les fichiers correspondant Ă /var/lib/apt/lists/*_source_Sources seront utilisĂ©s.
-u , --uploaders
Afficher aussi la liste des dĂ©veloppeurs marquĂ©s comme "uploaders" des paquets et non seulement les responsables ; câest le comportement par dĂ©faut, utilisez --nouploaders si ce nâest pas ce que vous souhaitez. Les uploaders sont indiquĂ©s avec un "(U)" ajoutĂ© en fin de nom de paquet.
-nou , --nouploaders
Nâafficher que la liste des responsables (Maintainers) dâun paquet, pas les Uploaders.
-b , --print-binary
Utiliser des noms de paquets binaires pour la sortie, plutĂŽt que des noms de paquets source (sans effet avec --dctrl si la ligne Package: contient des noms de paquets source).
-V , --version
Afficher la version.
AUTEUR
Lars Wirzenius <liw@iki.fi>
Joey Hess <joeyh@debian.org>
TRADUCTION
Ce document est une traduction, maintenue Ă lÊŒaide de lÊŒoutil po4a < https://po4a.org/ > par lÊŒĂ©quipe de traduction francophone du projet Debian.
Plusieurs traducteurs dont Nicolas François, Guillaume Delacour, Cyril Brulebois, Thomas Huriaux, David Prévot et Xavier Guimard ont contribué aux traductions.
LÊŒĂ©quipe de traduction a fait le maximum pour rĂ©aliser une adaptation française de qualitĂ©. Veuillez signaler toute erreur de traduction en Ă©crivant Ă < debian-l10n-french@lists.debian.org > ou par un rapport de bogue sur le paquet devscripts.
La version anglaise la plus Ă jour de ce document est toujours consultable en ajoutant lÊŒoption « -L C » Ă la commande man .